วันจันทร์ที่ 8 ธันวาคม พ.ศ. 2568

คำแห่งปี

    KI-Ära (ยุคปัญญาประดิษฐ์) ได้รับเลือกจากสมาคมภาษาเยอรมัน (GfdS) ให้เป็น “คำแห่งปี ๒๐๒๕” ตามข้อมูลของคณะกรรมการตัดสิน อิทธิพลที่ใหญ่ขึ้นของปัญญาประดิษฐ์ (KI) เป็นการเปลี่ยนแปลงของยุคสมัยครั้งสำคัญเทียบได้กับการปฏิวัติอุตสาหกรรม Andrea Ewels ผู้จัดการ GfdS กล่าวว่าคำนิยามสั้น เข้าใจได้และเต็มไปด้วยอารมณ์ความรู้สึก คำนี้เป็นสัญลักษณ์ที่แข็งแกร่งสำหรับโอกาสและความเสี่ยงที่ผูกพันกับเทคโนโลยี มันแสดงอย่างเหมาะสมถึงบรรยากาศของปี ๒๐๒๕ อันดับ ๒ ได้แก่ Deal (ข้อเสนอ) หนึ่งในคำโปรดของประธานาธิบดีโดนัลด์ ทรัมป์ เขาใช้คำนี้สำหรับการค้า ศุลกากรและสนธิสัญญาภายนอกที่เขาเสนอในฐานะความสำเร็จสำหรับผู้ถือหางมันเป็นสัญลักษณ์ถึงพลัง แต่ผู้วิพากษ์วิจารณ์มองว่าเป็นความผิวเผินและการโชว์ อันดับ ๓ ได้แก่ “Land gegen Frieden” (แผ่นดินแลกกับสันติภาพ) ซึ่งหมายถึงการเรียกร้องให้ประเทศยูเครนต้องยอมรับการสูญเสียพื้นที่ให้กับประเทศรัสเซีย เพื่อแลกกับสัญญาสันติภาพ

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น