วันอังคารที่ 31 มีนาคม พ.ศ. 2558

ศิลปินในวงการเพลงภาษาเยอรมัน (125) Karl Moik

เอกอัครราชทูต  วิญญู แจ่มขำ

              นาย Karl Moik นักจัดรายการเพลงลูกทุ่งทางโทรทัศน์ นักร้อง และนักแสดงชาวออสเตรีย เกิดที่เมือง Linz เมื่อวันที่ ๑๙ มิถุนายน ค.ศ. ๑๙๓๘ (พ.ศ. ๒๔๘๑) และเพิ่งเสียชีวิตเมื่อวันที่ ๒๖ มีนาคม ค.ศ. ๒๐๑๕ (พ.ศ. ๒๕๕๘) ที่สถานพยาบาลในเมือง Salzburg หลังจากมารับการรักษาโรคไตอยู่หลายสัปดาห์
แม่ได้พาเขามาอยู่ที่เมือง Hallein bei salzburg และเพิ่งรู้จักพ่อเมื่ออายุได้ ๕ ขวบ หลังจากเรียนจบชั้นมัธยมก็เรียนเป็นช่างประกอบเครื่องมือจนจบทั้ง ๆ ที่ชอบความบันเทิงและความสนุกสนานตั้งแต่ยังเป็นนักเรียน จึงได้ฝึกเล่นเปียโนและหีบเพลงชัก         ปี ๑๙๗๐/๗๑ (พ.ศ. ๒๕๑๓/๑๔) เขาเรียนจบหลักสูตรการพูดจาก Salzburger Mozarteum
เขาเริ่มทำงานเป็นช่างประกอบเครื่องมือตามที่ได้เรียนมาก่อน จากนั้นได้ทำงานเป็นตัวแทนของบริษัทขายเครื่องทำสำเนาและเสาอากาศเครื่องรับโทรทัศน์ แล้วคิดจะเข้าวงการธุรกิจการแสดงทางโทรทัศน์ด้วยการเป็นสมาชิกวงดนตรีแจ๊ซ ๓ คนชื่อ Jolly Austrians ก่อน โดยเดินทางไปแสดงทั่วประเทศ เวลานั้นก็ได้พยายามเผยแพร่เพลงลูกทุ่งต่าง ๆ
ในปี ๑๙๗๓ (พ.ศ. ๒๕๑๖) เขาได้จัดรายการ Volkstümliche Hitparade ทางสถานีวิทยุกระจายเสียงของสถานีโทรทัศน์ ORF-Oberösterreich จนได้รับความนิยม ต่อมา สถานีโทรทัศน์ ARD ของเยอรมนี ได้ร่วมมือกับสถานีโทรทัศน์ ORF ของออสเตรีย จัดรูปแบบรายการพูดที่มีดนตรีลูกทุ่งด้วย จากความคิดนี้จึงเกิดรายการ Musikantenstadl ออกอากาศทางสถานีโทรทัศน์ออสเตรียตั้งแต่ปี ๑๙๘๑ (พ.ศ. ๒๕๒๔) และทางสถานีโทรทัศน์เยอรมันตั้งแต่ปี ๑๙๘๓ (พ.ศ. ๒๕๒๖) โดยเขาเป็นผู้ดำเนินรายการ และได้เชิญนาย Hias Mayer นักร้องและดาราตลกของออสเตรียมาออกรายการด้วยตั้งแต่ปี ๑๙๘๑ (พ.ศ. ๒๕๒๔) จนถึงปี ๑๙๙๑ (พ.ศ. ๒๕๓๔) นาย Karl Moik จึงเป็นที่รู้จักของผู้ดูรายการเพลงลูกทุ่งมาก นอกจากนั้น สถานีโทรทัศน์ DRS ของสวิตเซอร์แลนด์ ก็ได้เข้าร่วมผลิตรายการไปออกอากาสด้วย
เขาได้พาแฟนเพลงไปร่วมออกรายการในต่างประเทศหลายครั้ง เช่น แอฟริกาใต้และจีน แต่ส่วนมากยึดประเทศที่ใช้ภาษาเยอรมันเป็นหลัก พอวันที่ ๒๑ มิถุนายน ค.ศ. ๒๐๐๕ (พ.ศ. ๒๕๔๘) ทาง ARD   และ ORF แจ้งไม่ต่อสัญญา ๒ ปีให้เขาอีก และได้ให้นาย Andy Borg มาดำเนินรายการแทนตั้งแต่ฤดูใบไม้ร่วงปี ๒๐๐๖ (พ.ศ. ๒๕๔๙) เป็นต้นมา รายการสุดท้ายที่เขาจัดก็คือ Silvesterstadl ในคืนวันที่ ๓๑ ธันวาคม ค.ศ. ๒๐๐๕ (พ.ศ. ๒๕๔๘) ซึ่งเป็นรายการสดเกือบ ๕ ชั่วโมง ทำให้รู้สึกวิงเวียนและอ่อนเพลียจนต้องเข้าโรงพยาบาลที่เมือง Klagenfurt ในวันรุ่งขึ้น ซึ่งเวลานั้นอายุได้ ๖๗ ปีแล้ว โดยได้ออกจากโรงพยาบาลเมื่อวันที่ ๙ มกราคม จากนั้น ตั้งแต่เดือนมิถุนายนถึงเดือนกันยายน เขาได้จัดรายการท่องเที่ยวทางวิทยุกระจายเสียง Salzburg ของสถานี ORF ทุกวันเสาร์ชื่อรายการ Rund um die Welt และเนื่องจากป่วยเป็นโรคเบาหวานด้วย เขาจึงตั้งมูลนิธิ Chance bei Diabetes
ในรายการ Musikantenstadl ที่เขาดำเนินรายการ เขาก็ร้องเพลงด้วย และเพลงที่เขาร้องบ่อย ๆ จนเป็นที่รู้กันคือเพลง Ja heute woll’n wir feiern เพลง Jeden Tag, da brauch i di a bisserl mer เพลง Das Zifferl vom Glück เพลง Es dreht sich alles nur um’s Geld และเพลง Servus, pfüatGott und Auf Wiedersehn
เขาได้แสดงหนังโทรทัศน์หลายเรื่อง เช่น Tatort, Das Musikhotel am Wolfgangsee และในหลายตอนของ Die schönsten Liebesfilme aller Zeiten
นอกจากรางวัลเกียรติยศจากผลงานทางด้านวัฒนธรรมจากเมือง Linz และตำแหน่งศาสตราจารย์กิตติมศักดิ์จากออสเตรียแล้ว เขายังได้รับรางวัล Krone der Volksmusik  ๒ ครั้ง ในปี ๒๐๐๔ (พ.ศ. ๒๕๔๗) และปี ๒๐๐๗ (พ.ศ. ๒๕๕๐)
เขาแต่งงานกับ Edith ชาวรัฐ Kärnten และมีลูกด้วยกัน ๒ คน

วันเสาร์ที่ 28 มีนาคม พ.ศ. 2558

อนาคตของสหพันธ์สาธารณรัฐเยอรมนี เริ่มเมื่อ ๗๐ ปีก่อน (ตอนที่ 4)

