วันอังคารที่ 30 ธันวาคม พ.ศ. 2557

พายุโซนร้อน “ชังมี” ถล่มฟิลิปปินส์ ยอดตาย 30 ศพ

เอเอฟพี – เจ้าหน้าที่ระบุในวันนี้ (30 ธ.ค.) ว่ามีผู้เสียชีวิตไปแล้วอย่างน้อย 30 รายจากดินถล่มและน้ำท่วมฉับพลัน อันเนื่องมาจากอิทธิพลของพายุโซนร้อน “ชังมี” ที่เคลื่อนตัวผ่านภาคกลางและภาคใต้ของฟิลิปปินส์ไปอย่างช้าๆ และได้ทำให้มีฝนตกลงมาอย่างหนักเป็นวันที่สอง
เจ้าหน้าที่ระบุว่า แม่น้ำหลายสายมีระดับน้ำที่เอ่อล้นตลิ่งและเข้าท่วมหลายหมู่บ้าน โดยมีระดับน้ำท่วมที่สูงถึงคอ ขณะเดียวกันก็มีบริเวณเนินเขาหลายจุดที่พังถล่มลงมาทับบ้านเรือนผู้คนและถนนหนทาง
สเตฟานี อุย-ตัน นายกเทศมนตรีของเมือง คัตบาโลกัน ในจังหวัดซามาร์ บอกกับสถานีวิทยุ ดีซีเอ็มเอ็ม ว่าประชาชนบางส่วนในพื้นที่ประสบภัย เพิกเฉยต่อคำเตือนให้อพยพ
เธอบอกอีกว่า มีผู้เสียชีวิต 12 รายจากดินที่ถล่มลงมาทับรถตู้ 2 คันบนถนนริมภูเขาในเมืองคัตบาโลกัน
พายุโซนร้อน “ชังมี” ถูกคาดการณ์ว่าจะทำให้มีฝนตกในปริมาณ 15 มิลลิเมตรต่อชั่วโมง ท่วมขังบริเวณเขตพื้นที่ท่องเที่ยวและตกปลาในวันนี้ (30 ธ.ค.) หลังจากที่เมื่อวานได้สร้างความเสียหายให้กับพื้นที่แถบภูเขา ทางตะวันออกเฉียงใต้ของเกาะมินดาเนา
เจ้าหน้าที่บอกว่า มีผุ้ที่อพยพไปแล้วหลายพันคน ก่อนที่พายุจะมาถึง คนเหล่านี้คาดว่าน่าจะถูกส่งกลับบ้านเมื่อระดับน้ำเริ่มลดลง
พายุโซนร้อน “ชังมี” มีกระแสลมหมุนเวียนใกล้จุดศูนย์กลางที่ความเร็ว 65 กิโลเมตรต่อชั่วโมง ซึ่งถือว่าเบากว่ามากเมื่อนำไปเทียบกับพายุ “ฮากูปิต” ที่กระแสลมมีความเร็วถึง 210 กิโลเมตรต่อชั่วโมง ที่สร้างความเสียหายให้ภาคกลางของฟิลิปปินส์ในช่วงที่ผ่านมา
โฆษกป้องกันภัยฝ่ายพลเรือนประจำพื้นที่ บอกกับเอเอฟพีว่า มีผู้เสียชีวิตอีก 5 ราย จากเหตุดินถล่มลงมาทับบ้านหลังหนึ่งในเมืองตานาอวน ในจังหวัดเลย์เต
นอกจากนี้ยังมีอีก 8 รายที่เสียชีวิตจากการจมน้ำ ซึ่งหนึ่งในนั้นเป็นเด็กอายุ 3 ขวบ หลังจากที่กระแสน้ำได้ซัดเข้าใส่กระต๊อบของพวกเขา ที่เมืองชายฝั่ง “รอนดา” ในจังหวัด เซบู
ขณะเดียวกันก็มีวัยรุ่นอีก 2 รายที่เสียชีวิตจากการถูกช็อตด้วยกระแสไฟฟ้า ขณะกำลังลุยน้ำในจังหวัดโบฮอล
มีการยกเลิก 10 เที่ยวบินในวันนี้ ในบริเวณพื้นที่ซึ่งได้รับผลกระทบ
สำนักอุตุนิยมวิทยาฟิลิปปินส์ ระบุว่า พายุโซนร้อน “ชังมี” คาดว่าจะเคลื่อนตัวออกจากพื้นที่ภาคกลางของฟิลิปปินส์หลังเที่ยงคืนวันพุธ แล้วไปถล่มบริเวณปลายสุดทางตอนใต้ของเกาะปาลาวัน ขณะเคลื่อนตัวออกนอกประเทศในวันพฤหัสบดี
ผู้จัดการ

น้ำนมอัลมอนด์ เครื่องดื่มทำเองแสนง่าย

ขอนำวิธีการทำเครื่องดื่มเพื่อสุขภาพที่ทำเองแสนง่าย ได้ประโยชน์ต่อร่างกาย และช่วยรักษาสุขภาพหัวใจของเราให้ดีต่อไปได้นานๆ กันนะคะ นั่นคือ น้ำนมอัลมอนด์ นั่นเองค่ะ
ก่อนจะไปทำ น้ำนมอัลมอนด์กัน เรามารู้ประโยชน์ดี ๆ ของอัลมอนด์กันก่อนนะคะ
อัลมอนด์ ภาษาอังกฤษเรียกว่า Almond หรือในภาษาเยอรมันเรียกว่า Mandeln เป็นถั่วประเภท Tree Nut ซึ่งให้คุณค่าสารอาหารต่อร่างกายมากกว่าถั่วประเภทคลุมดินอย่างถั่วลิสง ถั่วเขียว ฯลฯ และยังถูกจัดให้เป็น 1 ใน 10 สุดยอดอาหารเพื่อสุขภาพ เพราะคุณประโยชน์ของอัลมอนด์มีมากมาย ในเมล็ดอัลมอนด์อุดมไปด้วยกรดไขมันที่จำเป็นต่อร่างกาย ประกอบไปด้วยกรดไขมันไม่อิ่มตัวเชิงเดี่ยว (Monounsaturated Fatty Acid) และกรดไขมันไม่อิ่มตัวเชิงซ้อน (Polyunsaturated Fatty Acid) ซึ่งช่วยเพิ่มระดับ HDL (High-Density Lipoproteins) หรือไขมันดี และช่วยลดระดับ LDL (Low-Density Lipoproteins) หรือไขมันเลว โดยในต่างประเทศมีการวิจัยถึงประโยชน์ของอัลมอนด์อย่างจริงจังกันมานานแล้ว ซึ่งผลการวิจัยจากหลากหลายสถาบันให้ผลตรงกันว่า อัลมอนด์ มีบทบาทกับสุขภาพหัวใจอย่างมาก เมื่อรับประทานเป็นประจำ จึงมีส่วนช่วยป้องกันการเกิดโรคหัวใจได้เป็นอย่างดี ผลการวิจัยจากสถาบันชั้นนำทั้งในยุโรปและอเมริกายังพบว่า ถ้ารับประทานอัลมอนด์เพียงวันละ 1 หยิบมือ ช่วยลด LDL ได้ถึง 4.4% และถ้ารับประทาน 2 หยิบมือต่อวัน ช่วยลด LDL ได้ถึง 9.4%
นอกจากนี้ ยังมีการศึกษาให้กลุ่มตัวอย่างกินอัลมอนด์เป็นอาหารเสริมเป็นเวลา 1 ปี โดย 6 เดือนแรกให้กินอาหารตามปกติ และ 6 เดือนหลังให้รับประทานอัลมอนด์ในช่วงระหว่างมื้ออาหารประมาณ 52 กรัมต่อวัน เปรียบเทียบกันพบว่า คอเลสเตอรอลและน้ำตาลลดลง จึงส่งผลโดยตรงในการช่วยลดอัตราเสี่ยงของการเกิดโรคหัวใจและเบาหวานได้ถึง 30 – 50%
นอกจากกรดไขมันที่จำเป็นต่อร่างกายแล้ว อัลมอนด์ยังอุดมไปด้วยไฟเบอร์ โปรตีนจากพืช วิตามินบี วิตามินอี และโอเมก้า 3 ซึ่งจำเป็นสำหรับการเสริมสร้างเซลล์ที่สึกหรอของผิวหนัง เส้นผม ทั้งยังช่วยชะลอริ้วรอยก่อนวัยจากสารต้านอนุมูลอิสระ (antioxidant) ที่มีในอัลมอนด์ แถมยังอุดมไปด้วยแร่ธาตุต่างๆที่ร่างกายต้องการ รวมทั้งไฟเบอร์ที่ได้จากอัลมอนด์ยังช่วยลดการเสี่ยงต่อการเป็นมะเร็งลำไส้ใหญ่ได้อีกด้วย มากมายด้วยคุณประโยชน์อย่างนี้แล้ว เรามาดูวิธีการทำน้ำนมอัลมอนด์ดื่มกันดีกว่าค่ะ
ส่วนผสม
1. ถั่วอัลมอนด์ดิบ 160 กรัม, ถ้าเป็นถั่วออร์แกนิคยิ่งดีนะคะ
2. อินทผลัม 4-5 ผล, เอาเมล็ดออกแล้ว
3. วานิลลา 1 ช้อนชา (ใส่หรือไม่ใส่ก็ได้)
4. เกลือป่น 1 หยิบมือ
วิธีทำ
ล้างถั่วอัลมอนด์ให้สะอาดพักให้สะเด็ดน้ำ น้ำถั่วที่ล้างแล้วใส่ในชามเติมน้ำสะอาดประมาณ 3 ถ้วยตวงลงไปในชามให้ท่วมถั่วทิ้งไว้ 1 คืน
จากนั้นล้างถั่วให้สะอาดด้วยน้ำเปล่าอีก 1 ครั้ง จะเห็นได้ว่าเมล็ดถั่วอัลมอนด์ขยายขนาดขึ้นมาเกือบเท่าตัว พักให้สะเด็ดน้ำอีกครั้งหนึ่ง แล้วนำถั่วใส่ลงในเครื่องปั่น เติมน้ำสะอาด 4 ถ้วยตวง, วานิลลา(ใส่หรือไม่ใส่ก็ได้), เกลือป่น และอินทผลัม แล้วนำไปปั่นประมาณ 1นาที
เกลือป่นจะช่วยให้รสชาติของน้ำนมถั่วกลมกล่อม ส่วนอินทผลัมคือน้ำตาลธรรมชาติ หากไม่ชอบรสหวานให้ใส่ประมาณ 1-2ผล หรือไม่ใส่เลยก็ได้นะคะ เมื่อปั่นจนเนียนละเอียดแล้ว ให้เทน้ำนมถั่วกรองผ่านผ้าขาวบาง แล้วเก็บใส่ขวด หรือภาชนะที่มีฝาปิด พร้อมดื่มได้แล้วค่ะ หากไม่ดื่มทันทีเก็บไว้ในตู้เย็นได้ไม่เกิน 1 สัปดาห์
เพียงเท่านี้เราก็ได้น้ำนมอัลมอนด์ที่แสนจะมีประโยชน์มาดื่มเพื่อสุขภาพกันแล้ว ลองทำกันดูนะคะ
mandeln-30-12-2014

