วันพฤหัสบดีที่ 29 ตุลาคม พ.ศ. 2558

สารก่อมะเร็ง

        การประกาศขององค์การอนามัยโลก (WHO) เมื่อวันที่ ๒๖ ตุลาคมที่ผ่านมาที่จัดให้ไส้กรอกและเนื้อสัตว์เป็นตัวก่อมะเร็งก่อให้เกิดความตื่นเต้นประหลาดใจ  ขณะนี้ไส้กรอก ซาลามีหรือสเต็กถูกจัดอยู่ในกลุ่มที่คล้ายคลึงกับ Asbest ควันบุหรี่และรังสีการฉายแสงจากสำนักงานตัวแทนวิจัยมะเร็งนานาชาติ (IARC) ที่ขึ้นอยู่กับ WHO  แม้ว่าความเสี่ยงโรคมะเร็งจากของเหล่านี้จะไม่เหมือนกับการบริโภคเนื้อสัตว์ก็ตาม  โดยขึ้นอยู่กับว่าบุคคลนั้น ๆ เผชิญกับสารก่อมะเร็งมากเพียงไร 
แต่หมายถึงอะไรสำหรับผู้บริโภค?  เนื่องจากชาวเยอรมันแต่ละคนกินเนื้อหมูเฉลี่ยราว ๓๘ กิโลกรัมและเนื้อวัวเกือบ ๙ กิโลกรัมต่อปี  คนเราต้องเปลี่ยนมาเป็นพวกมังสวิรัติกันหมดหรือ?  อย่างน้อยจากฝ่ายของผู้เชี่ยวชาญด้านการบริโภค คำตอบชัดเจนว่า “ไม่” 

ศาสตราจารย์ Heiner Boeing จากสถาบันเพื่อการวิจัยการบริโภคจาก Potsdam-Rehbrcke กล่าวว่าการกินเนื้อสัตว์ทำให้เราได้รับธาตุเหล็ก โปรตีนคุณค่าสูง  และวิตามินบางชนิด  อย่างไรก็ดีต้องระมัดระวังไม่กินเนื้อสัตว์มากเกินไป  ที่แน่นอนคือยิ่งกินมาก ความเสี่ยงยิ่งสูงขึ้น  ตามรายงานของ WHO ความเสี่ยงโรคมะเร็งจากการกินเนื้อสัตว์มากเกินไป  จะเพิ่มขึ้นราว ๑๘%  ในการสูบบุหรี่เพิ่มขึ้น ๕,๐๐๐% ในสตรี  และ ๖,๐๐๐% ในบุรุษ  ตามข้อมูลของ WHO การกินเนื้อสัตว์เพิ่มความเสี่ยงมะเร็งลำไส้  แต่ก็มีข้อบ่งชี้ถึงความเกี่ยวพันกับมะเร็งกระเพาะอาหารด้วย  แต่มีข้อพิสูจน์  นอกจากนั้นในเนื้อสัตว์สีแดงอาจมีความเกี่ยวßhväกับมะเร็งตับอ่อนและมะเร็งต่อมลูกหมาก

บัตรลดราคา

        รถโดยสารทางไกลและการรถไฟแห่งเยอรมันคู่แข่งแย่งชิงผู้โดยสารในการคมนาคมทางไกลกัน  นับแต่การเปิดตลาด  ขณะนี้บริษัทรถโดยสารได้เลียนแบบระบบการให้รางวัลสำหรับผู้เดินทางมากอีกด้วย  เนื่องจากรถโดยสารทางไกลไล่ล่าผู้เดินทางมากขึ้นทุกที การรถไฟแห่งประเทศเยอรมันได้งดเว้นการขึ้นราคาในการคมนาคมทางไกลในปีนี้  หลังข่าวดีสำหรับลูกค้าการรถไฟ ฯ ที่มีการประกาศเมื่อต้นเดือนตุลาคมที่ผ่านมา  ขณะนี้การไปรษณีย์แห่งประเทศเยอรมันได้ประกาศข่าวดีรอบต่อไป  โดยเป็นผู้ให้บริการรายแรกที่โฆษณาด้วยบัตรลดราคาที่อิงกับ “บัตรรถไฟ” (Bahncard)  ด้วยบัตรราคา ๒๕ ยูโรต่อปีจะได้ลดราคาตั๋วรถ Postbus ๒๕%  ซึ่งใช้ได้สำหรับตั๋วเดินทาง Aktionspreis และตั๋วราคาพิเศษด้วย  แต่ไม่ได้ลดในการเดินทางระหว่างประเทศกับพันธมิตรที่จับมือกัน 
ตรงกันข้ามที่การรถไฟฯ บัตรลดราคาสำหรับ Bahncard จะหมดอายุหลัง ๑๒ เดือนอัตโนมัติ  โดยไม่มีการยกเลิกหรือแบบแผนอะไร  Joachim Wessels ผู้จัดการบริษัทกล่าวว่า Postbus เป็น “ผู้นำด้านคุณภาพที่ชัดเจนในตลาดรถบัสโดยสารทางไกลเยอรมัน”  แต่ในความเป็นจริงบัตรลดราคาเป็นปฏิกิริยาต่อการที่ Postbus ไม่ค่อยเป็นตัวเลือกสำหรับลูกค้าที่ให้ความสนใจเรื่องราคาเป็นพิเศษ 
ตามตัวเลขของสถาบัน IGES ที่เบอร์ลิน ผู้นำตลาดที่ทิ้งห่าง Postbus โดยวัดจากจำนวนกิโลเมตรที่เสนอตามตารางการเดินทางในวันที่ ๑ กรกฎาคม ได้แก่ MeinFernbus, Flixbus โดยมีสัดส่วนการตลาด ๗๑%  Postbus มีสัดส่วนการตลาด ๑๒%


ห้ามรถบัสทางไกลเข้าเมือง

        การเติบโตของรถบัสโดยสารทางไกลทำให้เมืองต่าง ๆ มีปัญหา  ขณะนี้โคโลญน์ปิดเมืองสำหรับรถบสโดยสาร โดยเป็นเมืองใหญ่เมืองแรกของประเทศเยอรมันที่ขับไล่สถานีรับ-ส่งผู้โดยสารของบริษัทรถโดยสารทางไกลออกจากใจกลางเมือง  ตั้งแต่วันที่ ๒๘ ตุลาคมนี้เป็นต้นไป  ผู้ใช้รถโดยสารทางไกลต้องขึ้น-ลงรถที่สนามบินโคโลญน์-บอนน์  และเดินทางด้วยยานพาหนะสาธารณะจากที่นั่นมายังเมือง  โดยใช้เวลาเดินทางราว ๑๕ นาที 
ในขณะที่ผู้นำตลาด MeinFernbus Flixbus ตัดโคโลญน์จากตารางการเดินทางออกไปก่อนและไปหยุดที่ Leverkusen  เจ้าอื่น ๆ เช่น Postbus, Dein Bus หรือ Megabus ย้ายจุดที่หยุดรถไปยังสนามบินตามที่ทางเมืองเสนอ  MeinFernbus Flixbus ได้ให้เหตุผลตามมาเมื่อวันที่ ๒๗ ตุลาคมที่ผ่านมา  ว่าเนื่องจากการขาดปัจจัยรองรับและความเสี่ยงด้านความปลอดภัยที่เพิ่มขึ้นที่สนามบิน 
ในวันเดียวกันสนามบินโคโลญน์-บอนน์ได้เปิดไฟเขียวสำหรับการเริ่มต้นเทอร์มินัลรถโดยสารทางไกลใหม่  สนามบินเสนอท่าจอดรถ ๑๑ ท่าบนพื้นที่ ๕,๘๐๐ ตารางเมตร  ราวครึ่งหนึ่งมีหลังคาคลุม สนามบินคาดหมายการเดินทางระหว่าง ๘๐๐-๑,๖๐๐ เที่ยว รวมทั้งลูกค้ารถโดยสารระหว่าง ๑๒,๐๐๐-๒๔,๐๐๐ คนต่อสัปดาห์ 