เอกอัครราชทูต  วิญญู แจ่มขำ
             วันที่ ๕ มีนาคม ค.ศ. ๑๙๕๓ (พ.ศ. ๒๔๙๖)  สตาลินถึงแก่อนิจกรรม Berija และ Malenkow ขึ้นครองอำนาจ และสั่งการให้ผู้นำเยอรมนีตะวันออกดำเนินนโยบายใหม่เพื่อสกัดกั้นผู้หลบหนีไปอยู่อีกฟากหนึ่ง และให้ชะลอการสร้างระบอบสังคมนิยมที่เร่งรุดไว้ก่อน ขณะเดียวกันก็ให้ออกระเบียบการทำงานของคนงานให้เข้มข้นยิ่งขึ้น คนงานต่างไม่พอใจมาก ดังนั้น ในวันที่ ๑๕ มิถุนายน คนงานก่อสร้างในเบอร์ลินตะวันออกได้มีหนังสือถึงนายกรัฐมนตรี Grotewohl ขอให้ยกเลิกระเบียบดังกล่าว หากทางการปฏิเสธ คนงานจะนัดหยุดงาน  แต่ทางการไม่ยินยอมคำขอ คนงานเรือนหมื่นจึงได้นัดหยุดงานประท้วงและเดินขบวนไปที่ทำการรัฐบาลเมื่อวันที่ ๑๗ มิถุนายน พร้อมกับเรียกร้องให้มีการเลือกตั้งที่เสรีและขับไล่อุลบริคท์ด้วย แต่อุลบริคท์ได้หลบไปอยู่ที่กองบัญชาการทหารรัสเซียก่อนแล้ว วันที่เกิดเหตุการณ์นี้ ทางการนครเบอร์ลินตะวันตกได้นำไปตั้งชื่อถนนเป็นที่ระลึกว่า Straße des 17. Juni
นาย Waladimir Semjonow ผู้แทนสหภาพโซเวียตประจำเยอรมนีตะวันออกคนใหม่ประกาศจะปลดอุลบริคท์ หากอุลบริคท์ไม่สามารถกอบกู้สถานการณ์คืนสู่ปกติ ในการเดินขบวนนั้น ผู้เดินขบวนกลุ่มหนึ่งได้ปีนขึ้นไปบน Brandenburger Tor และกระชากผืนธงแดงรัสเซียต่อหน้าทหารรัสเซีย ฝ่ายรัสเซียจึงไม่พอใจ เพราะเห็นว่าพวกเดินขบวนไม่ได้ต่อต้านเพียงอุลบริคท์เท่านั้น แต่ได้ต่อต้านการยึดครองของรัสเซียด้วย หลังจากนั้นไม่นานได้มีการยิงปืนเป็นชุด ผู้เดินขบวนต่างรู้ว่าการปราบหนักเริ่มแล้ว ส่วนผู้อยู่เบื้องหลังไม่ใช่ใครอื่น เขาคืออุลบริคท์ที่พวกเดินขบวนต้องการขับไล่นั่นเอง สถานการณ์นี้ได้ช่วยกอบกู้ ให้เขากลับมีอำนาจแข็งแกร่งขึ้นอีก จากนั้นเขาได้เปลี่ยนกลไกและบุคคลภายในพรรค ฯ ใหม่
ในปี ๑๙๖๐ (พ.ศ. ๒๕๐๓) ประธานาธิบดี Wilhelm Pieck ถึงแก่อนิจกรรม อุลบริคท์เลยรวบตำแหน่งหัวหน้าพรรค ฯ ประธานาธิบดี และผู้บัญชาการทหารสูงสุดไว้คนเดียวเขาคิดว่าถึงเวลาต้องดำเนินนโยบายเสี่ยงทำสงครามร้อนแล้ว มิฉะนั้นคงได้เยอรมนีเพียงส่วนเดียวเท่านั้น แต่อย่างน้อยต้องรวบอดีตนครหลวงเก่าของอาณาจักรเยอรมันทั้งหมดไว้ให้ได้     ซึ่งประธานาธิบดีครุสช้อฟก็เห็นด้วย และในช่วงนั้นยังมีชาวเยอรมันซีกตะวันออกหลบหนีข้าม  มาเยอรมนีซีกตะวันตกตลอดเวลา อุลบริคท์กล่าวว่า “เราจำเป็นต้องหามาตรการป้องกันใหม่     เขตแดนที่เปิดเข้ามาเมืองหลวงของสาธารณรัฐประชาธิปไตยเอรมันและเข้าสู่เขตประชาธิปไตย นายทุน ง่ายต่อการก่อวินาศกรรมและการโจมตีโดยพวกสายลับจากเบอร์ลินตะวันตก” ที่จริง  เขามีแผนสร้างกำแพงแบ่งเขตแดนยาว ๔๖ กิโลเมตรมานานแล้วภายใต้รหัส “กำแพงเมืองจีน ๒”  ในที่สุด คณะกรรมการการเมืองของพรรค ฯ ได้กำหนดวันที่ ๑๓ สิงหาคม ค.ศ. ๑๙๖๑ (พ.ศ. ๒๕๐๔) เป็นวันดำเนินการ ครั้นเวลา ๐๑.๐๐ น. หน่วยจู่โจมของรัสเซียและกองทัพประชาชนเยอรมันเริ่มปิดล้อมเขตแบ่งกรุงเบอร์ลินและก่อกำแพงคอนกรีต โดยเจ้าหน้าที่ของทางการเบอร์ลินตะวันตกและฝ่ายสัมพันธมิตรตะวันตกได้แต่เฝ้าดูอย่างงงงวย
มีเรื่องที่ควรสังเกตก็คือในวันที่ ๑๕ มิถุนายน ก่อนก่อกำแพงเบอร์ลิน ๘ สัปดาห์     อุลบริคท์ได้แถลงข่าวเกี่ยวกับปัญหาสัญญาสันติภาพและการแก้ไขปัญหาเบอร์ลินตะวันตก ผู้สื่อข่าวหนังสือพิมพ์จากนครเบอร์ลินตะวันตกได้ถามเขาว่า เยอรมนีตะวันออกจะกำหนดเส้นเขตแดนที่ประตูบรันเด้นบวร์กหรือไม่ อุลบริคท์ตอบว่า “เราไม่มีแผนเช่นนั้น และไม่มีใครตั้งใจจะก่อสร้างกำแพง แต่เราต้องการระงับข้อพิพาททางด้านความสัมพันธ์ระหว่างเบอร์ลินตะวันตกกับสาธารณรัฐประชาธิปไตยเยอรมันอย่างสันติวิธี” แต่แล้วก็มีการก่อกำแพงเบอร์ลินในวันนั้นขึ้น ซึ่งละเมิดสถานะของ ๔ มหาอำนาจในเบอร์ลินและไม่เคยมีใครพูดเรื่องกำแพงมาก่อนนอกจากการตอบแถลงข่าวของอุลบริคท์ แม้แต่ครุสช้อฟเองก็ได้บอกเอกอัครราชทูตเยอรมนีตะวันตกประจำกรุงมอสโกว่า “อุลบริคท์สนใจการระงับข้อพิพาทโดยสันติวิธี ซึ่งหมายถึงการแยกทำสัญญาสันติภาพระหว่างสหภาพ ฯ โซเวียตกับเยอรมนีตะวันออก นอกจากนี้ สหภาพโซเวียต   จะไม่ยกปัญหาเบอร์ลินขึ้นมาเจรจาต่อไปอีก
นาย Willy Brandt อดีตนายกเทศมนตรีบริหารนครเบอร์ลินตะวันตก       และนายกรัฐมนตรีสหพันธ์สาธารณรัฐเยอรมนี ได้เขียนบันทึกเปิดเผยเบื้องหลังนโยบายด้านตะวันออกหรือ Ostpolitik ที่เกี่ยวกับการสร้างกำแพงเบอร์ลินเมื่อวันที่ ๑๓ สิงหาคม  ค.ศ. ๑๙๖๑ (พ.ศ. ๒๕๐๔) ซึ่งขณะนั้นเขาดำรงตำแหน่งนายกเทศมนตรี ฯ ว่าเขารู้สึกผิดหวัง      ที่มหาอำนาจตะวันตกปล่อยให้อีกฝ่ายหนึ่งก่อสร้างกำแพงโดยไม่ปกป้องอย่างแข็งขัน วันนั้น     ก็ตรงกับวันอาทิตย์ ผู้นำของฝ่ายตะวันตกได้ออกไปพักผ่อนตามสถานที่ต่าง ๆ เขาจึงขอผู้บัญชาการทหารของประเทศมหาอำนาจทั้ง ๓ ยื่นประท้วงโดยด่วนต่อการกระทำนี้ และให้    หามาตรการพิทักษ์ความปลอดภัยแก่ชาวเบอร์ลินตะวันตก แต่น่าเสียใจที่มหาอำนาจตะวันตก ใช้เวลา ๒๐ ชั่วโมงสำหรับส่งทหารไปยังเขตหน้ากำแพง ใช้เวลา ๔๐ ชั่วโมงก่อนจะส่งคำประท้วงไปถึงบัญชาการทหารสหภาพโซเวียตในเบอร์ลินตะวันออก และใช้เวลา ๗๒ ชั่วโมงสำหรับส่งคำประท้วงไปกรุงมอสโก และในวันนี้เอง เขาจึงได้ตัดสินใจหาทางที่จะต้องแก้ปัญหาเบอร์ลินและเยอรมนีที่ถูกแบ่งแยกต่อไป และเหตุการณ์ครั้งนี้ช่วยให้เขาชนะการเลือกตั้งและได้ดำรงตำแหน่งนายกรัฐมนตรีสหพันธ์สาธารณรัฐเยอรมนีในเวลาต่อมา
ขอบคุณภาพจากวิกิพีเดีย  Bundesarchiv, B 145 Bild-F031406-0017 / CC-BY-SA
ตามทัศนะของบรั๊นดท์ เมื่อสหรัฐอเมริกาและพันธมิตรซึ่งยึดครองเบอร์ลินพูดถึงปัญหาเบอร์ลิน ย่อมหมายถึงเบอร์ลินตะวันตก การก่อสร้างกำแพงเบอร์ลินจึงมิได้กระทบสิทธิของฝ่ายตนเลย มีหลักฐานว่ามหาอำนาจตะวันตกได้ตกลงกับสหภาพโซเวียตเกี่ยวกับการสร้างกำแพงเบอร์ลินแล้วคือ ๒ วันก่อนที่จะก่อสร้างกำแพง สหาย Koniev ผู้พิชิตกรุงเบอร์ลินคนหนึ่ง ได้ถูกส่งตัวกลับมาที่นี่และได้ร่วมกินอาหารกลางวันกับผู้บัญชาการทหารฝ่ายตะวันตก ซึ่งเขาได้กล่าวให้ความมั่นใจว่า “ไม่ว่าจะมีสิ่งใดเกิดขึ้น จะไม่กระทบผลประโยชน์ของสหายร่วมรบในสงครามเลย” ดังนั้นจึงเห็นได้ว่า ตั้งแต่การประชุมที่ Yalta ระหว่างสตาลิน รู้สเว้ลท์ และเชอร์ชิ่ล ในปี ๑๙๔๕ (พ.ศ. ๒๔๘๘) เป็นต้นมา ได้มีความตกลงและความเข้าใจกันระหว่างสหรัฐอเมริกาและสหภาพโซเวียตว่าจะไม่แทรกแซงเขตอิทธิพลของกันและกัน ดังเช่นเหตุการณ์ในเชโกสโลวะเกียในปี ๑๙๔๘ (พ.ศ. ๒๔๙๑) เหตุการณ์ในฮังการี่ในปี ๑๙๕๖ (พ.ศ. ๒๔๙๙) การสร้างกำแพงเบอร์ลินในปี ๑๙๖๑ (พ.ศ. ๒๕๐๔) และเหตุการณ์ในเชโกสโลวะเกียอีกครั้งในปี ๑๙๖๘ (พ.ศ. ๒๕๑๑) รวมทั้งการประกาศตัวเป็นอิสระของตีโต้แห่งยูโกสลาเวีย ซึ่งแสดงให้เห็นว่าสหรัฐอเมริกามิได้เข้ายุ่งเกี่ยวหรือช่วยอย่างจริงจัง การดำเนินนโยบายปฏิปักษ์ต่อเยอรมนีตะวันตกของอุลบริคท์ เป็นผลดีต่อการวางยุทธศาสตร์ในยุโรปของสหภาพโซเวียต แต่เป็นผลร้ายต่อชาวเยอรมันซึ่งจำต้องพลัดพรากจากกัน เนื่องจากความรู้สึกนึกคิดของกลุ่มคน     เพียงไม่กี่คนที่มีอิทธิพลครอบงำวิถีการดำรงชีวิตของพวกเขา
วัยชราย่างกรายมาหาอุลบริคท์ กอปรกับเขามีเส้นโลหิตตีบตันส่งผลให้เป็นอัมพาต แขนและขาเคลื่อนไหวได้ช้าและความจำเสื่อม พอวันที่ ๓ พฤษภาคม ค.ศ. ๑๙๗๑ (พ.ศ. ๒๕๑๔) เขาได้รับคำขอให้ลาออกเนื่องจากปัญหาสุขภาพ งานสุดท้ายของเขาคือการลงนามสนธิสัญญาเบื้องต้นระหว่างสาธารณรัฐประชาธิปไตยเยอรมันกับสหพันธ์สาธารณรัฐเยอรมนีว่าด้วยการยอมรับความเป็นรัฐและอธิปไตยของสาธารณรัฐประชาธิปไตยเยอรมัน แล้วชื่อของเขาก็ค่อย ๆ เลือนหายไปจากความทรงจำของคนรุ่นหลัง สถานที่ที่เคยใช้ชื่อของเขาตั้งชื่อก็ได้รับการเปลี่ยน  ไปใช้ชื่ออื่น ชายชราคนนี้ได้ถึงแก่อนิจกรรมเมื่อวันที่ ๑ สิงหาคม ค.ศ. ๑๙๗๓ (พ.ศ. ๒๕๑๖) ขณะที่มีการจัดงานชุมนุมเยาวชนทั่วโลกที่นครหลวง แต่งาน ฯ ก็ยังดำเนินต่อไปเหมือนไม่มีเหตุการณ์สำคัญใดเกิดขึ้น แต่สิ่งที่เขาได้ร่วมก่อไว้และทิ้งไว้เบื้องหลัง ถือเป็นประวัติศาสตร์  ส่วนหนึ่งของชนชาติเยอรมันรุ่นหนึ่งที่มีทั้งสุขระคนทุกข์