ย้อนรอย 2014 หายนะการบินแห่งทศวรรษ

เดลิเมล์ – สื่ออังกฤษระบุในรอบ 12 เดือนที่ผ่านมา ถือเป็นปีแห่งหายนะด้านการบินครั้งเลวร้ายที่สุดของทศวรรษนี้ ด้วยยอดรวมผู้คนที่เสียชีวิตในเหตุเครื่องบินตกสูงถึง 1,050 ศพ แม้ยังไม่รับรวมเครื่องบินโดยสารของสายการบินแอร์เอเชียที่สูญหายตั้งแต่ช่วงสุดสัปดาห์
เดลีเมล์ระบุว่า ในเหตุการณ์ต่างๆ เหล่านั้น รวมถึงเครื่องบินของสายการบินมาเลเซีย แอร์ไลน์ส 2 ลำ ลำหนึ่งโหม่งโลกทางภาคตะวันออกของยูเครน ส่วนอีกลำเชื่อว่าน่าจะตกในมหาสมุทรอินเดีย คร่าชีวิตผู้โดยสารและลูกเรือรวมกัน 537 ศพ ขณะที่เครื่องบินของสายการบินแอร์แอลจีเรียก็ประสบอุบัติเหตุในมาลี มีผู้เสียชีวิต 116 รายและเครื่องบินทรานส์เอเชีย ประสบอุบัติเหตุระหว่างลงจอดในไต้หวัน คร่าผู้โดยสารและลูกเรือ 49 ชีวิต
สำหรับผู้เสียชีวิตอีก 456 คนที่หลือ ส่วนใหญ่เกี่ยวข้องกับเหตุการณ์ต่างๆ ซึ่งเกี่ยวข้องกับเครื่องบินพาณิชย์ขนาดเล็กหรือไม่ก็เครื่องบินส่วนบุคคลที่ปฏิบัติการในนามบริษัท รัฐบาลหรือองค์การต่างๆ
แม้ว่ายอดเหยื่อในปี 2014 ถือเป็นตัวเลขผู้เสียชีวิตสูงสุดของทศวรรษนี้ ทว่า ในส่วนของจำนวนเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นแล้วกลับถือว่าต่ำที่สุดนับตั้งแต่เครื่องบินเชิงพาณิชย์ลำแรกออกปฏิบัติการบนท้องฟ้าในปี 1949 เลยทีเดียว ด้วยรอบ 12 เดือนที่ผ่านมา มีเครื่องบินโหม่งโลกทั่วโลก 111 ครั้ง
ส่วนปีที่เลวร้ายที่สุดด้านการบินได้แก่ปี 1972 ซึ่งมีผู้คนเสียชีวิตจากเหตุการณ์ทางอากาศมากถึง 2,429 ศพ ในนั้นรวมถึงเครื่องบินของสายการบินแอร์โรฟลอต เที่ยวบิน 217 ตกในรัสเซีย คร่าผู้โดยสารและลูกเรือ 174 ศพ และอุบัติเหตุที่เกิดขึ้นกับเครื่องบินสายการบินคอนแวร์ 990 โคโรนาโด มีผู้เสียชีวิต 155 คน
อย่างไรก็ตาม ยอดรวมผู้เสียชีวิตในปีนี้อาจเพิ่มเป็น 1,212 คน หากสมมติว่าเหล่าผู้โดยสารและลูกเรือของสายการบินแอร์เอเชียที่สูญหายไปเมื่อวันอาทิตย์ที่ผ่านมา เสียชีวิตแล้วยกลำ ถือเป็นตัวเลขที่เพิ่มขึ้นอย่างมหาศาลจากจำนวนผู้เสียชีวิตจากเหตุการณ์ทางเครื่องบินในปี 2013 ที่มีเพียง 265 ศพ ซึ่งเป็นปีที่มีความปลอดภัยด้านการบินที่สุดนับตั้งแต่สิ้นสุดสงครามโลกครั้งที่ 2
2014 ยังเป็นปีแห่งหายนะของสายการบินต่างๆที่มีฐานประจำการอยู่ในมาเลเซีย โดยมีผู้เสียชีวิตบนเที่ยวบินของสายการบินมาเลเซีย แอร์ไลน์ส 2 ลำรวมกัน 537 คน และอีกราว 162 คนบนเที่ยวบินแอร์เอเชีย ยังสูญหายและหวั่นกลัวกันว่าน่าจะเสียชีวิตแล้ว ซึ่งทั้งหมดถือเป็นจำนวนเกินกว่าครึ่งของเหยื่อผู้เสียชีวิตของเหตุการณ์ต่างๆ ด้านการบินในปีนี้
ในเดือนมกราคม มีผู้เสียชีวิตรวม 12 คนจากเหตุการณ์ต่างๆ 5 เหตุการณ์ ซึ่งเป็นจำนวนเดียวกับที่เกิดขึ้นในเดือนกุมภาพันธ์ แต่เดือนกุมภาพันธ์ มีผู้เสียชีวิตรวมถึง 107 ศพ
เดือนมีนาคม มีเหตุการณ์ด้านการบินแค่ 3 เหตุการณ์ ทว่าหนึ่งในนั้นคือกรณีเที่ยวบิน MH370 ของสายการบินมาเลเซีย แอร์ไลน์ส หายไปอย่างลึกลับ สันนิษฐานว่าน่าจะมีผู้เสียชีวิต 239 ศพ ทำให้ยอดผู้เสียชีวิตรวมของเดือนนี้ พุ่งถึง 248 ศพ
ต่อมาในเดือนเมษายน มีเหตุการณ์ด้านการบิน 2 ครั้ง ยอดผู้เสียชีวิตรวม 10 ศพ ก่อนที่ตัวเลขจะดีดตัวขึ้นอีกครั้งในเดือนพฤษภาคม โดยเกิดอุบัติเหตุ 5 ครั้ง มีผู้เสียชีวิตรวม 35 ศพ ส่วนเดือนมิถุนายน มีเครื่องบินโหม่งโลก 7 ครั้ง ตาย 64 ศพ
กรกฎาคมถือเป็นเดือนที่มีผู้เสียชีวิตจากเหตุการณ์ด้านการบินมากที่สุดในรอบปีนี้ หลังจากเครื่องบินของสายการบินมาเลเซีย แอร์ไลน์ส ถูกยิงตกทางภาคตะวันออกของยูเครน ตายยกลำ 198 ศพ จากนั้นก็มีผู้เสียชีวิตอีก 116 คน จากอุบัติเหตุที่เกิดขึ้นกับสายการบินแอร์แอลจีเรียในมาลี และอีก 48 ศพ จากเหตุเครื่องบินทรานส์เอเชีย ประสบอุบัติเหตุขณะลงจอดในไต้หวัน นอกจากนี้ยังมีอุบัติเหตุอื่นๆ อีก 2 เหตุการณ์ คร่าชีวิต 6 ศพ ส่งผลให้ยอดเหยื่อของเดือนนี้ สูงถึง 468 คน
ในเดือนสิงหาคม มีเหตุการณ์ด้านการบินเกิดขึ้น 5 ครั้ง ยอดผู้เสียชีวิตรวม 60 ศพ ก่อนตัวเลขจะลดลงมาในเดือนกันยายน ที่มีเครื่องบินตกแค่ 3 หน เสียชีวิต 12 ราย เช่นเดียวกับเดือนตลาคม ที่มีอุบัติเหตุแค่ 3 ครั้ง ยอดผู้เสียชีวิต 10 คน ส่วนในเดือนพฤศจิกายน มีเหตุการณ์ด้านการบินเพิ่มเข้ามา 2 ครั้ง คร่าชีวิตลูกเรือและผู้โดยสารอีก 11 ศพ
ก่อนหน้าการสูญหายไปของเครื่องบินของสายการบินแอร์เอเชีย ได้เกิดเครื่องบินตกแล้ว 3 ลำในเดือนธันวาคม คร่าชีวิตผู้คนรวม 13 ศพ ขณะที่เที่ยวบิน QZ8501 ของแอร์เอเชีย ซึ่งบรรทุกผู้โดยสาร 155 คนและลูกเรือ 7 คน ยังคงหายไปอย่างไร้ร่องรอยและสันนิษฐานว่าน่าจะเสียชีวิตหมดแล้ว
อย่างไรก็ตาม ความจริงคือช่วง 65 ปีที่ผ่านมา อุบัติเหตุด้านการบินลดลงอย่างรวดเร็ว สวนทางกับจำนวนผู้คนที่ขึ้นสู่ท้องฟ้าในแต่ละปี โดยจากสถิติในปัจจุบันพบว่าอัตราการเกิดอุบัติเหตุของเครื่องบินอยู่ที่ 2.1 ลำต่อเครื่องบินทุกๆล้านลำที่ทะยานขึ้นสู่เวหา ขณะที่อัตราการเกิดอุบัติเหตุจะต่ำลงไปกว่านี้อีกหากแยกเฉพาะเครื่องบินพาณิยช์ขนาดใหญ่

ผู้จัดการ

ยอดติดเชื้ออีโบลาทะลุ 20,000 คน

เอเอฟพี – องค์การอนามัยโลกระบุยอดผู้เสียชีวิตจากการแพร่ระบาดของอีโบลา เพิ่มเป็น 7,842 ศพจากผู้ติดเชื้อ 20,081 คน โดย “เซียร์ราลีโอน” ยังเป็นชาติที่ได้รับผลกระทบหนักหน่วงที่สุด ขณะที่สหราชอาณาจักรพบผู้ติดเชื้อที่แสดงอาการในประเทศรายแรก เป็นพยาบาลที่เพิ่งเดินทางกลับจากแอฟริกาตะวันตก
ตัวเลขข้างต้นเพิ่มขึ้นจากข้อมูลครั้งก่อนขององค์การอนามัยโลกเมื่อวันที่ 26 ธันวาคม เล็กน้อย โดยหนนั้นยอดผู้ติดเชื้ออยู่ที่ 19,695 คน เสียชีวิต 7,693 ราย โดยผู้เสียชีวิตและติดเชื้อส่วนใหญ่อยู่ใน 3 ชาติแอฟริกาตะวันตกที่ได้รับผลกระทบหนักหน่วงที่สุด ได้แก่ เซอร์ราลีโอน ไลบีเรีย และกินี
นอกเหนือจาก 3 ชาติที่กล่าวมา ยังพบผู้เสียชีวิต 6 คน ในมาลี 1 คนในสหรัฐฯและ 8 คนในไนจีเรีย ซึ่งถูกประกาศให้เป็นดินแดนปลอดอีโบลาในเดือนตุลาคม ส่วนสเปนและเซเนกัล พบผู้ติดเชื้อประเทศละคน แต่ไม่มีผู้เสียชีวิต และองค์การอนามัยโลกประกาศให้เป็นดินแดนปลอดเชื้ออีโบลาแล้วเช่นกัน
จากข้อมูลขององค์การอนามัยโลกจนถึงวันที่ 27 ธันวาคม ในเซียร์ราลีโอน ซึ่งแซงหน้าไลบีเรีย เป็นชาติที่ได้รับผลกระทบหนักหน่วงที่สุด มีผู้ติดเชื้อ 9,409 ราย เสียชีวิต 2,732 คน ส่วนไลบีเรีย พบผู้ติดเชื้อ 7,977 ราย เสียชีวิต 3,413 คน ส่วนกินี มีผู้เสียชีวิต 1,657 ราย จากผู้ติดเชื้อ 2,695 คน
ข้อมูลล่าสุดขององค์การอนามัยโลกถูกเผยแพร่ออกมาในขณะที่เจ้าหน้าที่สาธารณสุขคนหนึ่งซึ่งเพิ่งเดินทางกลับจากเซียร์ราลีโอน เมื่อเร็วๆ นี้ ได้รับการวินิจฉัยโรคจากเหล่าคณะแพทย์ในกลาสโกว์ สกอตแลนด์เมื่อวันจันทร์ (29 ธ.ค.) ว่าติดเชื้ออีโบลา ถือเป็นผู้ติดเชื้อรายแรกที่แสดงอาการในสหราชอาณาจักร
ผู้ป่วยรายนี้เดินทางกลับมายังสกอตแลนด์ในช่วงค่ำวันอาทิตย์ (28 ธ.ค.) ผ่านคาซาบลังกาของโมร็อกโกและสนามบินฮีทโธรว์ของลอนดอน โดยถึงท่าอากาศยานกลาสโกว์ตอนเวลาประมาณ 23.30 น. จากนั้นก็เข้าตรวจสุขภาพที่โรงพยาบาลในวันจันทร์ (29 ธ.ค.) หลังรู้สึกไม่สบาย ก่อนถูกนำตัวไปกักกันโรค ณ เวลา 07.50 น.(ตามเวลาท้องถิ่น)
“ผลวิจิฉัยในกลาสโกว์ ยืนยันการติดเชื้ออีโบลา” รัฐบาลสกอตแลนด์ระบุในเอกสารประชาสัมพันธ์ “ตอนนี้ทุกคนที่เป็นไปได้ว่าอาจสัมผัสกับคนไข้กำลังถูกซักถาม และใครก็ตามที่ดูแล้วว่ามีเสี่ยงติดโรคจะถูกเฝ้าระวังอย่างใกล้ชิด อย่างไรก็ตาม ด้วยการวินิจฉัยเกิดขึ้นตั้งแต่ช่วงต้นของการล้มป่วย ดังนั้นความเสี่ยงต่อผู้อื่นจึงต่ำมาก” เอกสารระบุพร้อมเผยว่าคนไข้รายนี้จะถูกเคลื่อนย้ายไปยังแผนกกักกันโรคที่มีการคุมเข้มในโรงพยาบาลรอยัลฟรีของลอนดอน เร็วที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้
สหราชอาณาจักรเคยมีผู้ติดเชื้อไวรัสมรณะแล้วก่อนหน้านี้ คือ นายวิลล์ พูลีย์ พยาบาลชาวอังกฤษที่ถูกนำขึ้นเครื่องบินส่งตัวมายังลอนดอน หลังถูกวินิจฉัยพบว่าติดเชื้ออีโบลาในเซียร์ราลีโอน จากนั้นไม่นานเขาก็หายไข้และเดินทางกลับไปยังเซียร์ราลีโอนเพื่อช่วยยับยั้งการแพร่ระบาดของไวรัสมรณะ

ผู้จัดการ

กองทัพเรืออินโดนีเซีย “กู้ศพ” เหยื่อเที่ยวบิน “แอร์เอเชีย” ได้แล้วกว่า 40 ศพ

เอเอฟพี – โฆษกกองทัพเรืออินโดนีเซียระบุกับเอเอฟพีว่า สามารถกู้ร่างผู้เสียชีวิตขึ้นมาจากทะเลได้แล้วกว่า 40 ศพ ระหว่างส่งเรือรบออกค้นหาเที่ยวบิน QZ8501 ของแอร์เอเชียในวันนี้ (30 ธ.ค.)
มานาฮัน ซิโมรังกีร์ กล่าวว่า “เราได้รับรายงานจากวิทยุทหารเรือว่า เรือรบบุงโตโมได้กู้ร่างผู้เสียชีวิตขึ้นมาได้แล้ว 40 ศพ และกำลังเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ ตอนนี้เจ้าหน้าที่กำลังทำงานกันมือเป็นระวิง”
กองทัพเรือแดนอิเหนามีถ้อยแถลงเช่นนี้ หลังจากเจ้าหน้าที่อินโดนีเซียที่เดินทางออกไปกับเฮลิคอปเตอร์ค้นหา ระบุว่าพวกเขาพบศพมนุษย์จำนวนมากลอยอยู่เหนือผิวน้ำใกล้ๆ กับจุดที่เครื่องบินถูกพบเป็นครั้งสุดท้าย ขณะที่สถานีโทรทัศน์ได้เผยแพร่ภาพศพที่เริ่มขึ้นอืดอย่างน้อย 1 ศพ
ร้อยโท ตรี วิโบโว ซึ่งอยู่บนเครื่องบินค้นหา C-130 เฮอร์คิวลิส ได้ให้สัมภาษณ์ต่อเว็บไซต์ Kompas.com ว่า ยังพบวัตถุที่คล้าย “ศพมนุษย์” ลอยอยู่ในทะเลบริเวณช่องแคบการิมาตา ทางตะวันตกของเกาะบอร์เนียวส่วนที่เป็นพื้นที่ของอินโดนีเซีย เมื่อเวลาประมาณ 11.00 น. ตามเวลาท้องถิ่น
ครอบครัวของผู้โดยสารและลูกเรือ 162 คนซึ่งรอฟังข่าวอยู่ที่เมืองสุราบายาต่างสวมกอดกันและร้องไห้ทันทีที่ได้ เห็นคลิปวีดีโอบันทึกภาพศพที่ลอยอยู่ในทะเล

ผู้จัดการ

วันอาทิตย์ที่ 28 ธันวาคม พ.ศ. 2557

ย้อนรอยในปี 2014 (-1-)