สมาคมผู้ประกอบกิจการรถออมนิบัสเยอรมัน (BDO) แถลงว่ามีความเข้าใจได้น้อยสำหรับสถานีรถโดยสารใหม่ที่ชานเมือง โดยเฉพาะเนื่องจากสนามบินเป็นที่หยุดรถแห่งเดียวสำหรับรถโดยสารที่จุดเชี่อมโยง  Christina Leonard ผู้จัดการใหญ่ของสมาคม ฯ กล่าวต่อสำนักงานตัวแทนสื่อเยอรมัน  ว่าลูกค้ารถโดยสารประสงค์จะเข้าเมือง  และไม่มีผู้ประกอบกิจการคนใดที่ตื่นเต้นดีใจกับมาตรการนี้  โคโลญน์ได้ลงมติเมื่อไม่กี่สัปดาห์ก่อนย้ายสถานีรถบัสออกไปยังสนามบิน  เนื่องจากสถานการณ์การจราจรที่ตึงเครียดรอบสถานีรถไฟกลางและความเสี่ยงของอุบัติเหตุที่เพิ่มขึ้น  โดยเห็นว่าสนามบินเป็นทางเลือกที่ดี  MeinFernbus, Flixbus บริษัทใหญ่ที่เป็นผู้นำธุรกิจให้บริการนี้ประกาศจะดำเนินการทางกฎหมายต่อการปิดกั้นไม่ให้เข้าเมืองชั้นในต่อไป

เมดอินเยอรมนี

         บริษัทส่งออกเยอรมันเห็นว่าป้าย “Made in Germany” ไม่ได้รับผลเสียหายถาวร  เนื่องจากกรณีอื้อฉาวของโฟล์คสวาเกน และแม้จะมีความวิตกกังวลมาก  ก็ยังมีการคาดหวังตัวเลขการเจริญเติบโตเพิ่มขึ้น  โดยผู้ส่งออกเยอรมันเพิ่มการประเมินตัวเลขการเจริญเติบโต โดยไม่ใส่ใจต่อกรณีอื้อฉาวของโฟค์คสวาเกนและเศรษฐกิจโลกที่อ่อนตัวลงเล็กน้อย 
สมาคมการค้ารายใหญ่ การค้าภายนอก  และการบริการแห่งชาติ (BGA) ได้คาดหมายว่าในปี ๒๐๑๕ การส่งออกอาจเพิ่มได้ถึง ๖% เป็น ๑.๒ หมื่นล้านยูโร  ก่อนหน้านี้ผู้เชี่ยวชาญ BGA คาดหมายการเพิ่มขึ้น ๔.๕%  การนำเข้าควรเพิ่มขึ้น ๔% เป็น ๙๔๗ พันล้านยูโร  Anton Boerner ประธาน BGA ชี้แจงว่าทำให้ทั้งการส่งออกและนำเข้าบรรลุตัวเลขที่เป็นประวัติการณ์ใหม่  เขาเชื่อว่าการตั้งเป้าตัวเลขในปีหน้าจะดำเนินต่อไป  โดยเฉพาะอย่างยิ่งเนื่องจากสินค้าดีเป็นที่ความต้องการในตลาดที่ขายได้มานาน เช่น ในประเทศสมาชิกสหภาพยุโรปและสหรัฐอเมริกา 
Börner เสริมว่า  เขาเห็นว่าไม่มีการเสียหายอย่างถาวรต่อชื่อเสียงที่ดีของผลิตภัณฑ์สินค้าจากเยอรมันที่มาจากกรณีอื้อฉาวบริษัทโฟล์คสวาเกน  โชคดีที่เศรษฐกิจเยอรมันไม่ได้ประกอบด้วยกลุ่มบริษัทรถยนต์ใหญ่ ๆ เท่านั้น  หากแต่ประเทศเยอรมันมีฐานเศรษฐกิจที่มาจากบริษัทขนาดกลางจำนวนมากมายที่ไม่โดนกระทบ 
แต่กรณีอื้อฉาวเกี่ยวกับการโกง ซอฟท์แวร์การวัดค่าไอเสียในรถ VW ดีเซลขนาดเล็ก ก็ไม่ใช่ว่าไม่ทิ้งร่องรอยไว้กับลูกค้า  เพียงการคลี่คลายอย่างขันแข็งจะทำให้ผ่านวิกฤติความเสียหายด้านภาพลักษณ์ของประเทศเยอรมันได้  BGA เห็นอุปสรรคจำนวนมากโดยไม่คำนึงถึงภาพที่ดีโดยรวม 
Börner กล่าวว่าเราไม่ควรถูกลวงตาจากตัวเลขที่สวยงาม  โดยเขาสังเกตการณ์ด้วยความห่วงใยพัฒนาการของประเทศจีน  ที่ซึ่งเศรษฐกิจในปีนี้เจริญเติบโตเชื่องช้าอย่างที่ไม่เคยมีในรอบ ๒๕ ปี  นอกจากนั้นการแก้ไขปัญหาวิกฤติรัสเซียยังมองไม่เห็น  แวดวงการตลาดยังมองเขตอาหรับที่เป็นหนึ่งในตลาดที่น่าสนใจสำหรับผลิตภัณฑ์เยอรมัน  ยอมรับด้วยความวิตก  กระนั้นก็มีการเปลี่ยนแปลงอย่างหนักด้วยความเสี่ยงด้านความปลอดภัยทางการเมืองและราคาน้ำมันที่ต่ำ

วันพุธที่ 28 ตุลาคม พ.ศ. 2558

เนื้อสัตว์แปรรูป-อาหารก่อมะเร็ง

        องค์การอนามัยโลก (WHO) แถลงในรายงานฉบับหนึ่ง  ว่าไส้กรอกและเนื้อสัตว์เป็นอาหารก่อมะเร็ง  ผู้บริโภคควรจำกัดการบริโภค  ตามการประเมินของสำนักงานตัวแทนวิจัยมะเร็งนานาชาติ (IARC) ไส้กรอก แฮม  และเนื้อสัตว์ที่แปรรูปอื่น ๆ เป็นสารก่อมะเร็ง  เจ้าหน้าที่ของ WHO  เปิดเผยเมื่อวันที่ ๒๖ ตุลาคมที่ผ่านมาที่ Lyon ว่าการบริโภคเป็นประจำเพิ่มความเสี่ยงสำหรับมะเร็งลำไส้  นอกจากนั้นผู้เชี่ยวชาญจัดเนื้อสัตว์สีแดงโดยทั่วไปว่าเป็นอาหารก่อมะเร็ง  ในจำนวนนี้ หมายถึง เนื้อกล้ามของสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมทุกชนิด เช่น วัว หมู ลูกแกะ ลูกวัว แกะ ม้า  และแพะ  Christopher Wild หัวหน้าสำนักงาน ฯ กล่าวว่าผลการศึกษานี้  ช่วยยืนยันข้อเสนอแนะด้านสุขภาพที่ใช้อยู่ให้จำกัดขอบเขตการบริโภคเนื้อสัตว์ 
ศาสตราจารย์ Heiner Boeing จากสถาบันเพื่อการวิจัยอาหารเยอรมันที่ Potsdam-Rehbrücke ที่ไม่ได้ร่วมในรายงาน  ย้ำว่าคนเราสามารถกินเนื้อสัตว์ได้โดยไม่ต้องคิดมาก  แต่ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับปริมาณที่กิน  สมาคมอาหารเยอรมัน (DGE) แนะนำว่าไม่ควรกินเนื้อสัตว์และผลิตภัณฑ์จากเนื้อสัตว์มากเกินกว่า ๓๐๐-๖๐๐ กรัมต่อสัปดาห์ 
Antje Gahl โฆษกของ DGE กล่าวที่บอนน์ว่า  แต่ความเป็นจริงทั่วประเทศเป็นอย่างอื่น  โดยผู้ชายกินอาหารประเภทเนื้อสัตว์เฉลี่ยสัปดาห์ละมากกว่านี้สองเท่า คือ ไส้กรอกและเนื้อสัตว์ ๑,๐๙๒ กรัม  ในผู้หญิงอยู่ที่เกณฑ์ระดับบนด้วยจำนวน ๕๘๘ กรัม  คณะทำงานที่ประกอบด้วยผู้เชี่ยวชาญ ๒๒ คนได้วิเคราะห์การศึกษามากกว่า ๘๐๐ ชิ้นเกี่ยวกับความสัมพันธ์ของการบริโภคเนื้อสัตว์และความเสี่ยงสำหรับโรคมะเร็งชนิดต่าง ๆ 