เอกสารที่ใช้ในการเขียน
  • Der Schreiner, der das andere Deutschland zimmerte ของนาย Hensic L. Würmeling
  • Die Teilung ของนาย Heinrich Jänecke

วันพฤหัสบดีที่ 26 มีนาคม พ.ศ. 2558

อนาคตของสหพันธ์สาธารณรัฐเยอรมนี เริ่มเมื่อ ๗๐ ปีก่อน (ตอนที่ 3)

เอกอัครราชทูต  วิญญู แจ่มขำ
             สถานที่แรกที่อุลบริคท์ไปพำนักคือกรุงปารีส และเข้าทำงานที่พรรคคอมมิวนิสต์    แห่งเยอรมนีสาขาต่างประเทศ แล้วเดินทางไปอยู่ที่กรุงมอสโกตั้งแต่เดือนมกราคม ค.ศ. ๑๙๓๘  (พ.ศ. ๒๔๘๑) จนถึงเดือนเมษายน ค.ศ. ๑๙๔๕ (พ.ศ. ๒๔๘๘) ที่นั่นเขาได้พบ Tito จากยูโกสลาเวีย Togliatti จากอิตาลี่ และ Thorez จากฝรั่งเศส แม้ว่าอุลบริคท์เคยมาเรียนที่กรุงมอสโกและคุ้นเคยหลักสูตรต่าง ๆ บ้างแล้วก็ตาม แต่ครั้งนี้ เขาต้องศึกษาตามแนวของผู้มีอำนาจในกรุงมอสโกเท่านั้น
ครั้นวันที่ ๒๓ สิงหาคม ค.ศ. ๑๙๓๙ (พ.ศ. ๒๔๘๒) ๑ สัปดาห์ก่อนเกิดสงครามโลก    ครั้งที่ ๒ ฮิทเล่อร์กับสตาลินลงนามสัญญาไม่โจมตีกัน อุลบริคท์ชื่นชมสัญญานี้เงียบ ๆ  แต่อีก ๒ ปีต่อมา เมื่อฮิทเล่อร์ละเมิดสัญญาดังกล่าว เขาก็เห็นทางเพลี่ยงพล้ำของรัฐบาลนาซีและหวังจะกลับบ้านเสียที การที่เยอรมนีเปิดแนวรบหลายด้าน โดยเฉพาะเมื่อได้สูญเสียกำลังพลไปมากที่สตาลินกราด รวมทั้งสหรัฐอเมริกาได้เข้าร่วมสงครามจนท้ายที่สุดส่งผลให้เยอรมนีพ่ายแพ้ ผู้คนประสบความทุกข์ลำเค็ญและยังไม่รู้ชะตากรรมของอาณาจักร ฯ ว่าจะเป็นอย่างไร แต่บุคคลที่ซ่อนอาวุธลับเพื่อยึดครองอำนาจในเยอรมนีภายหลังสงคราม กำลังดำเนินงานตามแผนต่อไป
รัสเซียได้เข้ามาตั้งกองบัญชาการทหารในกรุงเบอร์ลินแล้ว พร้อมกับออกคำสั่งอนุญาตให้พรรคการเมืองทั้งหลายที่เป็นปฏิปักษ์พรรคนาซีดำเนินงานต่อไปได้ ระยะนี้ อุลบริคท์ต้องทำงานประสานและรับคำสั่งจากกองบัญชาการทหารรัสเซียในกรุงเบอร์ลินเป็นประจำ เขารู้ดีว่า พรรคคอมมิวนิสต์แห่งเยอรมนีเมื่อ ๑๒ ปีก่อน มีที่นั่งในสภาอาณาจักร ฯ ไม่มาก แม้หากมีการเลือกตั้งขณะนี้ ก็คงไม่ได้ที่นั่งมาก เพราะฉะนั้นจำเป็นต้องตั้งพรรคการเมืองใหม่ที่มีเอกภาพโดยรวมพลพรรคประชาธิปไตยสังคมกับพรรคคอมมิวนิสต์เข้าด้วยกัน เพื่อเข้าปกครองประเทศแทนพรรคการเมืองอื่น และนี่คือแผนขั้นที่ ๒ ซึ่งลงมือในวันที่ ๒๑ เมษายน ค.ศ. ๑๙๔๖ (พ.ศ. ๒๔๘๙)
อุลบริคท์ได้รับคำสั่งให้ไปพบพันเอก Tulpanow หัวหน้าสำนักงานสารนิเทศของกองบัญชาการทหารรัสเซีย ฯ เพื่อรับนโยบายว่า “คงยากที่จะรวมเบอร์ลินซีกตะวันตกและเยอรมนีซีกตะวันตกเข้ามาไว้ในครอบครองด้วยได้ แต่อย่างน้อยต้องดำเนินการให้เขตยึดครองเยอรมนีของสหภาพโซเวียตมีรูปแบบการปกครองอย่างรัสเซีย ดังนั้นในวันที่ ๑๗ มีนาคม ค.ศ. ๑๙๔๘ (พ.ศ. ๒๔๙๑) ๓ วันก่อนที่รัสเซียจะถอนตัวออกจากคณะกรรมการยึดครองเยอรมนี ๓ วันก่อนที่ฝ่ายรัสเซียใช้วิธีปิดล้อมเบอร์ลินซีกตะวันตก และเป็นช่วงเวลาก่อนที่คณะกรรมการรัฐสภาในเขตยึดครองเยอรมนีตะวันตกจะประชุมกันครั้งแรกที่กรุงบ็อนน์ ส่วนฝ่ายรัสเซียก็จะจัดให้มีสมัชชาประชาชนเยอรมันเพื่อเลือกสภาประชาชนเยอรมัน
ดังได้กล่าวแล้วว่า ประเทศมหาอำนาจผู้ชนะสงครามและควบคุมเยอรมนีไม่สามารถ ตกลงเรื่องระบบการเมืองการปกครองและระบบเศรษฐกิจสำหรับเยอรมนีใหม่ได้ ประเทศมหาอำนาจฝ่ายเสรีนิยม ๓ ประเทศ จึงตัดสินใจรวมเขตยึดครองของตนตั้งเป็นประเทศสหพันธ์สาธารณรัฐเยอรมนี เมื่อวันที่ ๒๓ พฤษภาคม ค.ศ. ๑๙๔๙ (พ.ศ. ๒๔๙๒) ต่อมาในวันที่ ๗ ตุลาคม พันเอกทุลพาน็อฟได้ประกาศจัดตั้งให้เขตยึดครองของสหภาพโซเวียต เป็นประเทศสาธารณรัฐประชาธิปไตยเยอรมัน ซึ่งถือเป็นวันเริ่มความตึงเครียดระหว่างเยอรมนีด้วยกัน ขณะที่อุลบริคท์ ผู้อยู่เบื้องหลังยังมีตำแน่งเพียงรองนายกรัฐมนตรี อีก ๑ ปีต่อมา เขาได้รับเลือกให้ดำรงตำแหนเลขาธิการคณะกรรมการกลางพรรคเอกภาพสังคมนิยมแห่งเยอรมนี (Sozialistische Einheitspartei Deutschlands/SED)
ขอบคุณภาพจาก  Bundesarchiv, Bild 183-08483-0003 / Köhler, Gustav / CC-BY-SA
ดร. คอนหราด อาเดเนาเอ้อร์ นายกรัฐมนตรีคนแรกของสหพันธ์สาธารณรัฐเยอรมนี ได้ชื่อว่าเป็นบุคคลทรงอำนาจในเยอรมนีตะวันตกฉันใด วัลเท่อร์ อุลบริคท์ ก็ได้ชื่อว่าเป็นบุคคลทรงอำนาจในเยอรมนีตะวันออกฉันนั้น นอกจากวิธีการขึ้นสู่อำนาจแตกต่างกันแล้ว บุคคลทั้ง ๒ ต่างก็นำพาประเทศภายใต้ธงชาติสีดำ/แดง/ทอง ๒ ผืนที่มีสัญลักษณ์ต่างกันไปคนละแนวทาง
นับตั้งแต่ปี ๑๙๔๗ (พ.ศ. ๒๔๙๐) ชาวนาเยอรมันในเขตยึดครองของสหภาพโซเวียตต่างละทิ้งผืนนาของตนเนื่องจากทางการมีนโยบายปฏิรูปที่ดิน โรงงานถูกยึด กิจการร้านค้าขายถูกโอนไปเป็นของรัฐหรือไม่ก็ถูกแบ่งปันไป พอย่างเข้าปี ๑๙๕๐ (พ.ศ. ๒๔๙๓) เป็นต้นมา นักการเมือง ชนชั้นกลาง พนักงาน แพทย์ กรรมกร และชาวนา เริ่มหลบหนีข้ามมาอยู่ในเยอรมนีตะวันตกและนครเบอร์ลินตะวันตก ยิ่งเมื่อก่อตั้งสหกรณ์การผลิตแล้ว พ่อค้าแม่ขายและช่างฝีมือต่างถูกริบทรัพย์สิน จึงพากันหลบหนีข้ามมาอีกหลายแสนคน
โปรดติดตามอ่านตอนที่ 4