มกราคม 
  • Lettland เริ่มใช้เงินสกุลออยโรและพร้อมกับการเริ่มต้นปีใหม่เป็นสมาชิกประเทศที่ ๑๘ ของเขตออยโร Lettland ในภาคตะวันออกเฉียงเหนือของยุโรปเข้าเป็นสมาชิกสหภาพยุโรปนับแต่ปี ๒๐๐๔
  • พายุหิมะและความหนาวเย็นทำให้ภาคตะวันออกเฉียงเหนือของสหรัฐอเมริกาเป็นอัมพาตเป็นบางส่วน ทางชายฝั่งตะวันออกคำนวณหิมะใหม่ได้ถึง ๔๕ เซนติเมตร  หลายมลรัฐประกาศภาวะฉุกเฉิน  งดเที่ยวบิน ๒,๐๐๐ เที่ยว  ที่นิวยอร์กอุณหภูมิติดลบต่ำกว่า ๑๐ องศาเซลเซียส
  • การปะทะกันระหว่างคนงานโรงงานผ้าหลายร้อยคนที่ประท้วงกับตำรวจที่ประเทศกัมพูชา ทำให้มีผู้เสียชีวิต ๓ คน โดยตำรวจยิงใส่ผู้ประท้วงขอขึ้นค่าแรงที่พนมเปญ
  • การระเบิดของระเบิดตกค้างจากสงครามโลกครั้งที่ ๒ ที่ Euskirchen ทำให้คนขับรถ Bagger วัย ๕๐ ปีเสียชีวิตและประชาชนอีก ๑๓ คนบาดเจ็บ
  • ในการเลือกตั้งรัฐสภาที่เป็นที่ถกเถียงกันที่ประเทศบังคลาเทศมีการปะทะกันโดยตำรวจเปิดฉากยิงใส่ผู้ประท้วงหลายพันคนที่จู่โจมคูหาเลือกตั้ง เผาคูหาเลือกตั้งมากกว่า ๒๐๐แห่งทั่วประเทศและบัตรเลือกตั้ง  ทำให้มีผู้เสียชีวิตอย่างน้อย ๑๘ คน
  • พนักงานของร้าน Aldi ที่เบอร์ลินและบรันเดนบวร์กพบโคเคน ๑๔๐ กิโลกรัมในกล่องกล้วย ๗ กล่องที่ส่งมาจากโคลัมเบีย มูลค่าในตลาดมืด ๖ ล้านออยโร  เป็นการพบโคเคนครั้งใหญ่ที่สุดนับแต่ปลายทศวรรษที่ ๙๐
  • ระหว่างที่มากกว่าครึ่งหนึ่งของประเทศสหรัฐอเมริกาจากส่วนกลางของภาคตะวันตกไปจนถึงตะวันออกเฉียงเหลือตกอยู่ภายใต้คลื่นความหนาวเย็นที่สุดในรอบ ๒๐ ปี อากาศเดือนมกราคมในประเทศเยอรมันอุ่นอย่างที่นาน ๆ จึงจะเกิดขึ้น
  • ประชาชนกว่า ๑,๐๐๐ คนในหลายจังหวัดของประเทศญี่ปุ่นป่วยหลังการกินอาหารแช่แข็งที่ปนเปื้อนยาปราบศัตรูพืช โดยมีอาการอาเจียร ตะคริวและท้องเสีย  ตำรวจสงสัยว่าอาจมีคนเจตนาวางยาพิษในอาหาร
  • Thomas Hitzlsperger วัย ๓๑ ปีอดีตนักฟุตบอลล์ทีมชาติเยอรมันเปิดเผยความจริงว่าเป็นโฮโมเซกชวล เพื่อต่อสู่กับกลุ่มที่เป็นศัตรูกับการรักร่วมเพศ
  • แท้งค์ที่บรรจุสารพิษ Toluol ปริมาณ ๔,๐๐๐ ลูกบาศก์เมตรไหม้และระเบิดที่พื้นที่โรงงานเชลล์ที่ Köln-Godorf ก่อให้เกิดกลุ่มควันดำขนาดยักษ์ที่มองเห็นได้ไกลหลายกิโลเมตร
  • หลังโคมาเป็นเวลา ๘ ปี Ariel Scharon อดีตนายก ฯ ของประเทศอิสราเอลเสียชีวิตในวัย ๘๖ ปี
  • ฟ้าผ่าทำให้ไฟป่าลุกลามมากกว่า ๒๕๐ กองในคืนเดียวที่มลรัฐวิคตอเรีย ประเทศออสเตรเลีย ภาคใต้และภาคตะวันตกของประเทศตกอยู่ภายใต้คลื่นความร้อนสุดขีดด้วยอุณหภูมิถึง ๔๖ องศาเซลเซียส
  • ประธานาธิบดี Francois Hollande ของประเทศฝรั่งเศสประกาศการแยกทางเดินกับ Valérie Trierweiler นักหนังสือพิมพ์วัย ๔๘ ปี
  • มกุฎราชกุมารีวิคตอเรียและเจ้าชายดาเนียล พระสวามีเสด็จเยือน Düsseldorf เมืองหลวงของแคว้นนอร์ดไรน์-เวสฟาเลน
  • Ratko Mladic อดีตผู้นำกองทัพบอสเนีย-เซอร์เบียต้องให้การในการพิจารณาคดีอาชญากรสงครามต่อ Radovan Karadzic ผู้นำบอสเนีย-เซอร์เบีย
  • ฝนตกหนักพร้อมฟ้าคะนองนำไปสู่น้ำท่วมและดินไหลถล่มที่ประเทศอิตาลี ที่เวนิสน้ำท่วมครึ่งเมือง
กุมภาพันธ์
  • Maximilian Schell ดาราภาพยนตร์ชาวออสเตรียเสียชีวิตที่โรงพยาบาลที่ Innsbruck จากผลของโรคร้ายแรงที่เกิดขึ้นปัจจุบันทันด่วนในวัย ๘๓ ปี เขาเป็นนักแสดงที่พูดภาษาเยอรมันคนแรกหลังสงครามโลกครั้งที่ ๒ ที่ได้รับรางวัลออสการ์
  •  ตึกสูง ๑๑๖ เมตรของมหาวิทยาลัยที่แฟรงค์เฟืร์ตถล่มภายในเวลาไม่กี่วินาที โดยต้องใช้ระเบิดเกือบ ๑ ตันเพื่อถล่มตึก  ถือเป็นตึกที่สูงที่สุดที่เคยมีการถล่มทำลายในยุโรป
  •  บุรุษชาวเยอรมันถูกลักพาตัวที่ Sanaa ประเทศเยเมน และถูกนำตัวไปยังจังหวัด Marib  ผู้ลักพาตัวเรียกร้องให้ปล่อยตัวญาติพี่น้องของตนจากเรือนจำ
  • Philip Seymour Hoffman ดาราภาพยนตร์ชาวอเมริกันที่ได้รับรางวัลออสการ์เสียชีวิตในวัย ๖ ขวบ ที่อพาร์ตเมนท์ที่นิวยอร์ก
  • ไฟไหม้ตึก ๕ ชั้นที่ผู้พักอาศัยส่วนใหญ่เป็นผู้ลี้ภัยที่เขต Altona เมืองฮัมบวร์ก ทำให้มารดาวัย ๓๓ ปีและบุตรชายวัย ๖ และ ๗ ปีเสียชีวิต
  • Shirley Temple อดีตดาราภาพยนตร์เด็กชื่อดังของประเทศสหรัฐอเมริกาเสียชีวิตตามธรรมชาติในวัย ๘๕ ปีที่บ้านชานเมืองซานฟรานซิสโก
  • ฤดูหนาวที่เปียกแฉะที่สุดนับแต่ปี ๑๗๖๖ ที่เริ่มต้นเก็บสถิติทางภูมิศาสตร์ของประเทศอังกฤษ ในบางส่วนของประเทศฝนตกไม่หยุดตั้งแต่คริสต์มาส   ทำให้น้ำท่วมในหลายส่วนของประเทศ
  • ภาคใต้และภาคตะวันออกของประเทศสหรัฐอเมริกาประสบกับพายุหิหะ บ้านเรือนและธุรกิจจำนวนมากไม่มีไฟฟ้าใช้ ประชาชนอย่างน้อย ๑๒ คนเสียชีวิตจากอุบัติเหตุที่เกิดจากอากาศเป็นเหตุ
  • พายุหิมะหนักที่ประเทศญี่ปุ่น ทำให้มีผู้เสียชีวิตอย่างน้อย ๑๙ คน  มากกว่า ๑,๖๐๐ คนบาดเจ็บ  เหยื่อส่วนใหญ่เสียชีวิตจากอุบัติเหตุจราจรหรือจากหลังคาบ้านที่ถล่มทับ
  • นักบินร่วมของเครื่องบินโดยสารของเอธิโอเปียจี้เครื่องบินที่อยู่ระหว่างทางไปโรมและบังคับให้ลงจอดที่เจนีวา บุรุษวัย ๓๑ ปีได้มอบตัวต่อตำรวจและชี้แจงว่าต้องการขอลี้ภัยทางการเมืองที่ประเทศสวิตเซอร์แลนด์
  • Smog ปกคลุมภาคเหนือและภาคตะวันออกของประเทศจีนและสารพิษยังพัดไปจนถึงประเทศเกาหลีใต้ด้วย ในโรงพยาบาลที่ปักกิ่ง จำนวนคนไข้ที่มีปัญหาทางเดินหายใจหรือดวงตาเพิ่มสูง
  • Alice Herz-Sommer ชาวเชคผู้รอดชีวิตจาก Holocaust วัยสูงที่สุดเสียชีวิตที่กรุงลอนดอนในวัย ๑๑๐ ปี ระหว่างสงครามโลกครั้งที่ ๒ เธอถูกกักขังอยู่ที่ค่ายกักกัน Theresienstadt เป็นเวลา ๒ ปี  เธอเล่นเปียโนให้ผู้ต้องขังฟังเพื่อลืมความโหดร้ายรอบข้าง
  • Mareike Carriére นักแสดงเสียชีวิตในวัย ๕๙ ปีจากโรคมะเร็ง
  • สันนิษฐานว่าเครื่องบิน MH370 ของสายการบินมาเลเซียแอร์ไลน์ที่สูญหายไปนานกว่า ๒ อาทิตย์ตกที่มหาสมุทรอินเดีย โดยเครื่องบินค้นหาของออสเตรเลียค้นพบซากที่ต้องสงสัยในมหาสมุทรทางตะวันตกเฉียงใต้ของกรุงเพิร์ธ
  • ๖ วันหลังการปิดกั้นบริการข่าวสั้นทวิตเตอร์ที่ประเทศตุรกี ศาลปกครองที่อังการาได้ยกเลิกการดำเนินการปิดกั้น
  • ฝนที่ตกหนักที่ประเทศแทนซาเนียในภาคตะวันออกของอัฟริกาทำให้มีผู้เสียชีวิตอย่างน้อย ๕ คน น้ำท่วมหนักในหลายส่วนของประเทศ  ประชาชนหลายหมื่นคนไร้ที่อยู่อาศัย
  • Xi Jinping ผู้นำประเทศและหัวหน้าพรรคของประเทศจีนเดินทางเยือนประเทศเยอรมัน ประเด็นหลักของการเยือน ได้แก่ วิกฤตินานาชาติและความขัดแย้ง รวมทั้งความสัมพันธ์ทางเศรษฐกิจ
  • หอไอเฟล สัญลักษณ์ของกรุงปารีสมีอายุครบรอบ ๑๒๕ ปี โดยได้รับการสร้างขึ้นในปี ๑๘๘๓ เนื่องในโอกาสนิทรรศการโลก
มีนาคม
  • เหตุนองเลือดที่สถานีรถไฟคุนมิง ประเทศจีน ทำให้มีผู้เสียชีวิต ๓๓ คน  บาดเจ็บอีก ๑๔๓ คน  กลุ่มผู้ก่อการร้าย ๘ คนได้ใช้มีดและดาบไล่ฟันผู้เดินทาง  ก่อนจะโดนตำรวจยิงและจับกุมตัวได้
  • กว่า ๒๐ ปีหลังสงครามกลางเมืองที่อดีตประเทศยูโกสลาเวีย ศาลนานาชาติที่กรุงเฮกได้เปิดการพิจารณาคดีสังหารหมู่ ระหว่างปี ๑๙๙๑-๑๙๙๕ มีชาวโครเอเซียถูกสังหารกว่า ๑๓,๕๐๐ คน
  • เริ่มต้นการพิจารณาคดี Uli Hoeneß ประธานสโมสรฟุตบอลล์เอฟเซไบเอิร์น เนื่องจากการหลีกเลี่ยงภาษีที่ศาล Muenchen II  ประเด็นหลักของการพิจารณาคดี ได้แก่ ผู้พิพากษาจะรับรองการแจ้งความตนเองของเขาหรือไม่  มีความเสี่ยงว่าจะถูกลงโทษจองจำ
  • แก๊ซระเบิดครั้งใหญ่ที่นิวยอร์ก ทำให้ตึกที่อยู่อาศัย ๒ หลังในเขตแมนฮัตตันถล่ม มีผู้เสียชีวิต ๗ คน  เกือบ ๗๐ คนบาดเจ็บ
  • Uli Hoeneß ถูกพิพากษาจำคุก ๓ ปี ๖ เดือนในข้อหาหลีกเลี่ยงภาษี โดยมีบัญชีลับที่ประเทศสวิตเซอร์แลนด์
  • รัฐสภาไครเมียลงมติสำหรับการเข้าเป็นส่วนหนึ่งของประเทศรัสเซียด้วยคะแนนเสียง ๙๕.๕%
  • เป็นครั้งแรกนับแต่ปี ๑๙๙๗ ที่ห้ามการขับรถในเขตปารีส เนื่องจากอากาศเป็นพิษ
  • หลังการเกิดโรค Ebola ที่ประเทศ Guinea ในภาคตะวันตกของอัฟริกา มีผู้เสียชีวิตแล้ว ๗๘ คน  ที่ Liberia ประเทศเพื่อนบ้านก็มีผู้เสียชีวิตแล้ว ๕ คน
  • สมเด็จพระสันตปาปาฟรานซิสคุสทรงให้การต้อนรับประธานาธิบดีบารัค โอบามาของสหรัฐอเมริกาเป็นการส่วนพระองค์ที่วาติกัน
  • หลังฝนตกหนักดินถล่มไหลกลบบ้านเรือนเกือบ ๕๐ หลังที่หมู่บ้าน Oso มลรัฐวอชิงตัน ประเทศสหรัฐอเมริกา ทำให้มีผู้เสียชีวิต ๔๓ คน
  • นับตั้งแต่วันที่ ๒๙ มีนาคม กลุ่มรักร่วมเพศที่ประเทศอังกฤษและเวลส์มีสิทธิตามกฎหมายที่จะสมรสกัน เกย์และเลสเบียนยังได้รับอนุญาตให้แต่งงานในโบสถ์ด้วย
เมษายน
  • นาโตยกเลิกการร่วมมือกับประเทศรัสเซียเนื่องจากวิกฤติไครเมีย
  • แผ่นดินไหวด้วยความแรง ๘.๒ หน้าชายฝั่งประเทศชิลี ทำให้มีผู้เสียชีวิตอย่างน้อย ๖ คนและทำให้เกิดคลื่นสูง ๒ เมตร เป็นแผ่นดินไหวที่รุนแรงที่สุดในภาคเหนือของชิลีในรอบกว่า ๑๕๐ ปี
  • อากาศเป็นพิษในภาคใต้และภาคตะวันออกของประเทศอังกฤษ โดยบรรลุค่า ๙ จาก ๑๐ ระดับ สาเหตุของ Smog ได้แก่ การปล่อยแก๊ซในพื้นที่ ฝุ่นจากซาฮารา รวมทั้งแก๊ซจากทวีปยุโรป
  • ทหารนายหนึ่งที่เคยปฏิบัติหน้าที่ที่อิรักใช้ปืนยิงประชาชนเสียชีวิต ๓ คน บาดเจ็บอีก ๑๖ คนที่ฐานทัพอเมริกัน Fort Hood มลรัฐเท็กซัส ก่อนจะยิงตัวตาย  เขาเคยเข้ารับการบำบัดเนื่องจากปัญหาทางจิต
  • กลุ่มอิสลามหัวรุนแรง Bako Haram ลักพาตัวนักเรียนหญิงกว่า ๒๓๐ คนที่ Chibok ประเทศไนจีเรีย
  • เรือนำเที่ยว “Sewol“ ที่มีผู้โดยสารเกือบ ๔๖๐ คนที่จำนวนมากเป็นนักเรียนได้ล้มตะแคงและล่มที่หน้าชายฝั่งตะวันตกเฉียงใต้ของประเทศเกาหลีใต้ระหว่างทางไปยังเกาะ Cheju ผู้โดยสารอย่างน้อย ๒๙๕ คนเสียชีวิต
  • อุบัติเหตุครั้งร้ายแรงที่สุดในประวัติศาสตร์การปีนเขาที่ภูเขาเอเวอเรสท์ หิมะถล่มทำให้ลูกหาบชาวเนปาลอย่างน้อย ๑๒ คนเสียชีวิต  ผู้นำทางและลูกหาบอีก ๗ คนได้รับการช่วยเหลือจากน้ำแข็งและหิมะ  บางคนบาดเจ็บสาหัส  ประชาชนหลายคนยังสูญหาย
  • พายุหมุนในกลางภาคตะวันตกและภาคใต้ของสหรัฐอเมริกาทำให้มีผู้เสียชีวิต ๑๘ คน หลังจากทอร์นาโดกว่า ๓๐ ครั้งพัดผ่านภูมิภาคดังกล่าว
  • ในพิธีเฉลิมฉลองหนึ่งเดียวในประวัติศาสตร์ พระสันตปาปาฟรานซิสคุสทรงประกาศให้พระสันตปาปาโยฮันเนสพอลที่ ๒ และโยฮันเนสที่ ๒๓ เป็นนักบุญองค์ใหม่ ในพิธีที่กินเวลาราว ๒ ชั่วโมงพระสันตปาปาเบเนดิคท์ที่ ๑๖ ทรงเข้าร่วมพิธีด้วย