เจ้าหน้าที่ WHO สรุปว่าความเสี่ยงโรคมะเร็งลำไส้เพิ่มขึ้น ๑๘% ในการบริโภควันละ ๕๐ กรัม  การแปรรูปหมายถึงว่าเนื้อสัตว์มีการหมักเกลือหรือรมควัน  ตามข้อมูลของ Kurt Straif จากสำนักงานตัวแทนวิจัยโรคมะเร็ง ความเสี่ยงของมะเร็งลำไส้เพิ่มขึ้นพร้อมกับปริมาณของเนื้อสัตว์ที่บริโภค  ตามสายตาของนักวิชาการ  เนื้อสัตว์สีแดงมีข้อยืนยันที่บ่งชี้ว่าสามารถก่อมะเร็งในมนุษย์  ต่อคำถามที่ว่า  วิธีการปรุงที่แตกต่างกันมีผลกระทบต่อความเสี่ยงที่จะเป็นมะเร็งหรือไม่  ข้อมูลที่มีอยู่ไม่เพียงพอที่จะตอบได้

ข่าวลวงชวนเชื่อ

        ข่าวลวงมีมาตลอด  แต่ในโลกดิจิตอลมันแพร่หลายเร็วกว่าที่เคยมีมา  และ “ข่าวหลอก” จำนวนมากก็ดูเหมือนจริงมาก  สารคดี “Alles Lüge oder was?“ แสดงว่าข่าวในเน็ตกลายเป็นอาวุธได้อย่างไร  เป็นเวลาหลายเดือนมาแล้วที่วิดีทัศน์นี้เผยแพร่ในอินเตอร์เน็ต  ประชาชนหลายล้านคนเห็นเด็กชายชาวซีเรียที่ถูกยิงล้มลง ลุกขึ้นและเดินต่อไปเพื่อช่วยเหลือน้องสาว  แต่เรื่องราวของ “hero boy “ เป็นข่าวลวง   Chris Hamilton หัวหน้าผ่ายของบีบีซีที่ดูวิเคราะห์ข่าวสารเหล่านี้ทุกวัน  รู้ว่ารายละเอียดอะไรที่เปิดโปง  เขาเป็นหนึ่งในผู้เชี่ยวชาญที่ Klaus Scherer ได้สอบถามในสารคดี “Alles Lüge oder was? Wenn Nachrichten zur Waffe werden“ (คำแปล - ทั้งหมดเป็นเรื่องโกหกทั้งเพหรือไร? เมื่อข่าวกลายเป็นอาวุธ) ที่ลอนดอน ปารีส นิวยอร์ก เทลาวีฟ  และเบอร์ลิน  เขาได้พูดคุยกับนักหนังสือพิมพ์ นักการเมือง เจ้าหน้าที่สืบราชการลับ  และทหาร เกี่ยวกับข่าว ความผิดพลาดและการโฆษณาชวนเชื่อ  นักหนังสือพิมพ์สตรีชาวนิวยอร์กผู้หนึ่งกล่าวว่า  สภาวการณ์ข่าวคลุมเครือ  ข่าวมากขึ้น  หมายถึงความจริงมากขึ้นและความเท็จมากขึ้น  แต่สิ่งลวงในเน็ตได้รับการคลิกดูมากกว่าการแถลงความจริง  Frank Sesno จากมหาวิทยาลัยจอร์จ วอชิงตัน  ข้องใจว่าประชาชนสนใจข่าวสารที่เชื่อถือได้จริงหรือ  หากเป็นเรื่องของการเมือง  มันเป็นเพียงเรื่องของสิ่งที่ประสงค์จะรู้  แต่คนเราไม่จำเป็นต้องมองโลกในแง่ร้าย  ความต้องการที่จะรับรู้ความจริงไม่อาจหายไปได้  ซึ่งเป็นหน้าที่ที่สำคัญที่สุดของผู้สื่อข่าว

วันอังคารที่ 27 ตุลาคม พ.ศ. 2558

สถานเอกอัครราชทูต ณ กรุงเบอร์ลิน ขอเชิญชวนเข้าร่วมกิจกรรม Bike for Dad




ศิลปินในวงการเพลงภาษาเยอรมัน (142) Die Calimeros

เอกอัครราชทูต  วิญญู แจ่มขำ

            Die Calimeros เป็นวงดนตรีและนักร้องเพลงสมัยนิยมชาวสวิส ๓ คน ก่อตั้งในปี ๑๙๗๖ (พ.ศ. ๒๕๑๙) โดยนาย Roland Eberhart เกิดที่เมือง Thun เมื่อวันที่ ๑๑ กรกฎาคม ค.ศ. ๑๙๕๖ (พ.ศ. ๒๔๙๙) นาย Kurt Wyss ซึ่งเสียชีวิตไปเมื่อเดือนมิถุนายน ค.ศ. ๒๐๑๓ (พ.ศ. ๒๕๕๖) และผองเพื่อนอีก ๓ คน จากการพูดคุยกันระหว่างงานสังสรรค์ของสโมสรกีฬาแห่งเมือง Uetendorf เพื่อให้เป็นวงดนตรีสำหรับผู้คนทั่วไปที่จะได้รับความเพลิดเพลิน

            แรก ๆ พวกเขาก็ไปเล่นตามงานเทศกาลและงานฉลองต่าง ๆ จนกระทั่งได้ร้องเพลงบันทึกแผ่นเสียงชุดแรก  ในปี ๑๙๘๓ (พ.ศ. ๒๕๒๖) ชื่อ Sommerwind ส่วนเพลง Du bist wie die Sterne so schön ซึ่งนาย Roland Eberhart เป็นผู้แต่ง ยังเป็นงานเพลงที่รู้จักกันดีถึงทุกวันนี้ 

            วง ฯ ได้ออกผลงานเพลงไปแล้วมากกว่า ๒๐ ชุด   ซึ่งทำให้ได้รับรางวัลแผ่นเสียงทองคำ ๑๒ แผ่น และแผ่นเสียงทองคำขาวอีก ๕ แผ่น จากการขายแผ่นเพลงได้มากกว่า ๗๐๐,๐๐๐ แผ่น ถือว่าเป็นวง ฯ ของสวิตเซอร์แลนด์ที่ประสบความสำเร็จมากที่สุด

            หลังจากเพลงชุดแรกประสบความสำเร็จ วง ฯ ได้ออกรายการทางโทรทัศน์หลายครั้ง และในปี ๑๙๙๒ (พ.ศ. ๒๕๓๕) ซึ่งเป็นปีจัดฉลอง ๑๕ ปีของวง ฯ ได้มีรายการของวง ฯ เองทางสถานีโทรทัศน์สวิส หลังจากนั้น ๔ ปี ได้ทำสัญญากับห้าง Koch Media ซึ่งเป็นตัวแทนในเยอรมนีและออสเตรียด้วย

             ปลายปี ๑๙๙๙ (พ.ศ. ๒๕๔๒) สมาชิกในวง ฯ ๒ คนได้ขออกจากวง ฯ ไป ปัจจุบันจึงมีสมาชิกในวง ฯ เพียง ๓ คน คือนาย Roland Eberhart นาย Stefan Ruchti  และนาย Andy Kynert ตั้งแต่ปี ๒๐๐๐ (พ.ศ. ๒๕๔๓) วง ฯ ได้เป็นตัวแทนของสวิตเซอร์แลนด์ไปแข่งขันในรายการ Grand Prix der Volksmusik ถึง ๕ ครั้ง และร่วมรายการทางโทรทัศน์ระหว่างประเทศหลายครั้ง เช่นรายการ Musikantenstadl และรายการ Achims Hitparade   

            ในปี ๒๐๐๔ (พ.ศ. ๒๕๔๗) นาย Roland Eberhart ได้ออกเพลงเดี่ยวชุด I tröime vo Dir เป็นภาษาเยอรมันสำเนียงกรุงเบิร์น เขาไม่เพียงแต่เป็นผู้แต่งเพลงเกือบทั้งหมดสำหรับวง ฯ เท่านั้น หากยังแต่งเพลงให้แก่นักร้องของวง ฯ อื่นอีกด้วย เช่นวง Die Amigos และวง Combox นอกจากนั้น เขายังมีรายการทางวิทยุกระจายเสียงเองชื่อ Radio Eviva