วันอังคารที่ 24 มีนาคม พ.ศ. 2558

อนาคตของสหพันธ์สาธารณรัฐเยอรมนี เริ่มเมื่อ ๗๐ ปีก่อน (ตอนที่ 2)

เอกอัครราชทูต  วิญญู แจ่มขำ
        วันที่ซึ่งชักนำชะตาชีวิตของอุลบริคท์ให้เข้ามาเกี่ยวข้องกับประวัติศาสตร์ตอนหนึ่งของเยอรมนีนั้นคือวันที่ ๓๐ เมษายน ค.ศ. ๑๙๔๕ (พ.ศ. ๒๔๘๘) และควรถือว่าเป็นวันสำคัญของอนาคตของเยอรมนีได้ อุลบริคท์กับสหายอีก ๙ คน ได้เดินทางจากกรุงมอสโกมากรุงเบอร์ลิน ด้วยเครื่องบินขนส่งของทางการสหภาพโซเวียต หลังจากแวะพักที่เมือง Minsk ไม่นาน  พวกเขาก็เดินทางต่อมาที่สนามบินทหารแห่งหนึ่งชานกรุงเบอร์ลิน
“เรามาอยู่ใกล้เขตแดนใหม่ระหว่างเยอรมนีกับโปแลนด์แล้ว ซึ่งอยู่ไม่ไกลจากเมือง Frankfurt an der Oder และเมือง Küstrin เท่าใดนัก” นั่นคือคำพูดประโยคแรกของอุลบริคท์ในดินแดนเยอรมนีที่เขาได้จากไปนานถึง ๑๒ ปี จากคำพุดประโยคนี้แสดงว่าอุลยริคท์รู้แก่ใจว่าต่อไปนี้เขตแดนด้านตะวันออกของเยอรมนีจะอยู่ทื่ไหน หลังจากนั้น พวกเขาได้นั่งรถบรรทุกต่อไปยังตำบล Bruchmühle ตำบลเล็ก ๆ ทางทิศตะวันออกของกรุงเบอร์ลิน
ในช่วงเวลานั้น ทหารรัสเซียกำลังระดมยิงปืนใหญ่ถล่มอาคารสภาอาณาจักร ฯ อย่างหนักหน่วง ทหารกองทัพแดงกลุ่มหนึ่งพยายามเป็นครั้งที่ ๕ เพื่อจะปักธงชาติสหภาพโซเวียต  บนหลังคาอาคารนั้นให้ได้ ในที่สุด เมื่อได้ใช้ปืนใหญ่ถึง ๑๖ กระบอก ระดมยิงถล่มอาคารสภา ฯ อีกครั้ง ทหารรัสเซียก็สามารถปีนขึ้นไปปักธงแดงโบกสะบัดเหนือนครหลวงของอาณาจักรนาซีสำเร็จ และวันนี้เองที่ฮิทเล่อร์ได้ยิงตัวตายในที่หลบภัยของกองบัญชาการผู้นำ ซึ่งกว่าฝ่ายรัสเซีย รู้ข่าวการตายของฮิทเล่อร์ ก็ค่ำแล้ว
ขอบคุณภาพจากวิกิพีเดีย  Bundesarchiv Bild 183-S33882, Adolf Hitler
บรูคมืลเล่ะเป็นสถานที่พำนักของของคณะเสนาธิการฝ่ายการเมืองของกองทัพจอมพลชูค้อฟ คืนนั้น อุลบริคท์และสหายได้ร่วมปรึกษาหารือกับนายพลกาล้าดชีเย้ฟ โดยพูดถึงแผนการยึดเยอรมนี งานแรกของอุลบริคท์และสหายคือต้องยึดกรุงเบอร์ลินนครหลวงของเยอรมนีให้ได้โดยเร็วที่สุด อุลบริคท์กล่าวว่า “เราไม่จำเป็นต้องส่งพลพรรคคอมมิวนิสต์ล้วน ๆ เป็นหัวหน้าเขตต่าง ๆ เพราะตามหลักการ หัวหน้าเขตซึ่งได้รับเลือกจากเขตซึ่งชนชั้นกรรมาชีพอาศัยอยู่ ย่อมมีจิตสำนึกแนวสังคมนิยมอยู่แล้ว สำหรับเขตเซเล่นดอร์ฟ วิลเม่อร์สดอร์ฟ และชาร์ล็อทเท่นบวร์ก เราต้องส่งคนซึ่งประชาชนนิยมมากที่สุด หรือคนที่สังกัดพรรคการเมืองแนวทางประชาชน และครึ่งหนึ่งของเจ้าหน้าที่ทั้งหมดต้องเป็นพวกสังคมนิยม แต่ในบั้นปลาย ทุกสิ่งทุกอย่างต้องตกอยู่ในกำมือของพวกเรา
หลังจากรัฐบาลนาซียอมแพ้ฝ่ายสัมพันธมิตรโดยไม่มีเงื่อนไขในวันที่ ๘ พฤษภาคม ค.ศ. ๑๙๔๕ (พ.ศ. ๒๔๘๘) แล้ว อุลบริคท์ก็ดำเนินการตามแผนแรกทันทีด้วยการจัดตั้งองค์กร บริหารกรุงเบอร์ลินซีกตะวันออกขึ้นใหม่ และตั้ง Dr. Werner ซึ่งเป็นคนที่ชาวเบอร์ลินรู้จักน้อยมาก ให้ดำรงตำแหน่งนายกเทศมนตรี แต่คนที่อยู่เบื้องหลังและบริหารงานจริง ๆ นั้น กลับเป็นคนที่ชาวเบอร์ลินไม่น่ารู้จักเลย เขาคือนายวัลเท่อร์ อุลบริคท์ นั่นเอง
เมื่ออุลบริคท์ตั้งคนของตนเข้าบริหารกรุงเบอร์ลินซึกตะวันออกซึ่งเป็นกุญแจดอกสำคัญได้แล้ว ก็ขยับหวังขยายแนวรวบให้ได้ทั้งประเทศต่อไป เขาคิดอย่างที่เลนินคิดว่า “ใครได้แบร์ลีน ได้เยอรมนี” แต่เลนินหรือแม้แต่สตาลินคิดไกลยิ่งกว่าคือ “ใครได้เยอรมนี ได้ยุโรป”   แผนขั้นแรกเสร็จแล้ว แผนขั้นต่อไปคือต้องก่อตั้งพรรคคอมมิวนิสต์ และแผนขั้นสุดท้ายคือจัดตั้งรัฐบาลที่ปกครองด้วยระบอบคอมมิวนิสม์
เดิมพรรคคอมมิวนิสต์แห่งเยอรมนี (Kommunistische Partei Deutschlands/KPD) มีอยู่ก่อนพลพรรคนาซีขึ้นครองอำนาจแล้ว ซึ่งอุลบริคท์เองก็มีส่วนร่วมก่อตั้งพรรคดังกล่าว โดยมีศูนย์กลางที่เมืองไล้พ์ซิกเมืองบ้านเกิดของเขา ฉะนั้นการฟื้นฟูพรรค ฯ ขึ้นมาใหม่ สหภาพโซเวียตจึงส่งนาย Dimitroff มาเป็นคนกลางสำหรับการติดต่อระหว่างกลุ่มของอุลบริคท์กับกลุ่มสมาชิกเก่าของพรรค ฯ เดิมซึ่งรอดชีวิตจากสงคราม และคนเหล่านั้นรู้จักอุลบริคท์ดีก่อนฮิทเล่อร์ขึ้นมามีอำนาจในเยอรมนีด้วย ดังนั้น แผนยึดอำนาจเยอรมนีภายหลังสงครามตามขั้นต่าง ๆ ของอุลบริคท์กับสหาย ก็ดำเนินไปตามแผน
ที่จริง อุลบริคท์เคยเป็นสมาชิกพรรคประชาธิปไตยสังคมแห่งเยอรมนี (Sozialdemokratische Partei Deutschlands/SPD) มาก่อน เมื่อถูกเกณฑ์ไปเป็นทหารและถูกจับด้วยข้อหายุยงทหารเกณฑ์หนีทหารไปกับเขา จึงไปร่วมกับพรรคพวกก่อตั้งพรรคคอมมิวนิสต์แห่งเยอรมนีที่เมืองไล้พ์ซิก เมื่อปี ๑๙๑๙ (พ.ศ. ๒๔๖๒) พอกลางปี ๑๙๒๐ (พ.ศ. ๒๔๖๓) ก็เดินทางไปศึกษาการเมืองขั้นต้นที่สถาบันเลนิน กรุงมอสโก เมื่อสตาลินเห็นหน่วยก้านของเขาแล้ว ก็หวังสร้างให้เขาเป็นตัวแทนของรัสเซียในเยอรมนี
อุลบริคท์เดินทางกลับเยอรมนีในปี ๑๙๒๖ (พ.ศ. ๒๔๖๙) แล้วสมัครรับเลือกตั้งได้เป็นสมาชิกสภาผู้แทนจากเขตเลือกตั้งในย่านเหมืองถ่านหินแถบลุ่มแม่น้ำ Ruhr เขาเป็นหัวแรงสำคัญที่ระดมหาสมาชิกทุกชนชั้นอาชีพเข้าเป็นสมาชิกพรรค ฯ และไม่รู้สึกว่าพรรคคนงานเยอรมันฝักใฝ่สังคมชาตินิยม (Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei/NSDAP) หรือพรรคนาซี เป็นศัตรูร้ายของพรรคคอมมิวนิสต์เท่ากับพรรคประชาธิปไตยสังคม ฯ ซึ่งเขาก่นด่าเสมอว่าเป็นพวกฟัสซิสต์ แม้แต่ ๑๒ วันก่อนที่ ฮิทเล่อร์จะขึ้นครองอำนาจ เขายังบอกว่า “พวกเราต้องจัดการพวกเอ๊สเพเดให้ได้ ครั้นวันที่ ๓๐ มกราคม ค.ศ. ๑๙๓๓ (พ.ศ. ๒๔๗๖) พลพรรคนาซีก็ขึ้นครองอำนาจในเยอรมนี หลังจากนั้นไม่กี่วัน อุลบริคท์ได้เดินทางกลับเมืองไล้พ์ซิก จัดเก็บของใช้ที่จำเป็นเข้ากระเป๋า รวมทั้งหนังสืออีก  ๒-๓ เล่ม กับรูปถ่ายสมัยเด็ก ๆ บอกภรรยาและลูกสาวเพียง “ขอให้อยู่เย็นเป็นสุขนะ” แล้วเขา   ก็จากไปนานถึง ๑๒ ปี
โปรดติดตามอ่านตอนที่ 3
ตอนที่ 1   http://www.schau-thai.de/?p=33954