  • Anja Niedringhaus วัย ๔๘ ปี ช่างภาพสงครามที่เคยได้รับรางวัลพูลิตเซอร์ถูกตำรวจยิงเสียชีวิตในภาคตะวันออกของประเทศอัฟกานิสถาน  นักข่าวแคนาดาบาดเจ็บสาหัส
  • Peach บุตรสาวของนักดนตรีชื่อดัง Bob Geldorf เสียชีวิตในวัย ๒๕ ปีอย่างกระทันหันโดยไม่รู้สาเหตุ
  • การระเบิดครั้งหนักหน่วงที่ตลาดผักผลไม้ที่เป็นที่นิยมที่อิสลามาบัด เมืองหลวงของประเทศปากีสถาน ทำให้มีผู้เสียชีวิตอย่างน้อย ๒๔ คนและเกือบ ๑๐๐ คนบาดเจ็บ
  • นักเรียนวัย ๑๖ ปีพร้อมมีดเดินหาเหยื่อทั่วชั้นเรียนและโถงทางเดินในโรงเรียนมัธยมของตนเองกว่าครึ่งชั่วโมงก่อนจะถูกจับตัวที่มลรัฐเพนซิลเวเนียและทำร้ายเพื่อนนักเรียน ๑๙ คน ยามก็บาดเจ็บด้วย  เหยื่อหลายคนบาดเจ็บสาหัส
  • อดีตทหารวัย ๗๓ ปียิงประชาชน ๓ คนเสียชีวิตในสถานที่ของชาวยิว ๒ แห่งในมลรัฐแคนซัส ก่อนถูกจับที่ที่จอดรถของโรงเรียนประถมศึกษา  โดยเขาเป็นผู้นำสมาชิกองค์การ Ku Klux Klan และเป็นที่รู้จักของตำรวจ  เนื่องจากกิจกรรมเหยียดผิวและต่อต้านชาวยิว
  • ผู้พลีชีพสังหารได้ขับรถชนรถโดยสาร ทำให้เกิดระเบิดที่สถานีจอดรถโดยสารและรถไฟที่เมืองหลวง Abuja ของประเทศไนจีเรีย ทำให้มีผู้เสียชีวิตราว ๗๘ คน เป็นการจู่โจมที่ทำให้มีผู้เสียชีวิตมากที่สุดที่เคยเกิดขึ้นที่ Abuja
  • ไฟไหม้ที่เมืองท่า Valparaiso ของประเทศชิลี ทำให้มีผู้เสียชีวิต ๑๕ คน  ทำลายที่อยู่อาศัยราว ๒,๕๐๐ แห่ง  รวมทั้งสิ้นพื้นที่ ๑๔๐ เฮคตาร์ถูกเพลิงไหม้
  • นักเรียนแลกเปลี่ยนชาวเยอรมันถูกยิงเสียชีวิตที่มอนทานา ประเทศสหรัฐอเมริกา
พฤษภาคม
  • ตำรวจที่อิสตันบูลสลายการประท้วงของผู้ต่อต้านรัฐบาลในวันแรงงานด้วยการชว้างน้ำและแก๊ซน้ำตา  มีการปะทะกันหนักหน่วง  ประชาชน ๙๐ คนบาดเจ็บ  ในจำนวนนี้เป็นตำรวจ ๑๙ นาย
  • ศาลสูงของประเทศไทยเห็นว่านายก ฯ ยิ่งลักษณ์ ชินวัตร มีความผิดฐานกระทำการขัดรัฐธรรมนูญ ทำให้พ้นจากตำแหน่ง
  • แผ่นดินไหวที่ภาคตะวันออกเฉียงเหนือของประเทศอัฟกานิสถาน ทำให้มีผู้เสียชีวิตถึง ๒,๕๐๐ คน  สูญหายอีก ๕๐๐ คน
  • แผ่นดินไหว ๒ ครั้งด้วยความแรง ๖ ที่ส่วนใหญ่ของประเทศญี่ปุ่นรวมทั้งในภาคเหนือของประเทศไทยและสั่นสะเทือนไปถึงพม่า ทำให้มีผู้บาดเจ็บที่ประเทศญี่ปุ่น ๑๗ คน
  • ในการต่อสู้กับกลุ่มแบ่งแยกดินแดนที่สนับสนุนรัสเซียในภาคตะวันออกของประเทศยูเครนมีทหารถูกสังหาร ๖ นาย อีก ๘ นายบาดเจ็บ  โดยใกล้กับ Slawjansk ซึ่งเป็นถิ่นของพวกปฏิวัติ ขบวนรถของกองทัพถูกรุมยิงจากกลุ่มผู้ต่อต้านกว่า ๓๐ คน
  • ในการขู่เรียกเงินจำนวนหลายครั้งอดีตผู้ต้องขังขู่จะสร้างปัญหาให้กับ Uli Hoeneß อดีตประธานสโมสรฟุตบอลล์ FC Bayern หากไม่ชำระเงินจำนวนสูง ต่อมาผู้ต้องสงสัยวัย ๕๐ ปีได้ถูกจับกุมในการมอบเงิน
  • อุบัติเหตุเหมืองถ่านหินครั้งร้ายแรงที่สุดในประวัติศาสตร์ของของประเทศตุรกีที่จังหวัด Manisa ในภาคตะวันตก โดยการระเบิดทำให้คนงานเหมืองเสียชีวิตอย่างน้อย ๕ คนและหลายสิบคนถูกขังอยู่ใต้ดินลึก ๒ เมตรและห่างจากทางออก ๔ กิโลเมตร
  • ความแห้งแล้งทำให้เกิดไฟป่าในหลายพื้นที่ในภาคใต้ของแคลิฟอร์เนีย ทำให้ประชาชนหลายพันคนต้องออกจากที่อยู่อาศัยเพื่อความปลอดภัย โรงเรียนหลายแห่งต้องปิดชั่วคราว ประเมินว่าพื้นที่ ๘๐ ตารางกิโลเมตรถูกไฟไหม้
  • หลัง ๓ ปีโปรตุเกสออกจากโครงการให้ความช่วยเหลือด้านการเงินจากสหภาพยุโรปเป็นประเทศที่ ๓ หลังไอร์แลนด์และสเปน
  • ฝนตกหนักเป็นเวลาหลายวันและน้ำท่วมหนักที่บอลข่าน ทำให้ประชาชนกว่า ๒๐ คนเสียชีวิต ผู้อยู่อาศัยกว่า ๑ ล้านคนของประเทศยากจนในภาคใต้ของยุโรปประสบภัยน้ำท่วม  บ้านเรือน ๙๕,๐๐๐ หลังไม่มีไฟฟ้าใช้  ลำพังค่าเสียหายที่เซอร์เบียประเมินว่า ๑ พันล้านยูโร
  • นักวิจัยพบซากไดโนเสาร์ที่ใหญ่ที่สุดเท่าที่รู้จักกันจนถึงปัจจุบันที่อาร์เจนตินาและประเมินว่ามีความยาว ๔๐ เมตรและหนักราว ๘๐ ตัน (เท่ากับช้างอัฟริกันราว ๑๔ ตัว) สัตว์ที่จัดเป็นพวก Sauropoden มีชีวิตอยู่เมื่อราว ๙๕ ล้านปีก่อน
  • เพียงไม่กี่วันหลังการเตือนภัยก่อการร้ายนานาชาติมีการก่อวินาศกรรมครั้งหนักหน่วงที่ไนโรบี เมืองหลวงของประเทศเคนยา ทำให้มีผู้เสียชีวิตอย่างน้อย ๑๐ คน ตลาดใกล้กลางเมืองที่เป็นที่นิยมสั่นสะเทือนจากการระเบิดอย่างหนัก ๒ ครั้ง
  • ในการลงมติที่ประเทศสวิตเซอร์แลนด์ ๗๖.๓% ลงมติไม่เห็นด้วยกับการนำค่าแรงขั้นต่ำตามกฎหมายราว ๑๘ ยูโรต่อชั่วโมงมาใช้ แวดวงเศรษฐกิจเตือนว่าจะสร้างความเสียหายให้ประเทศและเป็นอันตรายต่อตำแหน่งงาน
  • ในการต่อสู้กับการสูบบุหรี่ นิวยอร์กได้ขยับอายุอย่างน้อยสำหรับการซื้อบุหรี่จาก ๑๘ เป็น ๒๑ ปี กฎหมายที่ได้รับการลงมติเมื่อ ๖ เดือนที่แล้วมีผลใช้บังคับและได้รับการควบคุมอย่างเข้มงวด  ผู้ที่ไม่สามารถแสดงบัตรประจำตัวที่ยังมีอายุการใช้งานอยู่ไม่สามารถซื้อบุหรี่ได้
  • หลังการไม่สงบเป็นเวลาหลายเดือนและความรุนแรงที่เพิ่มขึ้นบนท้องถนนในกรุงเทพ ฯ กองทัพได้ประกาศกฎอัยการศึก ยกเว้นการใช้รัฐธรรมนูญบางมาตรา แต่ ส.ว. ศาลและองค์กรอิสระยังสามารถทำงานได้ต่อไป
  • ขบวนรถไฟขนส่งตกรางและชนกับรถไฟโดยสารใกล้มอสโคว์ ทำให้มีผู้เสียชีวิตอย่างน้อย ๖ คน ผู้โดยสารราว ๔๕ คนบาดเจ็บสาหัส
  • การระเบิดรถยนต์ ๒ คันในเวลาห่างกันไม่กี่นาทีในตลาดที่เมือง Jos ในภาคกลางของประเทศไนจีเรีย ทำให้มีประชาชนเสียชีวิตอย่างน้อย ๔๖ คน อีก ๔๕ คนบาดเจ็บ  ผู้เคราะห์ร้ายส่วนใหญ่เป็นสตรี
  • การก่อวินาศกรรมในภูมิภาค Xinjiang ที่ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่เป็นชาว Uiguren ทำให้มีผู้ถูกสังหาร ๓๑ คน อีกกว่า ๙๐ คนบาดเจ็บ  รถ ๒ คันได้วิ่งตะลุยเข้าไปในตลาดที่เมืองหลวง Urumqi ก่อนที่รถคันหนึ่งจะระเบิด
  • ในการลงประชามติ ๖๔.๕% ของผู้มีสิทธิออกเสียงลงคะแนนให้ปล่อยพื้นที่สนามบิน Tempelhof เดิมที่เบอร์ลินไว้ไม่ให้มีสิ่งก่อสร้าง ก่อนหน้านี้สภาซีเนตของเบอร์ลินวางแผนจะสร้างที่อยู่อาศัยที่ขอบพื้นที่
  • การก่อวินาศกรรมที่พิพิธภัณฑ์ยิวที่บรัสเซลส์ เมืองหลวงของประเทศเบลเยียม ทำให้มีผู้เสียชีวิต ๔ คน ๒ คนในจำนวนนี้เป็นนักท่องเที่ยวชาวยิว  สตรี ๑ คนมาจากประเทศฝรั่งเศส
  • ที่แคลิฟอร์เนีย Elliot Rodger นักศึกษาวัย ๒๒ ปีสังหารประชาชนเสียชีวิต ๖ คนเนื่องจากความเกลียดสตรีและประสงค์จะแก้แค้น เขาแทงผู้ร่วมพักในอพาร์ตเมนท์ ๓ คน  ยิงนักศึกษา ๓ คนที่ถนนและในร้านค้าเสียชีวิต  กราดยิงจากรถยนต์ใส่คนเดินถนน  ประชาชน ๑๓ คนบาดเจ็บ  เขายิงตัวตายชณะตำรวจพยายามหยุดยั้ง
  • ในการเลือกตั้งประธานาธิบดีที่ประเทศอูเครนที่บดบังด้วยความรุนแรง Pjotr Poroschenko เศรษฐีนักธุรกิจที่โปรตะวันตกวัย ๔๘ ปีได้รับชัยชนะ สำหรับการเลือกตั้งผู้ว่าราชการกรุงเคียฟ เมืองหลวงของประเทศ Vitali Klitschko ได้รับเลือกด้วยคะแนนเสียง ๕๗.๔%
  • แผ่นดินไหวอย่างรุนแรงด้วยความแรง ๖.๙ และการไหวตามหลังหลายครั้งที่เอเธนส์ อิสตันบูล บัลแกเรีย Thessaloniki ในภาคใต้ของกรีซ ที่ประเทศตุรกีมีผู้เสียชีวิตกว่า ๒๖๐ คน  ที่กรีซ ๓ คน
มิถุนายน
  • ลูกเห็บขนาดใหญ่เท่าลูกเทนนิสสร้างความเสียหายให้กับรถยนต์หลายสิบคันและบ้านเรือนในตอนกลางของภาคตะวันตกของสหรัฐ
  • Bascher al-Assad ผู้นำประเทศซีเรียได้รับเลือกให้ดำรงตำแหน่งต่อไปด้วยคะแนนเสีง ๘๘.๖% แต่การเลือกตั้งมีขึ้นเพียงในภูมิภาคที่กองทัพของรัฐบาลเป็นผู้ควบคุม
  • กัปตันไม่สามารถหยุดยั้งเรือ “Adler-Express“ และชนเข้ากับท่าเทียบเรือที่ Amrum แคว้นชเลสวิก-โฮลสไตน์ ทำให้ประชาชนอย่างน้อย ๒๗ คนบาดเจ็บ ๖ คนในจำนวนนี้บาดเจ็บสาหัส  บนเรือมีผู้โดยสาร ๒๓๓ คน
  • หลังการครองราชย์เป็นเวลา ๓๙ ปีกษัตริย์ฮวนคาโลส พระชนมายุ ๗๘ พรรษาแห่งประเทศสเปนทรงสละราชสมบัติให้กับมกุฎราชกุมารฟิลิปเป พระชนมายุ ๔๖ พรรษา
  • ไฟสร้างความเสียหายให้กับโบสถ์เก่าอายุมากกว่า ๖๐๐ ปีที่เขตเมืองเก่าของ Nürnberg St. Martha ค่าเสียหายมากกว่า ๑ ล้านออยโร  ขณะเจ้าหน้าที่ดับเพลิงไปถึงไฟไหม้หลังคาโบสถ์เรียบร้อยแล้ว
  • คู่สามีภรรยายิงตำรวจ ๒ นายระหว่างกินอาหารกลางวันและลูกค้าห้างสรรพสินค้าเสียชีวิตที่ลาสเวกัส หลังการยิงต่อสู้กับตำรวจสตรีวัย ๒๒ ปีได้ยิงสามีวัย ๓๑ ปีเสียชีวิตก่อนจะยิงตัวตาย  ทั้งคู่มีแรงจูงใจทางการเมือง
  • หลังอากาศวิปริตครั้งหนักที่สุดในรอบหลายปีที่ทำให้มีผู้เสียชีวิตอย่างน้อย ๖ คน ผู้บาดเจ็บหลายสิบคนและความเสียหายหลายล้านยูโร ความกดอากาศต่ำ “Ela” สร้างความยุ่งเหยิง โดยเฉพาะที่แคว้นนอร์ดไรน์-เวสฟาเลน ด้วยฟ้าร้องฟ้าผ่า ลูกเห็บและฝนตกหนัก  เป็นอากาศวิปริตที่แย่ที่สุดในรอบ ๒๐ ปีของแคว้น
  • วัยรุ่นยิงเพื่อนนักเรียนเสียชีวิตที่โรงเรียนมัธยมศึกษาแห่งหนึ่งที่มลรัฐโอเรกอน สหรัฐอเมริกาก่อนจะยิงตัวตาย
  • น้ำท่วมที่ประเทศบัลแกเรียทำให้มีผู้เสียชีวิตอย่างน้อย ๑๒ คน ลำพังที่เมือง ที่ทะเลดำมีผู้เสียชีวิต ๖ คนหลังฝนตกหนักต่อเนื่อง  ประชาชนหลายคนสูญหาย  ในย่านเมืองที่ตั้งอยู่ต่ำบ้านเรือนจำนวนมากน้ำท่วม รถยนต์ถูกน้ำพัดพาและปิดกั้นหนทางสำหรับคณะผู้กู้ภัย
  • มิชาเอล ชูมัคเกอร์ แชมป์โลกฟอร์มูลาวันหลายสมัยฟื้นจากโคมาหลัง ๕ เดือนครึ่ง
  • Johann Westhauser นักวิจัยได้รับความช่วยเหลือจากถ้ำที่ความลึก ๑,๐๐๐ เมตรหลังติดอยู่เป็นเวลา ๑๑ วัน เขาได้รับบาดเจ็บสาหัสจากการถูกหินตกใส่ศีรษะจนกระโหลกแตก คณะผู้ช่วยเหลือกว่า ๑๐๐ คนต่อสู้ตลอดวันตลอดคืนเพื่อช่วยเหลือจากถ้ำที่ลึกที่สุดของประเทศเยอรมัน
  • เรือท่องเที่ยว “Britannia“ล่ม พร้อมผู้โดยสารและพนักงานเกือบ ๒๐๐ คนที่ประเทศเนเธอร์แลนด์ ขณะอยู่ระหว่างทางมายังโคโลญน์ ส่วนใหญ่ของผู้โดยสาร ๑๕๔ คนเป็นผู้สูงอายุชาวเยอรมันหรือออสเตรียโชคดีที่ไม่มีผู้ใดได้รับบาดเจ็บ
  • ท่อแก๊ซระเบิดในภาคใต้ของประเทศอินเดีย ทำให้มีผู้เสียชีวิต ๑๕ คน ๑๘ คนได้รับบาดเจ็บสาหัส  บ้านเรือนและร้านค้าหลายสิบแห่งถูกทำลาย   สถานีโทรทัศน์รายงานว่ามีการรั่วที่ท่อขนาดกว้างครึ่งเมตรและนำไปสู่อุบัติเหตุ