            วง ฯ ได้รับรางวัล smago! Kategorie "Erfolgreichstes Schlager-Trio Europas" ในปี ๒๐๑๔ (พ.ศ. ๒๕๕๗) 


https://youtu.be/FmA7It5a7CY


https://youtu.be/AE1Ku-XUlvs







วันจันทร์ที่ 26 ตุลาคม พ.ศ. 2558

ลูกค้า (ไม่) ถูกเสมอ

        ชีวิตประจำวันมีเรื่องที่เราไม่คาดอยู่เสมอ  ในการไปซูเปอร์มาร์เกตมีกฎเกณฑ์ทางกฎหมายที่เราควรระมัดระวังบางประการ  บางครั้งกระเพาะร้องหาอาหาร เราเลยจัดการชอคโกแลตเสียหนึ่งแท่ง  โดยคิดว่าสามารถวางห่อไว้ให้คิดเงินได้  ซึ่งตามกฎหมายเป็นเรื่องเสี่ยง  เนื่องจากตราบใดที่สินค้ายังไม่ได้รับการชำระเงิน  ก็ยังคงเป็นของเจ้าของร้าน  นอกจากนั้น อาจจะเป็นไปได้ว่าห่อชอคโลแลตเข้าไปอยู่ในกระเป๋าเสื้อและไม่ใช่ในรถเข็น  เช่นเดียวกับการจ่ายเงินด้วยเหรียญเซนต์เป็นจำนวนมากที่มั่นใจได้ว่าเป็นปัญหาแน่  เนื่องจากผู้คิดเงินไม่จำเป็นต้องยอมรับเหรียญมากกว่า ๕๐ เหรียญ  สิ่งที่ร้านค้าไม่ชอบใจอีกสิ่งหนึ่ง  หากลูกค้าเข็นรถไปจนถึงบ้าน  รถเข็นไม่ได้รับอนุญาตให้นำห่างออกไปจากอาณาบริเวณของร้าน  เนื่องจากมันมีราคาระหว่าง ๑๐๐-๑๕๐ ยูโร 
แต่ที่ลูกค้าถูก คือ ร้านที่มีพื้นที่การขายมากกว่า ๒๐๐ ตารางเมตรต้องรับขวดใช้ครั้งเดียวที่ไม่มีอยู่ในรายการสินค้าของร้านคืนด้วย  สินค้าพิเศษ (Schnäppchen) ต้องมีให้ซื้อจนถึงสิ้นสุดวันแรกที่เริ่มขาย  ถึงแม้ในโฆษณาจะมีข้อบ่งชี้ว่าข้อเสนอมีผลเพียงตราบใดที่ยังมีสินค้าอยู่


ประชุมวาระพิเศษแก้ปัญหาผู้ลี้ภัยที่บอลข่าน

        หลังการเจรจาที่ยืดเยื้อมีการลงมติในการประชุมวาระพิเศษของสหภาพยุโรปที่บรัสเซลส์เพื่อผ่อนปรนสถานการณ์ผู้ลี้ภัยที่บอลข่าน  สถานที่รับตัวตามเส้นทางก็เป็นแนวทางคิดอีกหนึ่งที่เป็นไปได้  โดยหัวหน้ารัฐบาลของประเทศสมาชิก EU ๑๐ ประเทศและประเทศจากบอลข่านตะวันตกที่ไม่ได้เป็นสมาชิกอีก ๓ ประเทศเห็นพ้องกันกับคณะกรรมาธิการ EU และองค์การให้ความช่วยเหลือผู้ลี้ภัยแห่งองค์การสหประชาชาติ (UNHCR) เกี่ยวกับมาตรการเพื่อลดวิกฤตผู้ลี้ภัยบนเส้นทางที่เรียกว่าเส้นทางบอลข่าน  ประเด็นที่สำคัญที่สุด ได้แก่
-          -บนเส้นทางบอลข่านควรมีสถานที่รับผู้ลี้ภัย ๑๐๐,๐๐๐ แห่ง  จนกว่าจะถึงปลายปีประเทศกรีซควรมีสถานที่แบบนี้ ๓๐,๐๐๐ ที่  นอกจากนั้นกรีซควรร่วมมือกับ UNHCR เสริมสร้างที่แบบนี้อีก ๒๐,๐๐๐ แห่ง  โดยกรีซและ UNHCR ควรได้รับการสนับสนุนด้านการเงิน  อีก ๕๐,๐๐๐ ที่ควรตั้งขึ้นตามเส้นทางบอลข่าน  ส่วนควรมีที่ใดไม่ได้กำหนดไว้
-          - ส่งผู้พิทักษ์แนวพรมแดน ๔๐๐ คนไปยังประเทศสโสเวเนียภายใน ๑ สัปดาห์
-          -การส่งตัวผู้อพยพที่ไม่มีสิทธิขอลี้ภัยออกนอกประเทศเร็วขึ้น  และการร่วมมือกันใกล้ชิดกับประเทศที่มาของบุคคลเหล่านี้ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง อัฟกานิสถาน ปากีสถาน และจากประเทศเอเชียอื่น ๆ  คณะกรรมาธิการ EU ควรทำสนธิสัญญาส่งตัวกลับกับประเทศอัฟกานิสถาน
-          -ยุติการส่งตัวผู้ลี้ภัยไปยังประเทศเพื่อนบ้านติดกัน
-          - เสริมสร้างเครือข่ายเชื่อมต่อกันเพื่อให้ข้อมูลเกี่ยวกับการเคลื่อนไหวของผู้ลี้ภัยภายใน ๒๔ ชั่วโมงข้างหน้า
-          การร่วมมือกันใกล้ชิดขึ้นกับ UNHCR เพื่อให้สามารถให้ความช่วยเหลือด้านมนุยธรรมได้ดีขึ้นในการมาถึงของผู้ลี้ภัย
-          - การร่วมมือกันใกล้ชิดขึ้นกับธนาคารเพื่อการลงทุนของสหภาพยุโรปและธนาคารส่งเสริมอื่น ๆ เพื่อรักษาสภาพทางการเงินในการเสริมสร้างสถานที่รับผู้ลี้ภัย
-          - มาตรการที่หนักขึ้นของตำรวจและฝ่ายยุติธรรม  เพื่อดำเนินการกับผู้ลักลอบขนผู้ลี้ภัย  ยูโรโพลและอินเตอร์โพลควรปฏิบัติการที่บอลข่านตะวันตก
-          - เพิ่มความเข้มแข็งของ Frontex สำนักงานตัวแทนพิทักษ์พรมแดนของ EU ที่พรมแดนบัลแกเรีย-ตุรกี  ปฏิบัติการใหม่ของ Frontex ที่พรมแดนประเทศกรีซต่อกับมาเซโดเนียและอัลบาเนีย  การปกป้องชายฝั่งที่พรมแดนกรีซ-ตุรกีก็ควรเพิ่มความแข็งแกร่งขึ้นด้วย
-          - ให้ความช่วยเหลือประเทศโครเอเซียผ่าน Frontex ในการบันทึกข้อมูลของผู้ลี้ภัยและการเปิดโปงการข้ามพรมแดนที่ไม่ปกติ

-          - ควรมีการตรวจสอบความก้าวหน้าทุกสัปดาห์  คณะกรรมาธิการ EU ประสานการร่วมมือกับบุคลากรของแต่ละประเทศ