วันจันทร์ที่ 23 มีนาคม พ.ศ. 2558

อนาคตของสหพันธ์สาธารณรัฐเยอรมนี เริ่มเมื่อ ๗๐ ปีก่อน (ตอนที่ 1)

“Wer Berlin hat, hat Deutschland;
                              ใครได้แบร์ลีน ได้เยอรมนี;
“Wer Deutschland hat, hat Europa.”
                                   “ใครได้เยอรมนี ได้ยุโรป”                            
                                                        Lenin
                                                        เลนิน
สงครามรุกรานประชาชาติยุโรปของพลพรรคฟัสซิสต์ทั้งในอิตาลี่และในอาณาจักรเยอรมันที่ ๓ (อาณาจักร ฯ ที่ ๑ ค.ศ. ๑๘๔๘/๑๘๔๙, อาณาจักร ฯ ที่ ๒ ค.ศ. ๑๘๗๑-๑๙๑๙)      จนลุกลามไปถึงแอฟริกา เอเชีย และอเมริกา ได้สิ้นสุดลงในเดือนพฤษภาคม ค.ศ. ๑๙๔๕ (พ.ศ. ๒๔๘๘) ด้วยความพินาศย่อยยับไปทั่วเมื่อฝ่ายรัฐบาลนาซีของอาณาจักรเยอรมันที่ ๓      ซึ่งก่อและขยายสงครามดังกล่าวอย่างเต็มที่ได้ยอมจำนนต่อประเทศฝ่ายสัมพันธมิตรผู้ต้านสงคราม ในที่สุด ประเทศผู้พิชิตสงครามได้แก่สหราชอาณาจักร สาธารณรัฐฝรั่งเศส สหรัฐอเมริกา และสหภาพสาธารณรัฐสังคมนิยมโซเวียต จึงเข้ายึดครองอาณาจักรเยอรมันที่ ๓ แล้วตกลงแบ่งดินแดนอาณาจักร ฯ และกรุงเบอร์ลินให้แต่ละประเทศควบคุมเขตยึดครองประเทศละเขต  โดย ๓ ประเทศแรกได้ควบคุมพื้นที่ด้านทิศตะวันตก ส่วนประเทศที่ ๔ ได้ควบคุมพื้นที่ด้านทิศตะวันออก ดังนั้นกรุงเบอร์ลิน นครหลวงของอาณาจักร ฯ ที่ถูกแบ่งออกเป็น ๔ เขตด้วย จึงตกอยู่ในพื้นที่เขตยึดครองของสหภาพโซเวียต
ต่อมา ประเทศทั้ง ๔ ไม่สามารถเห็นพ้องกันเรื่องอนาคตของเยอรมนีที่ร่วมกันควบคุม เนื่องจากฝ่ายที่ควบคุมเขตยึดครองด้านทิศตะวันตกต้องการเห็นเยอรมนีใหม่มีระบบเศรษฐกิจ และสังคมแบบเดียวกับของตน แต่สหภาพ ฯ โซเวียตเห็นว่าระบบดังกล่าวจะเป็นต้นเหตุของลัทธิฟัสซิสม์และสงคราม จึงต้องการแยกดำเนินนโยบายเกี่ยวกับอนาคตของเยอรมนีใหม่ในเขตยึดครองของตนออกไปต่างหาก เมื่อไม่สามารถตกลงกันได้ เขตยึดครองด้านทิศตะวันตก ๓ เขต จึงรวมกันเป็นประเทศสหพันธ์สาธารณรัฐเยอรมนี (Bundesrepublik Deutschland/BRD) หรือเยอรมนีตะวันตก (West-Deutschland) อีกไม่กี่เดือนหลังจากนั้น เขตยึดครองด้านทิศตะวันออกก็ได้รับการสถาปนาเป็นประเทศสาธารณรัฐประชาธิปไตยเยอรมัน (Deutsche Demokratische Republik/DDR) หรือเยอรมนีตะวันออก (Ost-Deutschland)      และตั้งกรุงเบอร์ลินในเขตยึดครองของสหภาพโซเวียต เป็นเมืองหลวงของประเทศใหม่นี้ (Hauptstadt der DDR) ส่วนกรุงเบอร์ลินซีกตะวันตกในเขตยึดครองของประเทศฝ่ายสัมพันธมิตรตะงันตกก็ได้รวมกันเป็นนครเบอร์ลินตะวันตก (West-Berlin) ของสหพันธ์สาธารณรัฐเยอรมนี
สมัยนั้น หากใครรู้ประวัติและคุ้นเคยบุคคลที่จะกล่าวถึงต่อไปนี้ ก็อาจคาดการณ์อนาคตของอาณาจักรเยอรมันภายหลังสงครามโลกครั้งที่ ๒ ได้ แม้ในปัจจุบันหากใครสนใจศึกษาประวัติของบุคคลผู้นี้แล้ว ก็จะเข้าใจดีขึ้นว่าทำไมเยอรมนีจึงเป็นเช่นนี้และเป็นมาได้อย่างไร เนื่องจากประวัติของเขาเกี่ยวข้องกับชะตากรรมของเยอรมนีทั้ง ๒ ฟากภายหลังสงครามโลกครั้งที่ ๒ นั่นเอง
File:Bundesarchiv Bild 183-08618-0005, Berlin, 2. Volkskammersitzung, Bildung DDR-Regierung.jpg
นายวัลเท่อร์ อุลบริคท
ขอบคุณภาพจาก  Bundesarchiv, Bild 183-08618-0005 / Sturm, Horst 

นายวัลเท่อร์ อุลบริคท์  (Walter Ulbricht) คือบุคคลที่จะกล่าวถึง      เขาเป็นคนสี่แผ่นดินโดยแท้  เพราะเขาเกิดในอาณาจักรเยอรมันที่ ๒ ซึ่งอ๊อทโท่ ฟอน บิ๊สมาร์ค    เป็นอัครมหาเสนาบดี ที่เมืองไล้พ์ซิก เมื่อวันที่ ๓๐ มิถุนายน ค.ศ. ๑๘๙๓ (พ.ศ. ๒๔๓๖) เติบโตและมีกิจกรรมทางการเมืองในสาธารณรัฐไวม่าร์ ได้เผชิญความทุกข์เข็ญจากพลพรรคนาซี    สมัยอาด้อลฟ์ ฮิทเล่อร์ ได้รู้เห็นการสถาปนาสหพันธ์สาธารณรัฐเยอรมนีสมัย ดร. คอนหราด    อาเดเนาเอ้อร์ ซึ่งตัวเขาเองเป็นผู้มีบทบาทสถาปนาสาธารณรัฐประชาธิปไตยเยอรมัน และภูมิใจว่าเป็นสาธารณรัฐของชาวนาและกรรมกรแห่งแรกของชนชาติเยอรมัน โดยยึดแนวทฤษฎีของคาร์ล ม้าร์กซ กับฟรี้ดริช เอ็งเง่ลส์ และแนวปฏิบัติจากกรุงมอสโก เขามีอำนาจเด็ดขาดก็จริง   แต่เมื่อผู้ใหญ่ในพระราชวังเครมลินไม่พอใจ เขาก็หมดอำนาจอย่างรวดเร็ว ในระหว่างที่ประเทศกำลังเป็นเจ้าภาพจัดงานชุมนุมเยาวชนทั่วโลกที่นครหลวงในเดือนสิงหาคม ค.ศ. ๑๙๗๓ (พ.ศ. ๒๕๑๖) เขาก็ถึงแก่อนิจกรรม แต่งานชุมนุม ฯ ก็ดำเนินต่อไปโดยไม่มีพิธีการสำคัญใด ๆ สำหรับเขา อย่างไรก็ตาม สิ่งที่เขาได้มีส่วนกระทำต่อชนชาติเยอรมันอีกฟากหนึ่งในช่วงนั้น ผู้คนที่ได้รับผลกระทบ ล้วนกล่าวถึงเขาด้วยทัศนะต่าง ๆ นานา
โปรดติดตามอ่านตอนที่ 2