ไฟไหม้เรือเฟอร์รีกลางทะเล “กรีก-อิตาลี” ระดมกำลังเข้าช่วยเหลือ

เอเอฟพี – เจ้าหน้าที่กรีกระบุในวันนี้ (28 ธ.ค.) ว่าเกิดเหตุไฟไหม้เรือเฟอร์รีที่อยู่ในทะเลใกล้กับเกาะคอร์ฟูและเกาะโอโธนอย ซึ่งทางหน่วยกู้ภัยได้ระดมกำลังเข้าช่วยเหลือผู้คนบนเรือลำดังกล่าวที่มีทั้งสิ้น 478 คน
เจ้าหน้าที่ยามฝั่งของกรีก ระบุว่า เจ้าหน้าที่ได้เร่งให้ความช่วยเหลือ หลังจากได้รับสัญญาณจากเรือเฟอร์รี “นอร์แมน แอตแลนติก” ของบริษัท เอเอ็นอีเค ไลน์ ที่เกิดเหตุไฟไหม้ขณะอยู่ในทะเล ห่างจากเกาะโอโธนอย ประมาณ 33 ไมล์ทะเล
เขาระบุว่า ด้วยกระแสลมแรงที่มีความเร็ว 100 กิโลเมตรต่อชั่วโมง ทำให้ภารกิจช่วยเหลือนั้นเป็นไปด้วยความยากลำบากและซับซ้อน
สำหรับเหตุเพลิงไหม้บนเรือลำนี้ สถานีโทรทัศน์ เมกา รายงานว่า เกิดขึ้นบริเวณที่จอดรถภายในเรือ ซึ่งมีรถหลายคันที่บรรทุกน้ำมันมะกอกจอดอยู่ด้วย
“รองเท้าของเราเริ่มละลาย ตอนที่เรายืนกันอยู่บริเวณลานด้านบน” เมกา รายงานคำพูดของผู้โดยสารรายหนึ่ง
คาดว่ามีรถยนต์จอดอยู่ประมาณ 195 คันในบริเวณพื้นที่จอดรถบนเรือเฟอร์รี “นอร์แมน แอตแลนติก” ตอนเกิดเหตุเพลิงไหม้ ส่วนผู้โดยสารที่ได้รับการช่วยเหลือบอกว่า ความร้อนได้แผ่ขยายอย่างรวดเร็วไปยังส่วนอื่นๆ ของเรือ
ยังไม่ชัดเจนว่ามีผู้บาดเจ็บล้มตาย รวมถึงยังไม่ทราบว่ามีผู้โดยสารคนไหนตกค้างลอยคออยู่ในทะเลหรือไม่
กระทรวงการเดินเรือของกรีก ระบุว่า มีผู้โดยสารชาวกรีก 268 คนบนเรือลำนี้ ส่วนลูกเรือนั้นเป็นชาวอิตาลี 22 คน ชาวกรีก 34 คน
นอกจากนี้ยังมีผู้โดยสารอีก 55 คนที่ถูกขนถ่ายไปยังเรือของกรีกอีกลำหนึ่ง กับอีก 150 คนที่อยู่บนเรือชูชีพ ซึ่งมีรายงานจากสำนักข่าว เอเอ็นเอสเอ ของอิตาลี ว่าถูกช่วยเหลือโดยเรือสินค้าลำหนึ่ง
เรือเฟอร์รี “นอร์แมน แอตแลนติก” ได้เดินทางออกจากท่าเรือปาทรัส ของกรีก เมื่อเวลา 5.30 น. (ประมาณ 10.30 น. ตามเวลาไทย) มุ่งหน้าไปสู่ท่าเรืออันคอร์นา ของอิตาลี แต่ยังไม่ทันถึงจุดหมายกลับเกิดเหตุเพลิงไหม้กลางทะเลเสียก่อน
ทั้งนี้ ผู้โดยสารกลุ่มแรกได้รับความช่วยเหลือโดยเรือของกรีกที่มีชื่อว่า “เดอะ สปิริต ออฟ ไพเรียส”
นิคอส เดนเดียส รัฐมนตรีกลาโหมกรีก บอกว่า ทางการอิตาลีได้ตอบสนองต่อคำขอของกรีก ในการสนับสนุนภารกิจกู้ภัยครั้งนี้ ซึ่งตอนนี้ทางอิตาลีได้เข้ามาควบคุมดูแลเองแล้ว โดยเรือของอิตาลีที่เข้ามาปฏิบัติภารกิจกู้ภัยนั้นมีชื่อว่า ยูโรปา
ด้านกองทัพเรืออิตาลี แจ้งผ่านทางทวิตเตอร์ โดยระบุว่า ได้ส่งเฮลิคอปเตอร์ 3 ลำ จากฐานในกร็อตตาญีและคาตาเนีย ในซิซิลี พร้อมด้วยเรือตรวจการณ์ชายฝั่งอีก 4 ลำ ไปยังจุดเกิดเหตุ
มีเรือทั้งสิ้น 7 ลำได้เข้าช่วยเหลือขนถ่ายผู้โดยสารจากเรือเฟอร์รีที่เกิดเหตุเพลิงไหม้ลำนี้ พร้อมด้วยเรือดับเพลิงของกรีกและอิตาลีที่มุ่งหน้าไปยังบริเวณจุดเกิดเหตุ และมีเฮลิคอปเตอร์อย่างน้อย 3 ลำ บินวนเวียนอยู่ด้านบน

ผู้จัดการ

วันเสาร์ที่ 27 ธันวาคม พ.ศ. 2557

ลืมหรือเก็บ !! เงินมาร์คในบ้านของชาวเยอรมันยังมาก

เกือบ ๑๓ ปีมาแล้วที่เลิกใช้เงินมาร์ค  กระนั้น ชาวเยอรมันก็ยังเก็บรักษาธนบัตรและเหรียญเงินมาร์คเป็นมูลค่าหลายพันล้าน  ตามข้อมูลของธนาคารแห่งประเทศเยอรมันที่ยังรับแลกเปลี่ยนเงินสกุลเก่าโดยไม่จำกัดจำนวนต่อไป  เงินสดที่ยังไม่ได้แลกคืนมีมูลค่ารวมทั้งสิ้น ๑๒.๙ พันล้านมาร์ค  ทำให้ตามการคำนวณชาวเยอรมันแต่ละคนจากเกือบ ๘๑ ล้านคนเก็บธนบัตรและเหรียญเป็นมูลค่าคนละ ๑๖๐ มาร์ค  จากการสอบถามของ Emnid ส่วนใหญ่ของประชาชนไม่ประสงค์จะละทิ้งเงินมาร์ค  เนื่องจากเหตุผลด้านความรู้สึก  ๗๔% เห็นว่าเงินมาร์คที่ใช้ไม่ได้แล้วเป็นของที่ระลึกที่มีเกียรติ  ๒๔% สะสมในฐานะการเก็บออม  ๒๒% ลืมแลก

ถึงเวลาเพิ่มสมาชิกพรรคอายุน้อย

การสูญหายของสมาชิกในพรรคการเมืองใหญ่ ๆ ยังดำเนินต่อไปในปี ๒๐๑๔ ด้วย  เหตุผล คือ สมาชิกที่สูงอายุเพิ่มมากขึ้นและมีกรณีเสียชีวิตสูง  จากการสอบถาม จนถึงปลายเดือนพฤศจิกายนพรรค CDU สูญเสียสมาชิกราว ๗,๒๐๐ คน  SPD มีจำนวน ๑๒,๐๐๐ คน  โดย CDU มีสมาชิก ๔๕๙,๘๗๘ คน  SPD ๔๖๑,๕๓๗ คน  ทำให้ SPD เป็นพรรคที่มีสมาชิกมากที่สุดตราบที่ไม่นับรวมสมาชิกพรรค CSU  หากรวม CSU เข้าไปด้วย CDU/CSU จะเป็นผู้นำโดยทิ้งห่างพรรคอื่น
แต่ในปี ๒๐๑๔ พรรค CSU พรรคเขียว พรรคซ้าย รวมทั้ง FDP ที่ไม่ได้อยู่ในสภาผู้แทนราษฎรอีกต่อไปก็มีสมาชิกลดลง  ลำพังพรรคใหม่ ”ทางเลือกสำหรับประเทศเยอรมัน” (AfD) สามารถเพิ่มจำนวนสมาชิกจาก ๑๕,๓๔๔ คน (ปลายปี ๒๐๑๓) เป็น ๒๑,๒๐๓ คน (พฤศจิกายน ๒๐๑๔)  CSU มีสมาชิก ๑๔๗,๐๐๐ คน  น้อยกว่าปีก่อนหน้า ๑,๐๐๐ คน
การวิเคราะห์ของ Oskar Niedermayer นักรัฐศาสตร์ที่แต่ละปีได้รับอนุญาตให้ดูข้อมูลสมาชิกที่ตามปกติจะปิดเป็นความลับสุดยอดแสดงว่าสมาชิกพรรคเฉลี่ยของ CDU, CSU, SPD  และพรรคซ้าย(die Linke) ทุกวันนี้มีวัย ๕๙ ปี  ที่สูงสุดขีด ได้แก่ จำนวนกรณีเสียชีวิต  แม้แต่พรรคเขียวที่เคยครองเป็นที่นิยมเป็นพิเศษในกลุ่มคนอายุน้อย  ทุกวันนี้ก็แก่ตัวลงด้วยวัยเฉลี่ยของสมาชิก ๔๘ ปี  หลังระยะเวลาของการมีสมาชิกเพิ่มอย่างรวดเร็ว  ในช่วง ๙ เดือนแรกของปีนี้ พรรคเขียวรายงานการสูญเสียสมาชิก ๔๐๐ คนเป็นครั้งแรก  ด้วยจำนวนสมาชิก ๖๑,๔๐๐ คน  พรรคเขียวอยู่ในระดับเดียวกับพรรคซ้ายที่มีสมาชิก ๖๒,๖๐๐ คน  SPD ยกตัวเลขด้วยความภาคภูมิใจ  ว่าทุกวันนี้อายุเฉลี่ยของผู้เข้าเป็นสมาชิกใหม่อยู่ที่ ๓๐ ปี  Peter Tauber เลขาธิการทั่วไปของ CDU ก็ประสงค์จะทำให้พรรคของเขา “มีสีสันขึ้น เป็นผู้หญิงมากขึ้น  เด็กขึ้น”  พรรคสังคมประชาธิปไตยภายใต้ Willy Brandt ในทศวรรษที่ ๗๐ ลำพังในเยอรมันตะวันตกก็มองเห็นสมาชิกจำนวน ๑ ล้านคนอยู่แค่เอื้อม  แต่นับจากการรวมประเทศเมื่อ ๒๕ ปีก่อน  พรรคได้สูญเสียครึ่งหนึ่งของสมาชิก  ในพรรค FDP ถึงกับเกือบ ๒ ใน ๓  โดยมีสมาชิกเพียง ๕๖,๐๐๐ คน  โดยรวมความพร้อมของพลเมืองที่จะเข้าร่วมในพรรคการเมืองใดพรรคการเมืองหนึ่งลดลงอย่างหนัก ในปี ๑๙๘๙ ราว ๓.๖% ของผู้ใหญ่ยังมีกิจกรรมแข็งขันอยู่ในพรรคการเมืองพรรคใดหนึ่ง  แต่ปัจจุบันนี้สัดส่วนนี้หดลงเหลือ ๑.๘%  สตรีโดยทั่วไปแสดงตัวน้อย  ที่มีสัดส่วนสตรีน้อยที่สุด ได้แก่ CSU ซึ่งพรรคนี้สมาชิกเพียงทุก ๑ ใน ๕ คนเป็นสตรี  CDU ทุก ๑ ใน ๔ คน   SPD ทุก ๑ ใน ๓ คน  ที่มีสัดส่วนสตรีสูงที่สุดด้วยจำนวน ๔๐% ได้แก่ พรรคเขียว