วันเสาร์ที่ 24 ตุลาคม พ.ศ. 2558

อาชญากรรมทางเทคโนโลยี

        ตำรวจปราบปรามการกระทำความผิดเกี่ยวกับอาชญากรรมทางเทคโนโลยีหรือปอท.ของประเทศไทยได้ให้ข้อมูลประชาชนให้เข้าใจกฎหมายในการใช้สื่อออนไลน์อย่างปลอดภัยและเพื่อรู้ทันและป้องกันกลอุบายต่าง ๆ  ไม่ตกเป็นเหยื่ออาชญากรรมทางเทคโนโลยี  โดยปอท.ได้รวบรวม ๑๐ พฤติกรรม “ไลค์ เม้นท์ แชร์ โพสต์ เสี่ยงคุก” ที่ประชาชนมักกระทำผิดไว้ ได้แก่
๑.                การอัพโหลดรูปลามกอนาจาร ทั้งรูปตนเองและบุคคลอื่น
๒.              ตั้งตัวเป็นเจ้ากรมข่าวลือปล่อยข่าวให้บ้านเมืองเกิดความชุลมุนวุ่นวาย
๓.              ชอบใช้วิทยายุทธ์เฉพาะตัว คือ ตัดต่อภาพบุคคลอื่นทั้งภาพนิ่งและภาพเคลื่อนไหวและเผยแพร่ทางอินเตอร์เน็ต ทำให้เจ้าของภาพเสียหายหรือได้รับความอับอาย
๔.              แอบบันทึกข้อมูลของผู้อื่น  แล้วนำไปใช้ประโยชน์ส่วนตัว เพื่อหากำไร  หรือใช้กลั่นแกล้ง
๕.              ใส่ร้ายป้ายสีผู้อื่นหรือกุเรื่องให้บุคคลอื่นเสียหาย ได้รับความอับอาย
๖.               มีความอยากรู้อยากเห็นสูง คือ การนำไอดีหรือพาสเวิร์ดของบุคคลอื่นไปใช้เพื่อแอบดูข้อมูล
๗.             แก้ไขเพิ่มเติมไฟล์งานของบุคคลอื่น  ทำให้เกิดความเสียหายแก่เจ้าของไฟล์
๘.             ส่งข้อมูลลูกโซ่โดยไม่บอกที่มาหรือส่งอีเมลที่ขายสินค้าที่ผู้รับไม่ต้องการ  สร้างความเบื่อหน่าย  และรำคาญ
๙.              ตั้งสำนักงานข่าวเป็นของตัวเองหรือกดแชร์ข้อมูลทั้งในแอพลิเคชัน ไลน์ เฟซบุ๊ค และทวิตเตอร์  โดยไม่ตรวจสอบและเป็นข้อความที่ไม่ชอบด้วยกฎหมาย
๑๐.         การโพสต์ข้อความหมิ่นสถาบันเบื้องสูง


เจ้าหน้าที่เตือนประชาชนว่าการโพสต์ข้อความหรือส่งต่อไปในสังคมออนไลน์สามารถตรวจสอบได้  เพราะมีหลักฐานปรากฏชัดเจน แม้จะมีการปลอมชื่อเพื่อปิดบังตัวตน  รวมทั้งผู้ที่กดไลค์หรือคอมเมนท์แสดงความคิดเห็น ก็อาจเข้าข่ายผิดกฎหมายได้  เนื่องจากเป็นการสนับสนุนการกระทำความผิด  ซึ่งที่ผ่านมาเมื่อจับผู้โพสต์หรือแชร์ข้อความได้มักอ้าวว่ารู้เท่าไม่ถึงการณ์

กฎหมายการลี้ภัย

        Peter Altmaier ผู้ประสานงานผู้ลี้ภัยของนายก ฯ Angela Merkel กล่าวเมื่อวันที่ ๒๓ ตุลาคมที่ผ่านมาว่าทางการประสงค์จะพัฒนาการส่งตัวผู้ลี้ภัยกลับให้ดีขึ้นอย่างเร็ว  ดังนั้น กฎหมายการลี้ภัยใหม่จึงจะมีผลใช้บังคับเร็วขึ้น  เนื่องจากค่ายรับผู้ลี้ภัยที่แน่นขนัดในประเทศเยอรมัน  Altmaier ได้ยืนยันการส่งตัวผู้ลี้ภัยที่ถูกปฏิเสธกลับเร็วขึ้น  ตามรายงานของสื่อ กฎหมายลี้ภัยใหม่ควรมีผลใช้บังคับตั้งแต่วันที่ ๒๔ ตุลาคมศกนี้เป็นต้นไปและไม่ใช่วันที่ ๑ พฤศจิกายนตามที่วางแผนไว้เดิม  ต้นสัปดาห์หน้าควรมีการส่งตัวผู้ขอลี้ภัยที่ได้รับการปฏิเสธ  ตามรายงานของเครือข่ายคณะบรรณาธิการสื่อข่าวต่างๆของประเทศเยอรมันที่ประกอบด้วยหนังสือพิมพ์มากกว่า ๓๐ ฉบับ  ระหว่างสหพันธ์และแคว้นมีการตระเตรียมบัญชีการดำเนินการส่งกลับแล้ว  สภาสูงและสภาผู้แทนราษฎรเพิ่งลงมติกฎหมายการลี้ภัยที่เป็นที่ถกเถียงกันเมื่อสัปดาห์ที่ผ่านมา  ประเด็นหลัก ได้แก่ การส่งตัวผู้ลี้ภัยที่คำร้องขอลี้ภัยถูกปฏิเสธกลับที่ง่ายขึ้นกว่าเดิม  โดยผู้ขอลี้ภัยควรอาศัยอยู่ที่สถานที่แลกรับลงทะเบียนเป็นเวลา ๖ เดือนแทนปัจจุบัน ๓ เดือนและได้รับเพียงสิ่งของเท่านั้นถ้าเป็นไปได้  สำหรับผู้ที่มีโอกาสว่าจะได้อยู่ในประเทศควรมีการพัฒนาการปรับตัว  ตามรายงานของหนังสือพิมพ์ ข้อเสนอด้านการปรับตัวของสหพันธ์สำหรับผู้ลี้ภัยในปีนี้เพียงพอสำหรับเพียงส่วนน้อยของผู้ลี้ภัยท่านั้น  ส่วนใหญ่จะสามารถเข้าร่วมคอร์สสอนภาษา  กฎหมาย วัฒนธรรม  และประวัติศาสตร์อย่างเร็วที่สุดในปีหน้า  โดยในปีนี้ผู้อพยพเพียงรวมทั้งสิ้น ๑๙๐,๐๐๐ คนสามารถเข้าร่วมคอร์สการปรับตัวที่รัฐบาลระบุว่าเป็น “แก่น” ของข้อเสนอการปรับตัว  มากกว่าในปีที่ผ่านมาเพียง ๕๐,๐๐๐ คน  แม้ว่าคาดว่าจำนวนผู้ลี้ภัยจะมากขึ้น ๕ เท่า