วันอาทิตย์ที่ 22 มีนาคม พ.ศ. 2558

คว่ำบาตรต่อ

การคว่ำบาตรทางเศรษฐกิจของสหภาพยุโรปต่อประเทศรัสเซียจะเลื่อนกำหนดออกไปจนถึงสิ้นปี  ผู้นำประเทศและหัวหน้ารัฐบาลของประเทศสมาชิก EU ลงมติเมื่อเย็นวันที่ ๑๙ มีนาคมที่ผ่านมาที่บรัสเซลส์ว่าจะยกเลิกการจำกัดการค้าและการลงทุนที่ปัจจุบันมีกำหนดถึงปลายเดือนกรกฎาคมก็ต่อเมื่อข้อตกลงที่สำคัญ ๆ ของแผนสันติภาพ Minsk เกี่ยวกับความขัดแย้งยูเครนสัมฤทธิ์ผล  การตัดสินใจเป็นที่สุดต้องมีขึ้นก่อนหมดกำหนดในเดือนกรกฎาคม  ประเทศสมาชิก EU ประสงค์จะผลักดันประธานาธิบดีวลาดิเมียร์ พูทินให้ใช้อิทธิพลของเขาที่มีต่อผู้แบ่งแยกดินแดนที่โปรรัสเซียในยูเครนตะวันออกสำหรับการขจัดความขัดแย้งต่อไปด้วยการผูกมัดการคว่ำบาตรเข้ากับแผนสันติภาพ
ตามสายตาของผู้วิพากษ์วิจารณ์ รัสเซียได้ให้การสนับสนุนผู้แบ่งแยกดินแดนในสงครามกลางเมืองด้วยทหารและการส่งมอบอาวุธ  นอกจากนั้น ประเทศ EU ประสงค์จะร่วมมือกันแน่นแฟ้นขึ้นในนโยบายพลังงาน  เนื่องจากความตึงเครียดที่มีต่อรัสเซีย  ผู้นำประเทศและหัวหน้ารัฐบาล EU เห็นพ้องกันที่จะสร้างสหภาพพลังงานยุโรป  เป้าหมาย คือ ทำให้ประเทศสมาชิกทั้ง ๒๘ ประเทศไม่ขึ้นกับการขนส่งน้ำมันและแก๊ซของประเทศรัสเซีย

DB สู้กับคู่แข่ง

การรถไฟแห่งประเทศเยอรมันกลับหลังหัน  ไม่ถึง ๔ เดือนก่อนหน้านี้เพิ่งจะตัด Trier ออกจากการคมนาคมทางไกลและยกเลิกการเดินรถอินเตอร์ซิตีทั้งหมดท่ามกลางการประท้วงครั้งใหญ่  ขณะนี้เมืองที่เก่าแก่ที่สุดของเยอรมันควรได้รับการนำเข้าเครือข่ายอีกครั้งหนึ่งและเมืองอื่น ๆ อีก ๒๔ เมือง  การรถไฟ ฯ ปฏิวัติการคมนาคมทางไกล  โดยวิ่งรถไฟด่วนไปยังเมืองเล็ก ๆ ด้วย  เพื่อปรับปรุงให้การรถไฟ ฯ ดูดีขึ้นในการต่อสู้กับรถโดยสารทางไกลและสายการบินราคาถูก  แต่คู่แข่งขันวิ่งนำหน้าและการรถไฟ ฯต้องการเวลา  เป็นการรุกด้านชิงลูกค้าครั้งใหญ่ที่สุดในประวัติศาสตร์ของการรถไฟ ฯ
ประธานบอร์ดการรถไฟ ฯ ให้สัญญาว่าในอนาคตจะไม่มีที่ไหนในแผนที่ประเทศเยอรมันที่รถไฟไปไม่ถึง  ที่หยุดรถอินเตอร์ซิตี้ใหม่ ๒๐ แห่ง  ในเมืองอื่น ๆ อีก ๔๐ เมืองจะมีการเชื่อมโยงที่ดีขึ้น  การเดินทางโดยไม่ต้องต่อรถจากฮันโนเวอร์ไปพอตสดัมหรือจาก Chemnitz ไป Düsseldorf   เป้าหมาย ได้แก่ ในเมืองใหญ่ ๆ เกือบทุกเมืองมีรถไฟทางไกลจอดอย่างน้อยทุก ๆ ๒ ชั่วโมง
ในการปรับปรุงครั้งใหญ่มีค่าใช้จ่ายถึง ๑๒๐๐ ล้านยูโร  โดยเป็นการคำนวณในช่วงระยะเวลา ๑๕ ปี  เนื่องจากทุกอย่างควรเสร็จสิ้นในปี ๒๐๓๐  เงินส่วนใหญ่ไหลไปในการปรับปรุงรถไฟที่ทันสมัยขึ้นอย่างชัดเจน  รถอินเตอร์ซิตี ๒ ชั้นใหม่  ICE และ ICx ใหม่  อินเตอร์เน็ตฟรีใน ICE การสำรองที่นั่งฟรี ฯลฯ  แต่รถโดยสารทางไกลและสายการบินราคาถูกเสนอบริการคล้ายคลึงกันทั้งหมดแล้ว  การรถไฟ ฯ จึงเพียงลบความขาดแคลนด้านบริการ  โดยเฉพาะอย่างยิ่งราคาที่ถูก  เป็นเหตุผลที่ผู้เดินทางโดยรถไฟหันไปใช้บริการรถโดยสารประจำทางระยะไกลมากขึ้นทุกที
ในปีที่ผ่านมาประเมินว่าจำนวนผู้โดยสารรถโดยสารทางไกลเพิ่มขึ้น ๒ เท่าเป็น ๑๖ ล้านคน  กระนั้น ในอนาคตการรถไฟ ฯ จะไม่แข่งกับรถโดยสารทางไกลด้านราคา  โดยยอมรับว่าผู้ที่ดูเพียงจำนวนเงินจะเลือกรถโดยสารทางไกลเสมอ
อย่างไรก็ดี ตั้งแต่ปีหน้าเป็นต้นไปการโดยสารรถอินเตอร์ซิตีจะมีราคาประหยัด ๑๙ ยูโร  ถูกกว่าขณะนี้ ๑๐ ยูโร  การรถไฟ ฯ ตั้งเป้าหมายจะมีผู้โดยสารเพิ่มรวมทั้งสิ้น ๕๐ ล้านคนต่อปี  เหตุที่การปฏิรูปใช้เวลานานถึง ๑๕ ปี  ก็เนื่องจากขณะนี้ขาดแคลนรถไฟที่จำเป็น  การรถไฟ ฯ ยังคงรอ ICE-3 อยู่เสมอ  อินเตอร์ซิตี ๒ ชั้นคันแรกตามจริงควรเสร็จตั้งแต่ปี ๒๐๑๓  ICx ทายาทของ ICE จะวิ่งบนรางได้ก็ในปี ๒๐๑๗

ค่าธรรมเนียม

ผู้ที่เมาหนักจนต้องอยู่ในห้องขังเพื่อให้สร่างเมา  ก่อกวนความสงบซ้ำแล้วซ้ำเล่าหรือทำให้ตำรวจต้องออกปฏิบัติหน้าที่โดยไม่สมควร  ในอนาคตในแคว้นนอร์ดไรน์-เวสฟาเลนมีมติ  ควรต้องชำระค่าธรรมเนียม “เพื่อข่มขวัญ” ตามความประสงค์ของสหภาพแรงงานตำรวจ (GdP)  Arnold Plickert ประธาน GdP บ่งชี้ถึงแคว้นบาเดน-วือร์ทเทมแบร์ก  ที่นั่นผู้ที่เมามายต้องจ่าย ๔๕ ยูโร สำหรับหนึ่งคืนในห้องขัง  หากรถตำรวจหรือห้องขังสกปรกจะต้องเสียอีก ๓๕-๗๕๐ ยูโร แล้วแต่ค่าใช้จ่าย  ทุกวันนี้ตำรวจก็เรียกเก็บเงินสำหรับการคุ้มครองรถขนส่งและสำหรับการส่งสัญญาณอันตรายผิดหรือไม่สมควร  การให้สัญญาณผิดผ่านสัญญาณเตือนภัยจะเสียเงินได้ถึง ๑๑๐ ยูโร แต่ผู้ที่เห็นบุคคลน่าสงสัยเมียงมองอยู่รอบบ้านและโทรหาตำรวจไม่ต้องชำระเงิน  แม้ว่าขโมยจะหลบหนีไปนานแล้ว  อย่างไรก็ดี สำหรับเรื่องดับเพลิง ทุกวันนี้พลเมืองต้องชำระเงินสำหรับการขจัดคราบน้ำมัน การกำจัดรังแมลงสัตว์กัดต่อยและการสูบน้ำออกจากห้องใต้ดิน  ที่แคว้นบาเดน-วือร์ทเทมแบร์กค่าธรรมเนียมเพิ่มเติมของตำรวจจากปี ๒๐๑๐-๒๐๑๔ ทำให้มีรายได้รวมทั้งสิ้น ๒๒.๕ ล้านยูโร