วันศุกร์ที่ 26 ธันวาคม พ.ศ. 2557

รัสเซียกว้านซื้อทองคำล็อตใหญ่จากตลาดโลกอีกเกือบ “19 ตัน”

เอเจนซีส์ – ข้อมูลล่าสุดชี้รัฐบาลรัสเซียภายใต้การนำของประธานาธิบดีวลาดิมีร์ ปูติน ทำการกว้านซื้อ “ทองคำล็อตใหญ่” จากตลาดโลกเพิ่มอีกเกือบ “19 ตัน” นักวิเคราะห์ชี้ทองคำคือหลักประกันความอยู่รอดของเศรษฐกิจแดนหมีขาวที่กำลังถูกสหรัฐฯ และประเทศลิ่วล้อในยุโรปเล่นงานด้วยมาตรการคว่ำบาตรทางเศรษฐกิจจากผลพวงของวิกฤตในยูเครน
รายงานข่าวล่าสุดซึ่งอ้างข้อมูลจากสภาทองคำโลก (World Gold Council) ซึ่งมีฐานอยู่ในกรุงลอนดอนของอังกฤษระบุว่า ธนาคารกลางรัสเซียทำการกว้านซื้อทองคำล็อตใหญ่คิดเป็น “น้ำหนักรวมเกือบ 19 ตัน” จากตลาดโลก ตลอดทั้งเดือนพฤศจิกายนที่ผ่านมา
ก่อนหน้านี้เมื่อเดือนตุลาคม ประธานาธิบดีวลาดิมีร์ ปูติน ผู้นำรัสเซียได้สั่งการให้แบงก์ชาติแดนหมีขาวกว้านซื้อทองคำที่มีน้ำหนักรวมเกือบ 19 ตันมาแล้วเช่นกัน ส่งผลให้รัฐบาลรัสเซียมีปริมาณทองคำสำรองในความครอบครองเพิ่มขึ้นกว่า “3 เท่าตัว” แล้วเมื่อเทียบกับปริมาณทองคำสำรองของรัสเซียในปี 2005
รายงานล่าสุดยืนยันว่า ขณะนี้รัสเซียมีปริมาณทองคำสำรองในความครอบครองไม่น้อยกว่า 1,188 ตัน ซึ่งถือเป็นระดับการถือครองทองคำที่สูงที่สุดของรัสเซียนับตั้งแต่ปี ค.ศ. 1993 เป็นต้นมา ส่งผลให้ในขณะนี้รัสเซียกลายเป็นประเทศที่ถือครองทองคำสำรองเอาไว้มากเป็น “อันดับที่ 5 ของโลก”
ด้านนักวิเคราะห์จากหลายสำนัก รวมถึง คาร์สเทน ฟริตช์ จากธนาคารคอมเมิร์ซบังก์ อาเก. ในนครแฟรงก์เฟิร์ตของเยอรมนีให้ความเห็นไปในทิศทางเดียวกันว่า ความเคลื่อนไหวล่าสุดในการกว้านซื้อทองคำล็อตใหญ่จากตลาดโลกของรัสเซีย ไม่ต่างจากความพยายามของรัฐบาลปูตินในการปกป้องเสถียรภาพของเศรษฐกิจรัสเซียและเงินสกุล “รูเบิล” ของตน ที่ได้รับผลกระทบจากราคาน้ำมันที่ตกต่ำในตลาดโลก
นอกจากนั้น การเดินหมากของปูตินด้วยการ “ถือไพ่ทองคำ” ถือเป็นการส่งสัญญาณว่า ทองคำคือหลักประกันความอยู่รอดของเศรษฐกิจรัสเซีย ที่กำลังถูกสหรัฐฯ และประเทศลิ่วล้อในยุโรปเล่นงานด้วยมาตรการคว่ำบาตรทางเศรษฐกิจจากผลพวงของวิกฤตในยูเครน รวมถึงการที่รัสเซียทำการผนวก “สาธารณรัฐปกครองตนเองไครเมีย” จากยูเครน เข้ามาเป็นดินแดนส่วนหนึ่งของตนโดยสันติวิธีเมื่อ 21 มีนาคม

ผู้จัดการ

ประชากรโลกเพิ่มเป็น ๗,๓๐๐ ล้านคน

รายงานในช่วงผลัดเปลี่ยนปี  จะมีประชากรใช้ชีวิตอยู่ในโลกราว ๗,๓๐๐ ล้านคน  เพียงในเวลา ๑ ปีมีประชาชนมากขึ้นราว ๘๐ ล้านคน  ตามที่มูลนิธิประชากรโลกเปิดเผยเมื่อวันที่ ๒๓ ธันวาคมที่ผ่านมา  ทำให้พลเมืองโลกเพิ่มขึ้นพอ ๆ กับจำนวนประชาชนที่ใช้ชีวิตอยู่ในประเทศเยอรมัน  ในปี ๑๙๗๐ ยังมีประชาชนแบ่งปันพื้นที่โลกเพียงครึ่งเดียว  มูลนิธิ ฯ ชี้แจงว่าทุก ๆ วินาทีพลเมืองเพิ่มขึ้นเฉลี่ย ๒.๖ คน  โดยเพิ่มขึ้นรวดเร็วเป็นพิเศษในประเทศที่กำลังพัฒนา  ส่วนหนึ่งเนื่องจากการตั้งครรภ์โดยไม่พึงประสงค์
Renate Baehr ผู้อำนวยการมูลนิธิ ฯ ชี้แจงที่ฮันโนเวอร์ว่าสตรีทุก ๑ ใน ๔ คนที่นั่นไม่สามารถคุมกำเนิด  แม้ว่าต้องการทำมาก  การวางแผนครอบครัวเป็นสิทธิของมนุษย์  หากโลกทุกวันนี้เป็นหมู่บ้านที่มีผู้อาศัย ๑๐๐ คน  ในจำนวนนี้ ๑๕ คนจะเป็นชาวอัฟริกัน ชาวเอเชีย ๖๐ คน และชาวยุโรป ๑๐ คน  จนกว่าจะถึงปี ๒๐๕๐ จำนวนผู้อยู่อาศัยของหมู่บ้านจะเพิ่มเป็น ๑๓๔ คน  ในจำนวนนี้จะเป็นชาวอัฟริกัน ๓๑ คน  ชาวเอเชีย ๗๙ คน  และชาวยุโรปยังคงเป็น ๑๐ คน  ทำให้สัดส่วนของชาวยุโรปและเอเชียในประชากรโลกลดลง  ตรงกันข้าม สัดส่วนของชาวอัฟริกันเพิ่มขึ้นจาก ๑๕ เป็น ๒๕%  มูลนิธิ ฯ เรียกร้องสิทธิและการให้การสนับสนุนมากขึ้นในการวางแผนครอบครัว  Baehr ชี้แจงว่าหากมนุษย์แต่ละคนสามารถตัดสินใจได้อย่างอิสระว่าจะมีบุตรเมื่อใดและจำนวนเท่าใดและหากผู้มีครรภ์ได้รับการดูแลด้านสุขภาพที่เหมาะสม  จะช่วยชีวิตมารดาราว ๒๐๐,๐๐๐ คนและทารกเกิดใหม่มากกว่า ๒ ล้านคน  และจะมีการตั้งครรภ์ที่ไม่พึงประสงค์น้อยลงราว ๗๐%

ฉีดวัคซีนไข้หวัดใหญ่

เนื่องจากจำนวนคนเสียชีวิตทั้งหมดที่มีสาเหตุมาจากโรคไข้หวัดใหญ่ ๕๘% เป็นประชาชนที่มีวัยสูงกว่า ๖๙ ปี  ด้วยเหตุผลนี้ศูนย์เพื่อการชี้แจงด้านสุขภาพเยอรมัน (BZgA) และสถาบัน Robert-Koch ได้แนะนำการฉีดวัคซีนสำหรับไข้หวัดใหญ่ในบ้านพักคนชราและสถานดูแลในกรอบของการรณรงค์ชี้แจง “Wir kommen der Grippe zuvor“  ผลลัพธ์แสดงว่าส่วนใหญ่ของผู้อยู่อาศัย (๘๙%) และเจ้าหน้าที่ดูแล (๘๑%) ในสถานที่ทั้งสองแห่งได้รับการให้ข้อมูลเกี่ยวกับการฉีดวัคซีนป้องกันไข้หวัดใหญ่  แต่ปฏิบัติการฉีดวัคซีนสำหรับผู้อยู่อาศัย (๖๕%) และสำหรับบุคลากร (๔๙%) ดำเนินการน้อยครั้งมาก
ศาสตราจารย์ ดร. Elisabeth Pott ผู้อำนวยการของ BZgA เน้นว่าเนื่องจากในบ้านพักคนชราและสถานดูแลมีโรคไข้หวัดใหญ่และการเกิดโรคที่ดำเนินไปอย่างรุนแรงครั้งแล้วครั้งเล่าไปจนถึงการเสียชีวิต  ผู้ป่วยเรื้อรังและประชาชนวัยตั้งแต่ ๖๐ ปีขึ้นไป รวมทั้งบุคลากรด้านการแพทย์ควรฉีดวัคซีนไข้หวัดใหญ่
ที่สำคัญ การฉีดวัคซีนควรกระทำทุกปี เนื่องจากไวรัสไข้หวัดใหญ่เปลี่ยนแปลงตลอดเวลาและการป้องกันของวัคซีนหลังหนึ่งฤดูกาลสามารถลดสมรรถภาพลง  ดังนั้น วัคซีนไข้หวัดใหญ่จึงประกอบขึ้นตามคำแนะนำขององค์การอนามัยโลกจากส่วนหนึ่งของไวรัสประเภทที่กระจายอยู่ล่าสุด  ในประชาชนวัย ๖๐ ปีขึ้นไปและประชาชนทั่วไปที่มีความเสี่ยงด้านสุขภาพสูงควรคำนึงถึงการฉีดวัคซีนป้องกัน Pneumokken นอกเหนือจากวัคซีนไข้หวัดใหญ่  Pneumokken จะถ่ายทอดจากมนุษย์สู่มนุษย์เช่นเดียวกับไวรัสไข้หวัดใหญ่ มันเป็นต้นเหตุของการติดเชื้อปอดจำนวนมากที่เกิดจากแบคทีเรียและเป็นอันตรายต่อประชาชนสูงอายุและประชาชนที่มีโรคเรื้อรังเฉพาะบางประเภท เช่น  โรคเบาหวาน โรคหัวใจ และโรคปอด