สนามบินแย่ที่สุดของโลก

        ผู้ใช้อินเตอร์เน็ตคอมมิวนิตี้ sleepinginairports.net ให้คะแนนสนามบินทั่วโลกโดยพิจารณาจากบริการ ความสะอาดและความสะดวกสบาย ฯลฯ  ภายใต้สนามบินที่แย่ที่สุด ๑๐ อันดับมีสนามบินยุโรปด้วย ไม่ใช่ว่าทุกสนามบินจะน่าไปใช้บริการ  บางแห่งก็ไม่เพียงแต่เสียงดังและสกปรก  แต่ถึงกับไม่มีที่นั่ง  โชคร้ายสำหรับผู้ที่ต้องรอขึ้นเครื่องบินนานกว่าจะได้เดินทางต่อไป  สนามบินที่แย่ที่สุดของปี ๒๐๑๕ ได้แก่
๑.                สนามบินนานาชาติ Port Hartcourt ประเทศไนจีเรีย  แทบไม่มีที่นั่ง  เครื่องปรับอากาศเสียและใช้เต๊นท์เป็นโถงผู้เดินทางขาเข้า  ข่าวดีคือบางจุดของเทอร์มินัลเพิ่งได้รับการซ่อมแซม  ซึ่งหมายถึงว่าผู้เดินทางสามารถคาดหวังว่าจะมีผนัง พื้น  และหน้าต่างในอนาคต
๒.              สนามบินนานาชาติ Jeddah King Abdulaziz ประเทศซาอุดิอารเบีย  ผู้ใช้จำนวนมากเห็นว่าสนามบินแห่งนี้ยุ่งเหยิง ผู้คนแน่นขนัด  และไม่สะอาด  โดยเฉพาะที่เทอร์มินัล Haddsch  ที่สร้างขึ้นสำหรับผู้แสวงบุญที่เดินทางไปร่วมพิธีฮัดจ์ที่กรุงเมกกะที่อยู่ไม่ไกล  ที่ได้รับการตำหนิ ได้แก่ กระบวนการเดินทางเข้าประเทศที่ต้องยืนรอเป็นเวลานานหลาย ๆ ชั่วโมง  บุคลากรที่ด่านตรวจคนเข้าเมืองลอกแลกหรือไม่อยู่ประจำที่  สรุปคือสนามบินนี้นอนไม่ได้และไม่ควรไป  แต่ยังมีความหวัง เนื่องจากการต่อเติมสนามบินที่วางแผนไว้ทำเสร็จไปแล้ว ๘๕% และควรเปิดกลางปี ๒๐๑๖
๓.              สนามบินนานาชาติ Kathmandu Tribhuvan ประเทศเนปาล  ซึ่งเป็นสนามบินแห่งเดียวของประเทศเนปาล  แผ่นดินไหวในเดือนเมษายน ๒๐๑๕ สร้างความเสียหายให้กับสนามบินด้วย  สาเหตุเบื้องหลังนี้จึงเป็นที่เข้าใจได้ว่าทำไมผู้เดินทางจึงเผชิญกับประสบการณ์ที่ไม่ดี  โดยเฉพาะในเทอร์มินัลสำหรับเที่ยวบินภายในประเทศ
๔.              สนามบินนานาชาติ Taschkent ประเทศ Usbekistan โดยทั่วไปการเข้าแถวรอที่เคานเตอร์ควบคุมความปลอดภัยที่สนามบินไม่ใช่เรื่องแปลก  แต่ที่นี่ต้องรอทุกหนแห่ง  ที่ทำให้สถานการณ์ย่ำแย่ลง ได้แก่ แถวรอสร้างความรู้สึกถึงความก้าวร้าวใกล้ยุ่งเหยิง  ต้องปกป้องตัวเองและตำแหน่งของตัวเองให้ดี  หลังการตรวจแล้วมีที่นั่งในห้องติดเครื่องปรับอากาศ  แต่จะได้ที่นั่งหรือไม่เป็นอีกเรื่องหนึ่ง
๕.              สนามบินนานาชาติ Caraca Simon Bolivar ประเทศเวเนซูเอลา หากเชื่อผู้เข้าร่วมการสอบถามของปี ๒๐๑๕ สนามบินแห่งนี้ยุ่งเหยิง ไม่สบายและน่าเบื่อ  โดยได้รับการตำหนิเรื่องไม่มีเก้าอี้นั่ง ห้องน้ำสกปรกและคุณภาพอาหารที่มีขายแย่
๖.               สนามบินนานาชาติ  Port au Prince Toussaint Louverture ประเทศไฮติ  ไม่มีเก้าอี้ พนักงานที่หน้าตาไม่สร้างความน่าไว้วางใจ  ขาดความเงียบสงบ  และความสะดวกสบาย  ห้องน้ำทำความสะอาดลวก ๆ ข้อแนะนำ ไม่ควรวางตาจากสิ่งของมีค่า  อย่างไรก็ดี ขณะนี้มีการซ่อมแซมอยู่
๗.             สนามบินนานาชาติ Hamid Karzai  ประเทศอัฟกานิสถาน  เนื่องจากสภาวการณ์ด้านการเมืองในปัจจุบันที่อัฟกานิสถาน ไม่มีใครประสงค์จะวิพากษ์วิจารณ์สนามบินที่กรุงคาบูลอย่างหนัก  ที่เทอร์มินัลมีการดำเนินการซ่อมแซมครั้งแล้วครั้งเล่าภายใน ๑๐ ปีหลัง  ส่งผลให้เป็นมิตรกับผู้เดินทางมากขึ้นเล็กน้อย  แต่เทอร์มินัลสำหรับเที่ยวบินภายในประเทศยังแย่อยู่  ผู้ใช้ตำหนิความไม่สะอาดโดยรวม รวมทั้งการขาดความสะดวกสบาย
๘.             สนามบินนานาชาติ Tan San Nhat ประเทศเวียดนาม  ผู้ถูกสอบถามจำนวนมากรายงานว่าเจ้าหน้าที่ศุลกากรเรียกร้องเงินสินบน  เพื่อเร่งขบวนการให้เร็วขึ้น  ข้อร้องเรียนอื่น ๆ ก็เช่น Wi-Fi ที่แย่และห้องน้ำสกปรก  ผู้ใช้แนะนำทุกคนที่เดินทางไปลงที่สนามบินที่โฮจิมินห์ซิตี้ให้ระมัดระวังสิ่งของมีค่าให้ดี
๙.              สนามบินนานาชาติ  Benazir Bhutto ประเทศปากีสถาน  หนึ่งในสนามบินที่แย่ที่สุดของปี ๒๐๑๔ มีการพัฒนาขึ้นในปีที่ผ่านมา  มีการปรับปรุงห้องน้ำและเปิดเลานจ์ และมีการเพิ่มเคานเตอร์เข็คอินและเคานเตอร์ผู้เดินทางเข้าประเทศ   มีการรอคอยเทอร์มินัลใหม่ที่ควรเปิดทำการปลายปี ๒๐๑๖ อย่างตื่นเต้น

๑๐.         สนามบินนานาชาติ  Beauvais-Tillé ประเทศฝรั่งเศส  ผู้ใช้เลือกสนามบินนานาชาติใกล้กรุงปารีสแห่งนี้ให้เป็นสนามบินที่แย่ที่สุดในยุโรป  โดยข้อร้องเรียนเริ่มจากการขาดที่นั่ง พนักงานที่ไม่เป็นมิตรไปจนถึงการขาดความสะอาดในบริเวณห้องน้ำ

ศาลตัดสินจำคุกชาวเยอรมันยุยงให้เกลียดชัง

        ชายเยอรมันผู้หนึ่งได้ส่งข้อความยุยงในเฟซบุ๊คให้มีการต่อต้านชาวต่างชาติ ชาวยิว และผู้ลี้ภัย  เขาถึงกับเรียกร้องการยิงสังหารนายก ฯ Angela Merkel  ขณะนี้เขาถูกตัดสินต้องโทษจำคุกเป็นเวลา ๒ ปี  โดยศาล Kitzingen ได้ตัดสินจำคุกชายผู้นี้ซึ่งอยู่ในวัย ๓๑ ปีเป็นเวลา ๒ ปี ๓ เดือน  เนื่องจากการยุแหย่ประชาชนและการเรียกร้องให้กระทำความผิดตามกฎหมายอย่างเปิดเผยในเฟซบุ๊ค ๑๐ กรณีนับจากเดือนเมษายนถึงพฤศจิกายน ๒๐๑๔  เขาได้เปิดเผยคำที่ส่งเสริมความเกลียดชังในเฟซบุ๊คซ้ำแล้วซ้ำเล่า  และเรียกร้องการใช้ความรุนแรงต่อต้านชาวยิว ชาวต่างชาติ  และผู้ลี้ภัย  แต่เท่านี้ยังไม่ใช่เหตุผลสำหรับการลงโทษจำคุกที่ศาลไม่ให้รอลงอาญา  แต่ที่ส่งผลให้โทษหนัก ได้แก่ การที่บุรุษผู้นี้มีบัญชีการกระทำผิดมาก่อนแล้วยาวเหยียด  และเป็นที่รู้จักของวงการตำรวจเป็นอย่างดี เนื่องจากการขับรถยนต์หลังการเสพแอลกอฮอล์อย่างหนัก  การมีอาวุธในครอบครองโดยไม่ได้รับอนุญาต  ทำลายทรัพย์สินและการสวมแหวนสวัสดิกะ  เขาได้เผยแพร่คำที่แสดงความเกลียดชังในเฟซบุ๊คภายใต้ชื่อจริง ได้เรียกร้องให้ใช้ความรุนแรงและถึงกับยุให้มีการสังหารชีวิต 

ตามข้อมูลของ Spiegel.de ชายผู้นี้ได้เรียกร้องการยิงสังหารนายก ฯ แมร์เคลอีกด้วย  เฟซบุ๊คตกเป็นข่าวพาดหัวไม่หยุดหย่อนในฐานะพื้นที่สำหรับการยุยงส่งเสริมที่ไม่เป็นมิตรต่อชาวต่างชาติและถ้อยคำที่แสดงความเกลียดชัง  Heiko Maas รัฐมนตรียุติธรรมจึงได้วิพากษ์วิจารณ์เฟซบุ๊คอย่างหนัก  ด้วยเหตุนี้  Chan-jo Jun ทนายความจาก Würzburg ได้แจ้งความผู้จัดการของบริษัทเฟซบุ๊คแห่งเยอรมัน ๓ คน  คณะอัยการฮัมบวร์กได้ไต่สวนผู้จัดการเฟซบุ๊ค เนื่องจากเป็นผู้ต้องสงสัยถึงการกระทำยุยงเผยแพร่ความเกลียดชัง