ใครรับผิดชอบซ่อมแซมบ้าน

ผู้ใดต้องรับผิดชอบในซ่อมแซมหากผู้เช่าย้ายออกจากห้องเช่า?  คำถามนี้เกิดขึ้นเสมอระหว่างผู้เช่า ผู้ให้เช่าและศาล  ขณะนี้ศาลสหพันธ์ BGH ได้เพิ่มสิทธิของผู้เช่า  โดยในการซ่อมแซมเพื่อความสวยงาม ได้แก่ การรักษาสภาพของห้องชุดและบ้านเช่า ตามกฎหมายเป็นเรื่องของผู้ให้เช่า  แต่ได้รับอนุญาตให้มอบหน้าที่นี้ต่อให้กับผู้เช่า  แต่ไม่สามารถเหมารวมยกให้เป็นหน้าที่ของผู้เช่า  หากผู้เช่าเข้าอยู่ในบ้านเช่าที่ไม่ได้ซ่อมแซม  โดยทั่วไปผู้เช่าไม่มีหน้าที่มากไปกว่ารับภาระค่าซ่อมแซมส่วนหนึ่งในการย้ายออก  หากย้ายออกไปก่อนหมดช่วงเวลาซ่อมแซมที่ตกลงกันไว้  โดยไม่ขึ้นกับว่าห้องชุด-บ้านเช่ามีสภาพเช่นไรเมื่อย้ายเข้า  ประธานผู้พิพากษาศาล BGH กล่าวเมื่อวันที่ ๑๘ มีนาคมที่ผ่านมาว่าร่องรอยการใช้งานหนักอยู่ต้องกำจัดออกไป เพื่อให้เกิดความรู้สึกถึงโวนุงที่ซ่อมแซมแล้ว  ตัวอย่างเรื่องการซ่อมแซมเพื่อความสวยงามที่ผู้เช่าและผู้ให้เช่าถกเถียงกัน
  • พื้นปาร์เกต์ ผู้เช่าไม่สามารถถูกยกให้เป็นหน้าที่ในการขัดพื้นปาร์เกต์และลงเงาหลังย้ายออก  ศาลที่เบอร์ลินเห็นว่าเนื่องจากไม่ได้อยู่ในคำจำกัดความของการซ่อมแซมเพื่อความสวยงาม
  • สัตว์เลี้ยง หากพื้นได้รับความเสียหายเนื่องจากสุนัข  ตามคำตัดสินของศาล Koblenz ผู้เช่ามีหน้าที่รับผิดชอบ  ในกรณีนี้สุนัขของผู้เช่าข่วนพื้นปาร์เกต์เป็นรอย
  • สี ศาล BGH ตัดสินว่าผู้เช่าได้รับอนุญาตให้เลือกสีประตูและหน้าต่างเอง  ประธานผู้พิพากษาเห็นว่าผู้เช่าไม่สามารถถูกสั่งว่าให้อยู่อาศัยอย่างไร
  • ทำเอง ผู้เช่าได้รับอนุญาตให้ทำการซ่อมแซมเพื่อความสวยงามด้วยตนเอง  ตามคำพิพากษาของศาล BGH ผู้เช่าไม่ต้องจ้างบริษัทผู้เชี่ยวชาญเฉพาะทาง

ค่าปรับแพงขึ้น

ตั้งแต่วันที่ ๑ กรกฎาคม ๒๐๑๕ เป็นต้นไป  ผู้ที่โดยสารรถประจำทางและรถไฟโดยไม่ชำระค่าโดยสารจะต้องชำระค่าปรับมากขึ้นกว่าเดิมจาก ๔๐ เป็น ๖๐ ยูโร  โดยเป็นการขึ้นค่าปรับครั้งแรกในรอบ ๑๒ ปี  ลูกค้าที่ไม่ซื้อตั๋วทำให้ผู้ให้บริการการคมนาคมทางใกล้ทำให้รัฐสูญเสียรายได้ ๒๕๐ ล้านยูโรต่อปี  ตามการชี้แจงของกระทรวงคมนาคม หากสภาสูลงมติเห็นด้วยในเดือนพฤษภาคมจะสามารถมีผลใช้บังคับในวันที่ ๑ กรกฎาคมที่จะถึงนี้

วันพฤหัสบดีที่ 19 มีนาคม พ.ศ. 2558

เนื้อสัตว์ปีกไม่น่ากิน

ผู้บริโภคจำนวนมากขณะนี้คงหายอยากกินเนื้อสัตว์ปีกจากร้านค้า  ในการตรวจสอบ ๒ ใน ๓ ของเนื้อไก่ดิบพบแบคทีเรีย E.coli ที่ดื้อยาปฏิชีวนะ  นอกจากนั้น ในเนื้อไก่ที่ถูกทดสอบทุก ๑ ใน ๒ ชิ้นยังพบเชื้อโรค Campylobacter ที่อันตรายและสามารถเป็นสาเหตุของโรคท้องร่วงอย่างหนัก  ยังพบซาลโมเนลในเนื้อไก่ด้วย  โดยมากกว่า ๔๐% ดื้อยาปฏิชีวนะ  ทั้งนี้ เป็นผลการศึกษาล่าสุดของสำนักงานคุ้มครองผู้บริโภคแห่งชาติ  สำหรับการศึกษา “Zoonose-Monitoring“ ในปี ๒๐๑๓ มีการตรวจสอบตัวอย่างเกือบ ๖,๐๐๐ ชิ้นจากทุกระดับของห่วงโซ่อาหาร  เมื่อเปรียบเทียบกับตัวอย่างเนื้อวัว  การทดสอบเนื้อไก่ได้คะแนนแย่  ทำให้สำนักงานคุ้มครองผู้บริโภคเรียกร้องให้ปรับปรุงด้านความสะอาดในการชำแหละสัตว์ปีกให้ดีขึ้น  สมาคมเศรษฐกิจสัตว์ปีกเปิดเผยว่าเชื้อโรคมีอยู่ทุกหนแห่งรอบตัวมนุษย์และไม่ใช่ความพิเศษของการเลี้ยงสัตว์แบบดั้งเดิม  นอกจากนั้น ตัวเลขที่ขณะนี้ได้รับการเปิดเผยก็ไม่ใหม่แล้ว  สถานการณ์ทุกวันนี้ดีขึ้นอย่างชัดเจน  เพื่อป้องกันตัวจากเชื้อโรค ผู้เชี่ยวชาญแนะนำให้ระมัดระวังเรื่องความสะอาดในครัวเป็นพิเศษในการประกอบอาหารจากเนื้อไก่และทำให้เนื้อสุกในระยะเวลานานพอที่จะทำให้เชื้อโรคตาย

การโด๊ปยาในที่ทำงาน

ความเครียดและความกดดันด้านผลงานทำให้คนทำงานในประเทศเยอรมันมากขึ้นทุกทีต้องพึ่งพาการยาโด๊ปในที่ทำงาน  ผู้ประกอบอาชีพถึง ๕ ล้านคนผลักดันตัวเองเป็นบางครั้งตามการประเมินของบริษัทประกันสุขภาพ DAX ด้วยยาที่ต้องมีใบสั่ง  ตามตัวเลข ผู้ประกอบอาชีพ ๑ ล้านคนโด๊ปเป็นประจำ  บุรุษนิยมยากระตุ้นพลัง สตรียาระงับสติ  ทั้งนี้ มาจากรายงานสุขภาพประจำปี ๒๐๑๕ ของ DAX ที่ได้รับการเสนอเมื่อวันที่ ๑๗  มีนาคมที่ผ่านมาที่เบอร์ลิน
จากข้อมูลของบริษัทประกันสุขภาพ ตัวเลขผู้ประกอบอาชีพที่ตามจริงสุขภาพดี  แต่กินยาเพิ่มสมรรถภาพหรือยาทำให้อารมณ์ดีที่เรียกว่าการโด๊ปสมองมีจำนวน ๓ ล้านคน  ซึ่งเท่ากับเพิ่มขึ้น ๒% ในรอบ ๖ ปีเป็น ๖.๗% ของผู้ประกอบอาชีพ  บริษัทประกันสุขภาพเชื่อว่ามีตัวเลขมืดจนถึง ๑๒% หรือผู้ประกอบอาชีพราว ๕ ล้านคนที่เคยเสพสารดังกล่าวมาแล้ว  Herbert Rebscher หัวหน้า DAX เตือนว่าแม้ว่าจะไม่สามารถกล่าวถึงปรากฎการณ์หมู่ได้  แต่ไม่ควรประเมินอันตรายที่จะติดและผลข้างเคียงของการโด๊ปสมองต่ำ  เนื่องจากยามหัศจรรย์ไม่มี  ตรงข้ามกับความคิดเห็นโดยทั่วไป ในเบื้องแรกไม่ใช่ผู้จัดการระดับสูงหรือผู้ใช้สมองที่ประสงค์จะสร้างผลงานสูงสุดด้วยการกินยา  หากปัญหาอยูที่อื่น  ยิ่งตำแหน่งงานไม่มั่นคงเพียงใดและงานยิ่งง่ายเท่าใด ความเสี่ยงสำหรับการโด๊ปสมองก็ยิ่งสูงขึ้นเท่านั้น  โดยผู้ประกอบอาชีพที่ทำงานง่าย ๆ ๘.๕% ต้องกินยากระตุ้น  ในผู้มีการศึกษาหรือผู้มีคุณสมบัติ ๖.๗% และในผู้มีคุณสมบัติสูง ๕.๑% ยาเพิ่มสมรรถภาพหรือยาสงบสติที่ต้องใช้ใบสั่งยารวมถึงยาเพื่อรักษาโรคความจำเสื่อม โรคซึมเศร้า  หรือปัญหาเรื่องสมาธิ  และการนอนหลับ  ส่วนใหญ่เข้าถึงยาโดยแพทย์สั่ง  แต่มิตรสหาย คนรู้จักหรือญาติที่น้อง ที่พบได้บ่อย ก็พร้อมที่จะมอบยาดังกล่าวให้