เยอรมันวางแผนขนทองกลับบ้าน

นับเป็นเวลาหลายปีที่ทองของธนาคารชาติเยอรมันเก็บอยู่ในเซฟของธนาคารชาติที่กรุงปารีส กรุงลอนดอนและนครนิวยอร์ก  โดยมีเหตุผลทางประวัติศาสตร์และไม่มีปัญหารบกวนใจต่อผู้ดูแลทรัพย์สินของชาติหรือธนาคารชาติที่แฟรงค์เฟิร์ตแต่อย่างใด
โดยที่ผ่านมาเยอรมันไม่เคยกังขาในเรื่องความปลอดภัยของทรัพย์สินของรัฐที่เก็บรักษาในต่างประเทศเลยก็ตามที  กระนั้น ในปี ๒๐๑๓ ได้เริ่มต้นนำทองแท่งจำนวนหลายตันจากต่างประเทศกลับมาเก็บไว้ที่ห้องใต้ดินของธนาคารกลางที่แฟรงค์เฟิร์ต  กำหนดแผนการอย่างช้าที่สุดสิ้นปี ๒๐๒๐ จำนวนครึ่งหนึ่งของทองสำรองเยอรมันควรเก็บไว้ในประเทศเยอรมัน
ในปลายปี ๒๐๑๓ การขนทองกลับมา ยังไม่ถึง ๑ ใน ๓ ของทองแท่งอยู่ที่แฟรงค์เฟิร์ต  ขณะนี้  Jens Weidmann ประธานธนาคารชาติกล่าวว่า ธนาคารทำตามแผน การนำทองจะกลับมาเก็บที่บ้าน   ซึ่งน่าจะสร้างความยินดีให้ชาวเยอรมันจำนวนมาก  ที่อยากให้สมบัติของมีค่าอยู่ในบ้านเกิดเมืองนอนมากกว่าเก็บรักษาในต่างแดน   เนื่องจากสาธารณชนเยอรมันไม่วางใจว่าทองแท่งอยู่ในต่างแดนจริง  และในกรณีวิกฤติสามารถเข้าถึงได้
Bundesrechnungshof  ถึงกับเรียกร้องการตรวจตราปริมาณอย่างถี่ถ้วนและการควบคุมเป็นประจำ  แต่ Carl-Ludwig Thiele กรรมการธนาคารชาติย้ำว่าธนาคารชาติไม่ได้มีปฏิกิริยาต่อแรงกดดันจากสาธารณะ  แนวคิดการเก็บเป็นไปตามการตัดสินใจอย่างอิสระของคณะกรรมการธนาคารชาติ  ซึ่งขณะนี้ทำตามมติ  แต่ตามจริงในปี ๒๐๑๓ การเปลี่ยนที่เก็บทองเป็นไปอย่างเชื่องช้า  จากทอง ๖๗๔ ตันที่จนถึงปี ๒๐๒๐ ควรนำมาจากปารีสและนิวยอร์กมายังแฟรงค์เฟิร์ตมาถึงเฮสเซนเพียง ๓๗ ตัน  ๕ ตันจากนิวยอร์ก  ที่เหลือจากปารีส
ธนาคารชาติให้เหตุผลที่ขนย้ายในปริมาณน้อยว่า  ด้วยเหตุผลเงื่อนไขการจัดการที่ยุ่งยาก  นอกจากนั้น เป็นเหตุผลด้านความปลอดภัย  ทองจะถูกนำมาเพียงในปริมาณน้อย  ในปี ๒๐๑๔ ปฎิบัติการขนย้ายทองควรดำเนินต่อไป  โดยจนกว่าจะถึงสิ้นปี ควรนำทอง ๓๐-๕๐ ตันจากนิวยอร์กและ ๕๐ ตันจากปารีสมายังแฟรงค์เฟิร์ต  ส่วนจะทำได้จริงหรือไม่ธนาคารชาติไม่เปิดเผย
แต่ Thiele สามารถขจัดความวิตกกังวลของพลเมืองเยอรมันได้หนึ่งข้อ  โดยกล่าวว่า  ไม่มีความข้องใจแม้แต่น้อยในความน่าเชื่อถือของธนาคารชาติอเมริกัน  การขนส่งที่ทำก่อนหน้านี้เป็นสิ่งที่ยืนยันได้
การที่ส่วนใหญ่ของทองเยอรมันอยู่ในเซฟของธนาคารชาติอเมริกัน  ธนาคารชาติฝรั่งเศสที่ปารีส  และธนาคารชาติอังกฤษที่ลอนดอน  ล้วนมีเหตุผลประวัติศาสตร์  นับแต่กลางปี ๑๙๕๑ (ก่อนที่จะเป็นธนาคารชาติ) ได้เสริมปริมาณทองสำรอง  ในทศวรรษที่ ๕๐ และ ๖๐ สมบัติทองเยอรมันเพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็ว  การส่งออกนำเงินดอลลาร์มาให้สหพันธ์สาธารณรัฐจำนวนมากที่สามารถแลกกับทองที่ธนาคารชาติอเมริกันได้  ผลคือทุกวันนี้ธนาคารชาติมีสมบัติทองมากที่สุดเป็นอันดับ ๒ ของโลกรองจากสหรัฐ  ปลายปี ๒๐๑๔ ทองแท่งมีมูลค่า ๑๐๕,๐๐๐ ล้านยูโร
อย่างไรก็ดี ราคาตลาดขึ้น ๆ ลง ๆ  ปลายปี ๒๐๐๐ ยังมีมูลค่าเพียงราว ๓๓,๐๐๐ ล้านยูโร  แม้ว่าแต่ละปีแฟรงค์เฟิร์ตจะใช้ทองเพียงไม่กี่ตัน  ปริมาณทองลดลงผ่านการขายให้กับกระทรวงการคลังเพื่อปั๊มเหรียญทอง  ระหว่างสงครามเย็นมีความจงใจให้ทองเยอรมันถูกเก็บไว้ในภาคตะวันตกของแม่น้ำไรน์และไกลที่สุดเท่าที่เป็นไปได้ภายนอกพรมแดนประเทศ  นับจากการนำเงินยูโรมาใช้ทั้งสองฝั่งของแม่น้ำไรน์  อย่างน้อยสำหรับปารีส ข้อโต้แย้งที่ว่าในกรณีวิกฤติสามารถแลกทองที่เก็บไว้ที่ปารีสเป็นเงินสกุลอื่นได้ตกไป  ดังนั้น สถานที่เก็บที่ปารีสจึงควรถูกยุบไปในปีต่อ ๆ ไป  แต่สำหรับนิวยอร์กกับลอนดอนยังคงเก็บรักษาไว้ต่อไป
ดังนั้น จากสหรัฐจึงจะนำทองกลับมายังประเทศเยอรมัน ๓๐๐ ตัน (จากจำนวนมากกว่า ๑,๕๐๐ ตัน)  สำหรับทองแท่ง ๓๕,๖๔๐ แท่งที่ลอนดอนจะไม่ถูกแตะต้อง  ซึ่งมีเหตุผลหนักแน่นตามที่ Thiele ย้ำ  โดยกล่าวว่าในกรณีวิกฤติทองสามารถให้ยืมหรือแลกเปลี่ยนเป็นเงินสกุลอื่น   ดังนั้น ส่วนหนึ่งของทองจึงจะยังอยู่ในสถานที่เก็บที่นิวยอร์กและลอนดอน

ความปลอดภัยสนามบินดุสเซลดอร์ฟบกพร่อง

ในการตรวจสอบที่สนามบินดุลเซลดอร์ฟตำรวจสหพันธ์พบความบกพร่องในการควบคุมความปลอดภัยเช่นเดียวกับสนามบินแฟรงก์เฟิร์ต  ในการทดสอบเจ้าหน้าที่ลักลอบขนวัตถุที่สามารถใช้ประกอบระเบิดผ่านเจ้าหน้าที่ของบริษัทเอกชนซึ่งรับดูแลรักษาความปลอดภัย
ต้นเดือนพฤศจิกายนผู้ทดสอบของสหภาพยุโรปพร้อมวัตถุที่เป็นอันตรายสามารถผ่านการตรวจค้นที่สนามบินแฟรงค์เฟิร์ตได้  โฆษกของตำรวจสหพันธ์กล่าวว่าผลการตรวจสอบ “เป็นการภายใน” ที่สนามบินดุสเซลดอร์ฟไม่ใช่เพื่อการเปิดเผยต่อสาธารณชน  เขาเน้นว่าการบินที่ดุสเซลดอร์ฟยังปลอดภัยต่อไป
กระทรวงมหาดไทยมีปฏิกิริยาต่อความบกพร่องด้านความปลอดภัยที่แฟรงค์เฟิร์ต  ประกาศการทดสอบทั่วประเทศต้องมีการแก้ไข  โดยเริ่มบุคลากรด้านความปลอดภัยควรได้รับการฝึกอบรมเพิ่มเติมและถูกตรวจสอบเข้มเพิ่มขึ้น

วันพฤหัสบดีที่ 25 ธันวาคม พ.ศ. 2557

สันตะปาปาฟรานซิสนำสวดมิสซา “คริสต์มาสอีฟ” วอนผู้คนทั่วโลก “อ่อนโยน” ต่อกัน

เอเอฟพี – สมเด็จพระสันตะปาปาฟรานซิสทรงนำคริสตศาสนิกชนร่วมสวดมิสซาเนื่องในวันคริสต์มาสอีฟที่นครรัฐวาติกัน วานนี้(24) โดยทรงวิงวอนให้ประชาชนทั่วโลกมีความ “อ่อนโยน” และ “อบอุ่น” ต่อกัน หลังจากปีนี้ซึ่งเต็มไปด้วยความขัดแย้งกำลังจะผ่านพ้นไป
สันตะปาปาชาวอาร์เจนตินาทรงหยิบยกเรื่องราวในคัมภีร์พระคริสต์มาประกอบการเทศนา ซึ่งถ่ายทอดสดด้วยระบบ 3 มิติเป็นครั้งแรก
“เรามีความกล้าหาญพอไหมที่จะเผชิญความยากลำบาก และปัญหาของผู้คนที่อยู่รอบตัวเราด้วยความอ่อนโยน” พระสันตะปาปาตรัสถามชาวคริสต์ราว 5,000 คนซึ่งมาชุมนุม ณ โบสถ์บาซิลิกาแห่งมหาวิหารเซนต์ปีเตอร์
“หรือเราจะเลือกทางแก้ไขแบบไร้มนุษย์สัมพันธ์ ซึ่งอาจจะได้ผลจริง แต่ปราศจากความอบอุ่นของเรื่องราวในพระคัมภีร์อย่างนั้นหรือ? โลกเราทุกวันนี้ต้องการความอ่อนโยนอย่างมาก”
พระประมุขแห่งชาวคริสต์คาทอลิกกว่า 1,200 ล้านคนทั่วโลกยังทรงวิงวอนให้ “ผู้ที่เย่อหยิ่ง ถือดี และไม่รู้จักรับฟังคนอื่น” หันมาใช้ชีวิตอยู่ใน “ความดีและความนอบน้อมถ่อมตน” มากขึ้น
ขณะเดียวกันที่เมืองเบธเลเฮมในเขตเวสต์แบงก์ บรรยากาศของการเตรียมค่ำคืนที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในรอบปีเป็นไปอย่างคึกคัก โดยมีพิธีสวดมิสซา ณ โบสถ์คริสตสมภพ (Church of the Nativity) ซึ่งสร้างขึ้นบนพื้นที่ที่เชื่อกันว่าพระแม่มารีได้ทรงให้กำเนิดพระเยซู
อย่างไรก็ตาม เทศกาลคริสต์มาสปีนี้แฝงไปด้วยร่องรอยความโศกเศร้าต่อข่าวการเข่นฆ่ากวาดล้างชาวคริสต์ในตะวันออกกลาง ซึ่งเรียกเสียงประณามอย่างรุนแรงจากทั่วโลก
“สำหรับพวกท่านหลายคน บทเพลงคริสต์มาสในปีนี้คงจะมีทั้งน้ำตาและเสียงถอนหายใจตามมาด้วย” พระสันตะปาปาตรัส โดยทรงหมายถึงชาวคริสต์ในตะวันออกกลางซึ่งถูกขับไล่ออกจากดินแดนที่พวกเขาเคยอยู่อาศัยมาตั้งแต่ยุคพระคัมภีร์ใหม่
สันตะปาปาฟรานซิสยังทรงมีพระดำรัสอวยพรทางโทรศัพท์ถึงผู้ลี้ภัยในเขตปกครองตนเองเคอร์ดิสถานแห่งอิรักด้วย
“พี่น้องทั้งหลาย ข้าพเจ้าอยู่ใกล้ท่านเสมอ ใกล้ยิ่งนักในหัวใจของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าเป็นห่วงพวกท่านไม่ว่าจะเป็นเด็กหรือผู้สูงวัย” สำนักข่าว AGI ของอิตาลีอ้างพระดำรัสที่ทรงมีต่อชาวคริสต์ผู้พลัดถิ่นในค่ายอันกาวา
อัครบิดร หลุยส์ ซาโก แห่งโบสถ์คริสต์นิกายแคลเดียนในกรุงแบกแดด ก็ได้ตรัสถึงชาวคริสต์ราว 150,000 คนที่ถูกกลุ่มติดอาวุธรัฐอิสลาม (ไอเอส) ขับไล่ออกจากบ้านเรือน เช่นเดียวกับชนกลุ่มน้อยอื่นๆ ซึ่งอพยพหนีตายออกจากอิรักวันละหลายสิบคน
ชาวคริสต์ซีเรียในเมืองฮอมส์ (Homs) ก็ได้เฉลิมฉลองเทศกาลคริสต์มาสเป็นครั้งแรกในรอบ 3 ปีที่เขตฮามิดิเยห์ โดยมีการประดิษฐ์ต้นคริสต์มาสสีสันสดใสและรางหญ้าขึ้นท่ามกลางเศษซากปรักหักพังของเมือง
“พวกเราดีใจจนไม่รู้จะพูดอย่างไร” ตักริด นานา ชาวซีเรียผู้หนึ่งให้สัมภาษณ์ระหว่างเลือกซื้อของตบแต่งที่ร้านค้าแห่งหนึ่งในเขตฮามิดิเยห์ ซึ่งกองทัพซีเรียสามารถยึดคืนจากกบฏได้ในปีนี้
นักเคลื่อนไหวเรียกร้องประชาธิปไตยในฮ่องกงราว 100 คนได้ออกมารวมตัวในเทศกาลคริสต์มาสหลังถูกตำรวจทลายค่ายผู้ประท้วงเมื่อสัปดาห์ก่อน ส่วนที่ฝรั่งเศส บรรยากาศแห่งความสุขถูกบั่นทอนจากเหตุการณ์โจมตีหลายระลอกในช่วงไม่กี่วัน ซึ่งทำให้มีผู้เสียชีวิต 1 รายและบาดเจ็บไป 25 คน

ผู้จัดการ

ปูตินจับมือผู้นำ 4 ชาติตั้งกลุ่ม “สหภาพเศรษฐกิจยูเรเซีย”

เอพี/เอเจนซีส์-รัสเซียประกาศจับมือเบลารุส คาซัคสถาน อาร์เมเนีย และคีร์กีซสถาน จัดตั้งกลุ่มความร่วมมือ “สหภาพเศรษฐกิจยูเรเซีย” ส่งเสริมความร่วมมือทางเศรษฐกิจและการค้าเสรีในหมู่สมาชิก มูลค่าของจีดีพีรวมกันสูงถึง 4.5 ล้านล้านดอลลาร์
รายงานข่าวล่าสุดจากกรุงมอสโกยืนยันว่า ประธานาธิบดีวลาดิมีร์ ปูติน แห่งรัสเซีย บรรลุข้อตกลงครั้งประวัติศาสตร์ร่วมกับผู้นำของอีก 4 ชาติที่เคยเป็นส่วนหนึ่งในยุคสหภาพโซเวียตจัดตั้งสหภาพเศรษฐกิจยูเรเซีย (Eurasian Economic Union : EEU) ซึ่งจะมีผลอย่างเป็นทางการตั้งแต่วันที่ 1 มกราคม 2015 เพื่อส่งเสริมการค้าเสรีและสร้าง “ระบบการเงิน” ที่เป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน ตลอดจนการพัฒนาเครือข่ายเส้นทางคมนาคม นโยบายการเกษตรและแรงงาน
ประธานาธิบดีปูติน ผู้นำรัสเซียระบุว่า สมาชิกของสหภาพเศรษฐกิจยูเรเซียทั้ง 5 ประเทศ มีมูลค่าของจีดีพีรวมกันสูงถึง 4.5 ล้านล้านดอลลาร์ และมีประชากรซึ่งมีกำลังซื้อรวมกันมากกว่า 170 ล้านคน นอกจากนั้น ยังถือเป็นกลุ่มความร่วมมือทางเศรษฐกิจที่ใหญ่ที่สุดที่ตั้งอยู่บน “จุดเชื่อมต่อ” ระหว่างยุโรปและเอเชีย
ก่อนหน้านี้ มีรายงานว่า ผู้นำรัสเซียพยายามโน้มน้าวให้รัฐบาลยูเครน เข้ามาร่วมเป็นส่วนหนึ่งในกลุ่มความร่วมมือทางเศรษฐกิจใหม่ล่าสุดนี้ แต่ระบอบการปกครองของประธานาธิบดีวิคตอร์ ยานูโควิชแห่งยูเครน ซึ่งมีจุดยืนฝักใฝ่รัสเซียมีอันต้องถูกโค่นล้มโดยฝ่ายโปรตะวันตก ไปเมื่อปลายเดือนกุมภาพันธ์ที่ผ่านมา
ทั้งนี้ รายงานข่าวระบุว่า สหภาพเศรษฐกิจยูเรเซียจะมีการจัดตั้ง “ธนาคารเพื่อการพัฒนา” เป็นของตนเองที่นครอัลมาตีของคาซัคสถานเพื่อเป็นกลไกสำคัญในการสร้างความร่วมมือทางการเงิน โดย “ไม่จำเป็นต้องพึ่งพา” ความช่วยเหลือจากธนาคารโลกและกองทุนการเงินระหว่างประเทศ ที่เป็นสถาบันการเงินที่ตกอยู่ในความควบคุมของสหรัฐฯและโลกตะวันตก
ผู้จัดการ