วันพุธที่ 21 ตุลาคม พ.ศ. 2558

เกษียณแล้วยังต้องทำงาน

        ผู้เกษียณอายุจำนวนมากขึ้นทุกทีทำงานเพื่อเงินตอบแทนจำนวนไม่มาก  ในเดือนมีนาคม ๒๐๑๕ ทั่วประเทศมีจำนวน ๙๐๔,๐๐๐ คน  มากกว่าปี ๒๐๑๓ อย่างชัดเจน  ในครั้งนั้นเพียง ๕๓๓,๐๐๐ คนของผู้มีวัยสูงกว่า ๖๕ ปีทำงานมินิจ็อบ ทั้งนี้ เป็นคำตอบของสำนักงานตัวแทนจัดหางานต่อการสอบถามของส.ส. พรรคซ้าย  ตามสถิติ จำนวนเพิ่มขึ้นเรื่อย ๆ  สาขาที่มีผู้มีวัยสูงกว่า ๖๕ ปีทำงานมากที่สุดด้วยจำนวน ๑๕๔,๐๐๐ คน ได้แก่ การค้า  สมาคมสังคม VdK Deutschland เห็นว่าจำนวนผู้เกษียณที่ทำงานมินิจ็อบที่เพิ่มขึ้นเป็นข้อบ่งชี้ที่ชัดเจนถึงความยากจนในวัยสูงอายุที่เพิ่มขึ้น  Ulrike Mascher ประธาน VdK กล่าวว่ารัฐบาลไม่ได้รับอนุญาตให้มองข้ามปัญหาความยากจนในวัยสูงอีกต่อไปและไม่ใส่ใจความจริงที่ว่าเงินบำนาญไม่เพียงพอในการใช้ชีวิตสำหรับประชาชนวัยสูงมากขึ้นทุกที  Sabine Zimmermann ส.ส. พรรคซ้ายกล่าวว่าส่วนใหญ่ของผู้สูงอายุไม่ได้รับอนุญาตให้ทำงานต่อไปเพื่อความสนุกและฆ่าเวลา  หากแต่เนื่องจากความจำเป็นด้านการเงิน  เพื่อหลีกเลี่ยงความยากจน

ขึ้นราคาค่าส่งจดหมาย

        การไปรษณีย์แห่งประเทศเยอรมันประสงค์จะขึ้นราคาค่าส่งสำหรับจดหมายมาตรฐานจาก ๖๒ เป็น ๗๐ เซนต์  ในปีที่ผ่าน ๆ มามีการขึ้นราคาแล้ว ๓ ครั้ง  ตั้งแต่ต้นปี ๒๐๑๖ เป็นต้นไปการเขียนจดหมายสำหรับผู้บริโภคในประเทศเยอรมันจะแพงขึ้นอีกครั้งหนึ่ง  หลังจากที่ในปีที่ผ่าน ๆ มามีการขึ้นค่าส่งติดต่อกันแล้ว ๓ ครั้ง  การไปรษณีย์ ฯ จะขึ้นราคาจดหมายอีกอย่างหนัก  ตามที่ผู้นำวงการได้เปิดเผยที่บอนน์เมื่อวันที่ ๒๑ ตุลาคมศกนี้  โดยค่าส่งจดหมายมาตรฐาน (น้ำหนักไม่เกิน ๒๐ กรัม) จะขึ้นราคาจาก ๖๒ เซนต์เป็น ๗๐ เซนต์  และจะคงอยู่จนถึงปลายปี ๒๐๑๘  สำนักงานตัวแทนเครือข่ายแห่งชาติจะตัดสินใจเกี่ยวกับแบบร่างการตัดสินใจเกี่ยวกับการจัดสรรราคาของการไปรษณีย์ ฯ ในปลายเดือนพฤจิกายนหลังการฟังคำชี้แจง  แต่มติถือว่าแน่นอน  การไปรษณีย์ ฯ ระบุว่ามาตรการราคาได้รับการประกาศตั้งแต่บัดนี้  เพื่อให้ลูกค้าทั้งหมดมีโอกาสตั้งตัวรับมือ  ก่อนหน้านี้สำนักงานตัวแทนเครือข่ายแห่งชาติเปิดเผยว่าการขึ้นราคาได้สร้างเงื่อนไขให้การไปรษณีย์ ฯ สามารถต่อสู้กับการท้าทายจากคู่แข่งระบบดิจิตอล

สถานการณ์ผู้ลี้ภัย

        ที่ Brezice ในภาคตะวันออกของประเทศสโลเวเนียสถานการณ์ลุกลาม  ผู้ลี้ภัยได้จุดไฟเผาเต๊นท์ใหญ่หลายหลังที่ค่ายผู้ลี้ภัยชั่วคราว  พนักงานดับเพลิงสามารถควบคุมเพลิงได้อย่างรวดเร็ว  จนถึงขณะนี้ยังไม่มีข้อมูลเกี่ยวกับผู้บาดเจ็บ  ตามรายงานของสื่อในพื้นที่ ผู้ลี้ภัยที่คับข้องใจได้วางเพลิง  เนื่องจากไม่พอใจกับการบันทึกข้อมูลผู้ลี้ภัยและการขนส่งต่อไปยังประเทศออสเตรียที่เชื่องช้า  แรกทีเดียวทางการไม่ได้ระบุสาเหตุการวางเพลิง  ขณะนี้ในประเทศสมาชิกสหภาพยุโรปและสมาชิกเชงเกนที่เล็กที่สุดมีผู้ลี้ภัยอยู่ราว ๑๑,๐๐๐ คน  ก่อนหน้านี้รัฐสภาสโลเวเนียได้ตัดสินใจวางกำลังทหารที่พรมแดน  โดยควรช่วยเจ้าหน้าที่ตำรวจจัดการกับขบวนผู้ลี้ภัยขนาดใหญ่  นอกจากนั้นกองทัพควรดำเนินการลาดตระเวณที่พรมแดน  ปฏิบัติการจำกัดไว้ ๓ เดือนและควรเริ่มต้นทันที  ในวันหลัง  ๆ มีผู้อพยพมากกว่า ๑๓,๐๐๐ คนเดินทางผ่านโครเอเซียเข้ามายังสโลเวเนีย

วันจันทร์ที่ 19 ตุลาคม พ.ศ. 2558

ฟุตบอลโลก ๒๐๐๖

        Franz Beckenbauer ได้แสดงความคิดเห็นเป็นครั้งแรกต่อข้อกล่าวหาของนิตยสารข่าว “สปีเกล” เกี่ยวกับฟุตบอลโลก ๒๐๐๖ และปฏิเสธการซื้อเสียง  เขาได้ชี้แจงในคำชี้แจงเมื่อวันที่ ๑๘ ตุลาคมที่ผ่านมาว่าเขาไม่ได้ให้เงินผู้ใดเพื่อซื้อเสียงให้ประเทศเยอรมันได้เป็นเจ้าภาพการแข่งขันฟุตบอลชิงแชมป์โลกปี ๒๐๐๖  และเขามั่นใจว่าไม่มีสมาชิกผู้ใดของคณะกรรมการสมัครแข่งขันเป็นเจ้าภาพได้กระทำด้วย  Beckenbauer วัย ๗๐ ปีเป็นอดีตหัวหน้าคณะกรรมการสมัครแข่งขันและจัดงานของการแข่งขันฟุตบอลโลกที่ประเทศเยอรมัน

ออกหมายจับ

        ได้มีการออกหมายจับผู้ทำร้ายนาง Henriette Reker วัย ๕๘ ปีผู้สมัครแข่งขันตำแหน่ง Oberbürgermeister ที่ไม่ได้สังกัดพรรคใดที่นครโคโลญน์  บุรุษวัย ๔๔ ปีถูกกล่าวหาข้อหาพยายามฆ่าและทำร้ายร่างกายให้ได้รับบาดเจ็บ  ตามความเห็นของผู้เชี่ยวชาญ เขามีความสติสัมปชัญญะเต็มเปี่ยมในการรับรู้ความผิดชอบชั่วดี  โดยตำรวจและอัยการเปิดเผยว่าหลังการตรวจสอบทางจิต ไม่มีประเด็นใดที่จะกังขา  ทั้งนี้ เขาได้ใช้มีดแทงที่ลำคอ Reker ได้รับบาดเจ็บสาหัสในการหาเสียงเลือกตั้งเมื่อวันที่ ๑๗ ตุลาคมที่ผ่านมา  เขาได้ระบุเหตุผลสำหรับการก่อเหตุนองเลือดว่ามีแรงจูงใจจากนโยบายรัฐบาลเปิดรับชาวต่างชาติ