ศิลปินในวงการเพลงภาษาเยอรมัน (121) Udo Jürgens

เอกอัครราชทูต  วิญญู แจ่มขำ
ได้เตรียมร่างเรื่องที่จะเล่าถึงศิลปิน ฯ ให้อ่านต่อไปนี้ไว้แล้ว ผู้ซึ่งเพิ่งฉลองอายุครบ ๘๐ ปีเมื่อวันที่ ๓๐ กันยายน ที่ผ่านไป แต่ยังไม่เสร็จสมบูรณ์ ก็ได้ข่าวว่าเขาเพิ่งเสียชีวิตที่โรงพยาบาล Münsterlingen เมื่อช่วงเย็นวันที่ ๒๑ ธันวาคมนี้ ด้วยอาการหัวใจล้มเหลวขณะเดินเล่นอยู่ในเมือง Gottlieben, Kanton Thurgau สวิตเซอร์แลนด์ เพียง ๒ สัปดาห์หลังจากกลับจากเดินทางสัญจรไปแสดงเพลงครั้งหลังสุดตามเมืองต่าง ๆ
ศิลปิน ฯ คนนี้เป็นทั้งนักเปียโน นักแต่งเพลง และนักร้องอาชีพแนวเพลงสมัยนิยมหลังสงครามโลกครั้งที่ ๒ กับแนวเพลงพ็อพสมัยใหม่มากว่า ๕๐ ปี ตั้งแต่ยุคคริสต์ศักราช ๑๙๖๐ (พ.ศ. ๒๕๐๓) โดยได้รับรางวัลชนะเลิศจากการแข่งขันร้องเพลงในรายการ Eurovision ในปี ๑๙๖๖ (พ.ศ. ๒๕๐๙) ด้วยเพลง Merci, Chérie เพลงที่เขาแต่งและเรียบเรียงอย่างช่ำชองนั้น ได้ดึงดูดผู้ฟังทุกเพศทุกวัยไม่เพียงแต่ในประเทศออสเตรีย เยอรมนี และสวิตเซอร์แลนด์ เขาแต่งเพลงไว้ ๘๐๐ กว่าเพลง และมียอดขายแผ่นเสียงเพลงมากกว่า ๑๐๐ ล้านแผ่น  ส่วนเพลงที่เขาแต่งให้นักร้องคนอื่นร้องก็ติดอันดับยอดนิยมไปทั่วโลก  ทั้งเพลงและท่วงทำนองเพลงที่เขาแต่งยังได้รับการถ่ายทอดไปเป็นคำร้องภาษาอื่นอีกหลายภาษา และเมื่อปี ๒๐๐๗ (พ.ศ. ๒๕๕๐) เขาได้รับสัญชาติเป็นพลเมืองสวิสอีกสัญชาติหนึ่ง
นาย Udo Jürgens คือศิลปิน ฯ ที่จะเล่าถึง (ไม่ได้เป็นญาติกับนักร้องหญิง Andrea Jürgens) เขาเกิดที่เมือง Klagenfurt รัฐ Kärnten สาธารณรัฐออสเตรีย เมื่อวันที่ ๓๐ กันยายน ค.ศ. ๑๙๓๔ (พ.ศ. ๒๔๗๗)  มีชื่อจริงว่า Udo Jürgen Bockelmann พ่อเกิดที่กรุงมอสโก ชื่อนาย Rudolf (๑๔ ธันวาคม ค.ศ. ๑๙๐๔/พ.ศ. ๔๔๗-๒ เมษายน ค.ศ. ๑๙๘๔/พ.ศ.๒๕๒๗) เป็นลูกชายคนสุดท้องในจำนวนลูกชาย ๕ คนของนาย Heinrich Bockelmann ผู้จัดการธนาคารเยอรมัน พอเกิดสงครามโลกครั้งที่ ๑ ปู่ ย่า และพ่อก็อพยพมาอยู่ที่ราชอาณาจักรสวีเดนซึ่งวางตัวเป็นกลางในสมัยนั้น
แม่ชื่อ Käthe สกุลเดิม Arp เป็นชาวเมือง Prasdorf ในแคว้น Schleswig-Holstein หลังสงครามโลกครั้งที่ ๒ พ่อกับแม่ก็พากันมาตั้งรกรากที่คฤหาสน์ Ottmanach เมือง Magdalensberg ในรัฐ Kärnten ออสเตรีย ซึ่งปู่ได้ยกให้ลูกชายทั้ง ๕ คน ปี ๑๙๓๘-๑๙๔๕ (พ.ศ. ๒๔๘๑-๒๔๘๘) และปี ๑๙๕๔-๑๙๕๘ (พ.ศ. ๒๔๙๗-๒๕๐๑) พ่อเคยดำรงตำแหน่งนายกเทศบาลตำบล Ottmanach ด้วย
นาย Hans Arp ลุงฝ่ายแม่ เป็นนักเล่นอักษรคำ ส่วนลุงฝ่ายพ่อทั้ง ๔ คน ได้แก่นาย Werner Bockelmann เคยดำรงตำแหน่งนายกเทศมนตรีนครฟรั้งค์ฝวร์ท อัม ไมน์ จากพรรคเอ๊สเพเด ปี ๑๙๕๗-๑๙๖๔ (พ.ศ ๒๕๐๐-๒๕๐๗) นาย Gert Bockelmann ไปตั้งรกรากที่ไร่ Barendorf ใกล้เมือง Lüneburg ซึ่งปัจจุบันได้ทำเป็นสถานพำนักของ Heimvolkshochschule  และเคยดำรงตำแหน่งนายกเทศบาลตำบลระยะหนึ่ง กับนาย Erwin Bockelmann และนาย Jonny Bockelmann ร่วมกันทำอุตสาหกรรมน้ำมัน  หินแร่ สำหรับเพลง Mein Bruder ist ein Maler ก็เป็นเพลงที่รำลึกถึงนาย Manfred Bockelmann น้องชาย (พี่ชายคนโตชื่อ John เสียชีวิตไปเมื่อปี ๒๐๐๖/พ.ศ. ๒๕๔๙) ซึ่งเป็นจิตรกรและนักถ่ายภาพที่มีชื่อเสียงคนหนึ่ง
เขาหัดเล่นเปียโนเองแล้วจึงเรียนการเล่นอย่างเป็นระบบ ช่วงสงครามโลกครั้งที่ ๒ เข้าเป็นยุวชนฮิทเล่อร์ แต่โดยที่เป็นคนร่างกายอ่อนแอ  เมื่อถูกตบหน้าอย่างรุนแรง จึงส่งผลกระทบกระเทือนถึงหูรวมทั้งการได้ยินและฟัง เขาออกจากโรงเรียนมัธยมก่อนเรียนจบ ๑ ปี แล้วไปเรียนการดนตรีภายหลังสิ้นสงคราม ฯ ที่ Mozarteum นครซั้ลซบวร์ก
ในปี ๑๙๕๐ (พ.ศ. ๒๔๙๓) เขาชนะการแข่งขันแต่งเพลงซึ่งจัดโดยสถานีโทรทัศน์ ORF ด้วยเพลง Je t’aime และในปี ๑๙๖๑ (พ.ศ. ๒๕๐๔) ได้แต่งเพลง Reach for the Stars ให้ Shirley Bassey ขับร้องจนได้รับความนิยมไปทั่วโลก
เขาได้เป็นตัวแทนของออสเตรียไปแข่งขันร้องเพลงในรายการ Eurovision เป็นครั้งแรกในปี ๑๙๖๔ (พ.ศ. ๒๕๐๗) ด้วยเพลง Warum nur warum? ซึ่งได้อันดับที่ ๖ แต่นาย Matt Monro ตัวแทนจากสหราช-อาณาจักร ฯ ชอบทำนองเพลงนี้มาก จึงได้ขอไปใส่คำร้องภาษาอังกฤษแต่งโดยนาย Don Black และตั้งชื่อเพลงว่า Walk Away ซึ่งติดอันดับ ๔ ในตารางเพลงยอดนิยมของสหราชอาณาจักร ฯ และอันดับที่ ๒๓ ในตารางเพลงยอดนิยม US Billboard Hot 100 และปีนี้เอง เขาได้แต่งงานกับ Erika Meier หรือ Panja อดีตนางแบบถ่ายภาพ มีลูกด้วยกัน ๒ คน คือ John นักร้อง นักแสดงและดีเจ กับ Jenny นักแสดง นอกจากนั้น เขายังมีลูกหญิงนอกสมรสอีก ๒ คน
ในปี ๑๙๖๕ (พ.ศ. ๒๕๐๘) เขาเข้าแข่งขันร้องเพลงในรายการดังกล่าวอีกและได้อันดับที่ ๔ จากเพลง Sag ihr, ich lass sie grüßen!  ต่อมาในปี ๑๙๖๖ (พ.ศ. ๒๕๐๙) เขาก็ชนะเลิศด้วยเพลง Merci, Chérie ซึ่งนาย Thomas Hörbiger แต่งคำร้อง แผ่นเสียงเพลงนี้ขายได้มากกว่า ๑ ล้านแผ่น และเขาได้รับแผ่นเสียงทองคำจาก Deutsche Vogue ในปีนั้น นอกจากนั้นยังได้รับการถ่ายทอดเป็นภาษาและนักร้องของฝรั่งเศส อิตาลี่ อังกฤษ ดัทช์ สวีเดน โรมาเนีย โปแลนด์ และญี่ปุ่น
ปีถัดมาเขาได้แต่งเพลงที่ได้รับความนิยมอีก คือเพลง Griechischer Wein, Aber bitte mit Sahne, Mit 66 Jahren, Zeig mir den Platz an der Sonne! และเพลงที่สำคัญคือเพลง Buenos Dias, Argentina ซึ่งได้ร้องร่วมกับนักฟุตบอลทีมชาติเยอรมัน ในปี ๑๙๗๘ (พ.ศ. ๒๕๒๑)
นอกจากเพลง Warum nur warum? ที่กลายเป็นเพลง Walk Away ซึ่งนาย Matt Monro ร้องแล้ว เขายังได้นำเพลงที่นาย Udo Jürgens แต่งไว้อีก ๕ เพลงมาร้องอีก โดยให้นาย Don Black แต่งคำร้อง คือ Du sollst die Welt für mich sein (Without You), Was Ich Die Sagen Will (The Music Played), Illusionen (If I Never Sing Another Song ซึ่งต่อมานักร้องคนอื่น ๆ เช่น นาง Shirley Bassey, นาย Sammy Davis, Jr. ได้นำมาร้องด้วย) และเพลง In Dieser Welt (Lovin’ You Again) ซึ่งเพลงสุดท้ายนี้ นาย Matt Monro ได้ร้องบันทึกแผ่นเสียงเป็นภาษาอังกฤษและสเปนในปี ๑๙๖๙ (พ.ศ. ๒๕๑๒) แต่เพิ่งมาวางจำหน่ายเมื่อเดือนสิงหาคม ค.ศ. ๒๐๑๒ (พ.ศ. ๒๕๕๕) นอกจากนั้น เขาได้ร้องบันทึกแผ่นเสียงเพลง Walk Away และเพลง The Music Played เป็นภาษาสเปนจากคำร้องภาษาอังกฤษที่นาย Don Black แต่งอีกด้วย ซึ่งคำร้องภาษาสเปนทั้ง ๓ เพลงนั้น นาย Leonardo Schultz เป็นผู้จัดทำ ๑ ในเพลงที่ถ่ายทอดบันทึกแผ่นเสียงเป็นภาษาอังกฤษด้วยคือเพลง Griechischer Wein ซึ่งนาย Bing Crosby ได้นำไปร้องในชื่อ Come Share The Wine ซึ่งนาย Don Black เป็นผู้แต่งคำร้องให้ แต่ออกจำหน่าย หลังจากที่นาย Bing Crosby เสียชีวิตแล้วในปี ๑๙๗๗ (พ.ศ. ๒๕๒๐) และนักร้องซึ่งร้องเพลงนี้บันทึกแผ่นเสียงต่อมาคือนาย Al Martino
เขาแต่งเพลงสำหรับหนังและละครหลายเพลง เช่นเพลง Siebzehn Jahre, blondes Haar เพลง Das Traumschiff เพลงละคร Helden, Helden แสดงรอบปฐมทัศน์ของเยอรมันที่โรงจุลอุปรากรนครฮัมบวร์ก และเพลง Ich war noch niemals in New York แสดงรอบปฐมทัศน์ของโลกที่โรงจุลอุปรากรนครฮัมบวร์กเช่นกัน ซึ่งทุกเพลงเขาแต่งเองและให้นักแสดงเป้นผู้ขับร้อง
เขาได้รับรางวัลสำหรับอาชีพแต่งเพลงและร้องเพลงมากมาย  ตั้งแต่ปี ๑๙๕๐ (พ.ศ. ๒๔๙๓) ในปีสุดท้ายของชีวิต เขาได้รับ S. Georgs Orden des Dresdner Semper Opernball-Vereins für sein Lebenswerk, Prix du Champagne für sein Lebenswerk, Deutscher Musikautorenpreis für sein Lebenswerk และ Ehrenmedaille “Stadttaller” der Stadt Zürich