หยุดผู้ลี้ภัย

        ตำรวจสโลเวเนียใช้ความรุนแรงหยุดผู้ลี้ภัยราว ๒,๐๐๐ คนที่ประสงค์จะเดินทางเข้าประเทศจากโครเอเซีย  สถานีโทรทัศน์แห่งชาติโครเอเชียรายงานว่าที่พรมแดนมีฉากความรุนแรงขณะประชาชนพยายามจะข้ามพรมแดนผิดกฎหมาย  ตำรวจเปิดเผยว่าความสามารถในการรับผู้ลี้ภัยของสโลเวเนียไม่เหลือแล้ว  หลังจากที่ประเทศฮังการรีปิดพรมแดนไปยังประเทศโครเอเซีย  นับแต่สุดสัปดาห์ที่ผ่านมาผู้ลี้ภัยได้เปลี่ยนเส้นทางไปยังสโลเวเนีย  ซึ่งสโลเวเนียประสงค์จะรับผู้ลี้ภัยเพียงวันละ ๒,๕๐๐ คน

ภาษาไทยใช่ว่ายาก

        ผู้เขียนเป็นคนชอบอ่านหนังสือมาตั้งแต่เด็ก  ถ้ามีหนังสือจะก้มหน้าก้มตาอ่าน  ถ้าผู้ใหญ่ไม่คอยห้ามก็ถึงขนาดไม่กินไม่นอนเอาเลยทีเดียว  พอโตขึ้นมาอีกก็ชอบการขีดเขียน จนเป็นเหตุให้ได้พบคู่ตุนาหงัน  เมื่อมาอยู่ต่างบ้านต่างเมืองโอกาสที่จะได้พูดภาษาไทยน้อยลง  แต่ยังอ่านและเขียนอยู่เป็นปกติ  ครั้งหนึ่งเมื่อกลับไปเมืองไทยหลังจากมาอยู่เยอรมันได้หลายปี มีคนรู้จักถามผู้เขียนว่าทำไมยังพูดภาษาไทยชัด  เล่นเอางงไปเลยว่ามามุขไหนกันนี่  อย่างไรก็ดี สังเกตมาตลอดว่าคนไทยทุกวันนี้มักใช้ภาษาไทยผิด ๆ ไม่ว่าการออกเสียงหรือการเขียนคำ  แม้แต่ผู้ประกาศข่าวทางโทรทัศน์ก็ยังออกเสียงผิดอยู่เนือง ๆ นับประสาอะไรกับชาวบ้าน  ยิ่งการสะกดคำผิดนี่ยิ่งพบบ่อย  ไม่ว่าเด็กหรือผู้ใหญ่ เห็นแล้วก็ออกจะขัดใจ  ลองรวบรวมคำที่พบว่าเขียนผิดกันเป็นประจำได้เป็นหน้า ๆ ที่เอามาลงวันนี้เป็นแค่ส่วนเดียวเท่านั้น
-                      อนุญาต ไม่มีสระอิ  ถ้าใส่สระอิ คือ ญาติพี่น้อง
-                      สังเกต ไม่มีสระอุ
-                      โอกาส ไม่ใช่ โอกาศ
-                      กฎหมาย สะกดด้วยตัว ฎ ชฎา เช่นเดียวกับกฎเกณฑ์ กฎกติกา  ส่วนปรากฏการณ์ ปรากฏว่า สะกดตัวด้วย ฏ ปฏัก
-                      รสชาติ ไม่ใช่ รสชาด
-                      กะเพรา กะเทย กะทันหัน กะปิ ไม่มี ร เรือ แต่กระเพาะ ต้องมี ร เรือ
-                      พะแนง ไม่ใช่ พแนง
-                      ผัดวันประกันพรุ่ง แต่ ผลัดผ้า
-                      เจตนารมณ์ ไม่ใช่ เจตนารมย์
-                      กลางคัน ไม่ใช่ กลางครัน
-                      จลาจล ไม่ใช่ จราจล แต่ จราจร
-                      ทะเลสาบ ไม่ใช่ ทะเลสาป
-                      กาลเทศะ ไม่ใช่ กาละเทศะ
-                      บรรทุก บรรทัด บรรเลง ไม่ใช่ บันทุก บันทัด บันเลง
-                      สารพัด ไม่ใช่ สาระพัด
-                      อานิสงส์ ไม่ใช่ อานิสงฆ์
-                      ข้าวเหนียวมูน ไม่ใช่ ข้าวเหนียวมูล
-                      สังสรรค์  แต่ คัดสรร
-                      ขะมักเขม้น ไม่ใช่ ขมักเขม้น
-                      บาตร ไม่ใช่ บาต แต่ บิณฑบาต ไม่ใช่ บิณฑบาตร
-                      โจทก์ หมายถึง ผู้ฟ้องร้องในศาล ถ้าโจทย์ หมายถึง ปัญหา เช่น โจทย์เลข
-                      คลินิก ไม่ใช่ คลีนิกหรือคลินิค คลีนิค
-                      ชมพู่ ไม่ใช่ ชมภู่
ลองเช็คกันดูเล่น ๆ ก็ได้ว่าทั้งหมดนี้เขียนผิดกี่คำ  ไม่มีคะแนนให้  แต่ถ้าเขียนไม่ผิดเลยต้องยกนิ้วให้ว่าคุณใช้ภาษาไทยได้ยอดเยี่ยมจริง ๆ ข้าน้อยขอคารวะ 


เรียบเรียงโดย “เอื้อยอ้าย”

วันเสาร์ที่ 17 ตุลาคม พ.ศ. 2558

ศิลปินในวงการเพลงภาษาเยอรมัน (141) Anita Hegerland


เอกอัครราชทูต วิญญู แจ่มขำ

            นาง Anita Hegerland เป็นนักร้องชาวนอร์เวย์  เกิดที่เมือง Sandefjord เมื่อวันที่ ๓ มีนาคม ค.ศ. ๑๙๖๑ (พ.ศ. ๒๕๐๔) 

            เธอเริ่มร้องเพลงบันทึกแผ่นเสียงมาตั้งแต่อายุ ๘ ขวบ และโด่งดังในต่างประเทศในฐานะดารานักร้องเด็กในปี ๑๙๗๐ (พ.ศ. ๒๕๑๓) เมื่อไปร้องเพลงภาษาสวีเดนในประเทศสวีเดนคู่กับนาย Mitt Sommarlov 

            ผู้คนในประเทศที่ใช้ภาษาเยอรมันรู้จักเธอด้วยชื่อ Anita ตอนเธออายุ ๑๐ ขวบในปี ๑๙๗๑ (พ.ศ. ๒๕๑๔) เมื่อเห็นเธอมาร้องเพลง Schön ist es auf der Welt zu sein คู่กับนาย Roy Black ซึ่งขณะนั้นมีอายุ ๔๑ ปี ในหนังเรื่อง Wenn mein Schätzchen auf die Pauke haut และ Kinderarzt Dr. Fröhlich จนเป็นเพลงดังมากและติดอันดับที่ ๒ ของตารางเพลงยอดนิยมในเยอรมนีตะวันตกนาน ๓๓ สัปดาห์ นอกจากนั้น ทั้งคู่ยังได้ร้องเพลง Verliebt und froh und heiter แต่ไม่ประสบผลเหมือนเพลงแรก ในปี ๑๙๗๓ (พ.ศ. ๒๕๑๖) ทั้งคู่ได้แสดงหนังหรรษาเรื่อง Alter Kahn und junge Liebe หลังจากนั้นได้เห็นทั้งคู่ร้องเพลงด้วยกันบ้างประปราย

            ในวาระฉลองเพลง Schön ist es auf der Welt zu sein ครบรอบ ๔๐ ปีในปี ๒๐๑๑ (พ.ศ. ๒๕๕๔) เธอได้ร้องบันทึกเพลงดังกล่าวแบบสมัยใหม่กับนาย Chris Boltendahl โดยใช้นักดนตรีจากวง Grave Digger ซึ่งได้ออกสู่ตลาดเพลงเมื่อวันที่ ๒๑ ตุลาคม


            ในปี ๑๙๘๗ (พ.ศ. ๒๕๓๐) เธอแต่งงานกับนาย Mike Oldfield นักร้องซี่งเคยร้องเพลงบันทึกแผ่นเสียงด้วยกันเมื่อปี ๑๙๘๕ (พ.ศ. ๒๕๒๘) ชื่อ Pictures in the dark และมีลูกด้วยกัน ๒ คน แต่ได้แยกทางกันในปี ๑๙๙๑ (พ.ศ. ๒๕๓๔) ปัจจุบันเธออยู่กับสามีใหม่ในประเทศนอร์เวย์