ชาวต่างชาติในเยอรมันเพิ่มขึ้น

จำนวนชาวต่างชาติในประเทศเยอรมันในปี ๒๐๑๔ บรรลุระดับสูงสุด  ปลายปีมีประชาชนที่มีสัญชาติต่างด้าวในประเทศเยอรมันเกือบ ๘.๒ ล้านคน ตามที่สำนักงานสถิติแห่งชาติรายงานเมื่อวันที่ ๑๖ มีนาคมที่ผ่านมา  ซึ่งเป็นจำนวนสูงสุดที่เคยได้รับการบันทึกนับแต่มีการนำทะเบียนกลางชาวต่างชาติมาใช้ในปี ๑๙๖๗  จากปี ๒๐๑๓ ถึงปี ๒๐๑๔ จำนวนเพิ่มขึ้น ๖.๘% (๕๑๙,๓๐๐ คน)  ทำให้เกือบทุก ๑ ใน ๑๐ คนของผู้อยู่อาศัย ๘๑ ล้านคนมาจากต่างประเทศ  ผู้มาใหม่ในทะเบียนเกือบ ๖๐% มาจากประเทศสมาชิกสหภาพยุโรป  ที่เพิ่มขึ้นมากที่สุดมาจากโรมาเนีย (๓๒.๙%) และบัลแกเรีย (๒๔.๘%)  ตรงกันข้าม มาจากประเทศที่ประสบวิกฤติยูโรน้อยลง จากประเทศสเปนมีผู้อพยพมามากขึ้น ๘.๓%  จากประเทศกรีซ และอิตาลี เพิ่มขึ้นแห่งละ ๓.๙%

ผู้หญิงรายได้น้อยกว่า

ช่องว่างของค่าแรงระหว่างสตรีและบุรุษในประเทศเยอรมันยังทิ้งห่างต่อไป  สิ้นปี ๒๐๑๔ สำนักงานสถิติแห่งชาติระบุช่องว่าง ๒๒%  รายได้ของสตรี ๑๕.๘๓๖ ยูโร ต่อชั่วโมง ซึ่งต่ำกว่าของบุรุษ ๒๐.๒๐ ยูโร เกือบ ๕ ยูโร  ในภาคตะวันตกระยะห่าง (๒๓%) สูงกว่าในภาคตะวันออก (๙%) อย่างชัดเจน  เหตุผลหลักที่มีความแตกต่างด้านค่าแรง นักสถิติเห็นว่าเนื่องจากสตรีประกอบอาชีพที่มีรายได้ตอบแทนน้อยกว่า  เนื่องจากผู้หญิงส่วนใหญ่ทำงานไม่เต็มเวลาและเฉลี่ยทำงานในระดับชั้นที่ต่ำกว่า

วันจันทร์ที่ 16 มีนาคม พ.ศ. 2558

สุริยุปราคาในยุโรป

พระอาทิตย์มืดดำเหนือแอตแลนติก  ในวันที่ ๒๐ มีนาคมที่จะถึงจะมีสุริยุปราคาเต็มดวงที่พระอาทิตย์ในยุโรปจะถูกบดบังเป็นส่วนใหญ่  การมองดูปรากฎการณ์ท้องฟ้าในประเทศเยอรมันจะมองเห็นได้  หากไม่มีเมฆปกคลุม  โดยในครึ่งวันเช้าของวันที่ ๒๐ ดวงจันทร์จะเคลื่อนไปบดบังเสี้ยวพระอาทิตย์   ทำให้มืดเป็นสุริยุปราคาเต็มดวง  อย่างไรก็ดี จะมืดมิดเพียงในแอตแลนติกเหนือ  ในยุโรปจะมองเห็นเป็นสุริยุปราคาไม่เต็มดวง  โดยดวงอาทิตย์จะถูกบดบังจากดวงจันทร์ไม่เท่ากัน  ในประเทศเยอรมันจะเห็นพระอาทิตย์ถูกบังจากดวงจันทร์ราว ๒ ใน ๓ ถึง ๔ ใน ๕ แล้วแต่สถานที่  การบังมากสุดจะเกิดที่ List บนเกาะ Sylt โดยเกิดบดบังราว ๘๓%  München เสี้ยวของดวงอาทิตย์จะถูกบดบัง ๖๘%  แล้วแต่สถานที่ในประเทศเยอรมันราว ๙.๓๐ น. พระจันทร์จะเริ่มกลืนพระอาทิตย์  ๑ ชั่วโมงภายหลังในเวลาหลัง ๑๐.๓๐ น.เล็กน้อยการบังจะบรรลุระดับสูงสุด  ราว ๑๒ น.ปรากฏการณ์จะผ่านพ้นไป  ผู้เชี่ยวชาญเตือนไม่ให้ดูดวงอาทิตย์โดยตรงด้วยตาเปล่า  การชมสุริยุปราคามีอันตรายว่าจะสร้างความเสียหายให้นัยน์ตาถาวรจนถึงขั้นตาบอด  เพียงแว่นตาพิเศษ “Sofi“ ที่ซื้อหาได้ในร้านค้าในราคาไม่กี่ยูโรจะช่วยป้องกันอันตรายได้

ขยะเครื่องใช้ไฟฟ้า

คณะรัฐมนตรีลงมติกฎหมายหน้าที่รับคืนสำหรับเครื่องใช้ไฟฟ้าเก่าที่เลิกใช้งานแล้วเมื่อวันที่ ๑๑ มีนาคมที่ผ่านมา  Barbara Hendricks รัฐมนตรีสิ่งแวดล้อมกล่าวที่เบอร์ลินว่าด้วยกฎหมายเครื่องใช้ไฟฟ้าและเครื่องอิเลคโทรนิคส์ใหม่ กระทรวงดูแลให้ในอนาคตเครื่องใช้เก่าถูกทิ้งลงถังขยะน้อยกว่าที่เคยเป็นมาจนถึงปัจจุบัน  กฎเกณฑ์ใหม่ระบุว่าร้านค้าที่มีพื้นที่ร้านค้ามากกว่า ๔๐๐ ตารางเมตรต้องรับคืนเครื่องใช้ไฟฟ้าขนาดเล็ก เช่น เครื่องเป่าผมหรือเครื่องปิ้งขนมปัง  หน้าที่การรับคืนสำหรับเครื่องใช้ขนาดใหญ่ควรมีขึ้นหากลูกค้าซื้อเครื่องใหม่ที่มีค่าเท่ากัน

คลุมศีรษะ

ในการฟ้องร้องที่ศาลรัฐธรรมนูญสตรีมุสลิม ๒ คนจากแคว้นนอร์ดไรน์-เวสฟาเลนบรรลุการยกเลิกการห้ามคลุมศีรษะที่โรงเรียนรัฐ  ศาลสูงที่สุดของเยอรมันชี้แจงว่าระเบียบดังกล่าวในกฎหมายโรงเรียนของแคว้นขัดต่อรัฐธรรมนูญ  นอกจากนั้น ศาลยังตัดข้อความที่แสดงความชื่นชอบธรรมเนียมประเพณีทางคริสตศาสนามากกว่า  ประโยคนี้ในกฎหมายโรงเรียนของแคว้นนอร์ดไรน์-เวสฟาเลนไม่ถูกต้อง  เนื่องจากละเลยศาสนาอื่น ๆ  ที่ Karlsruhe ครูสตรีจาก Düsseldorf ที่ถูกให้ออกจากงานและสตรีนักการศึกษาด้านสังคมจาก Castrop-Rauxel ได้ฟ้องร้องต่อต้านการห้ามการคลุมศีรษะหรือการสวมหมวกไหมพรมแทนขณะปฏิบัติหน้าที่ในโรงเรียน  ก่อนหน้านี้ทั้งคู่ได้ล้มเหลวที่ศาลแรงงานมาแล้ว  ผู้พิพากษาเห็นว่าการเหมาห้ามเป็นการจู่โจมอย่างแรงต่อเสรีภาพด้านความเชื่อของผู้ฟ้องร้อง  ซึ่งได้แสดงอย่างน่าเชื่อถือว่าการห้ามแตะต้องเอกลักษณ์ส่วนบุคคลและขัดขวางการเข้าถึงอาชีพ  ทำให้แตะต้องพื้นฐานความเท่าเทียมกันด้วย  การห้ามการคลุมศีรษะที่โรงเรียนจะชอบธรรมเพียงหากการคลุมก่อให้เกิดอันตรายต่อความสงบสุขของโรงเรียนหรือความเป็นกลางของรัฐ  อันตรายทางรูปธรรมไม่เพียงพอ  ทำให้ผู้พิพากษาแก้ไขการตัดสินจากปี ๒๐๐๓  ครั้งนั้นศาลได้อนุญาตการห้ามของแคว้น  ในปี ๒๐๐๖ รัฐบาลผสมดำ-เหลืองที่แคว้นนอร์ดไรน์-เวสฟาเลนได้ใส่กฎเกณฑ์ที่ขณะนี้ถูกยกเลิกไว้ในกฎหมายโรงเรียน  การตัดสินของศาลรัฐธรรมนูญได้รับการเห็นด้วยเป็นส่วนใหญ่ที่แคว้น  อย่างไรก็ดี สมาคมครูหวั่นเกรงผลทางลบสำหรับนักเรียนหญิงมุสลิม  Udo Beckmann ประธานสมาคมครู VBE กล่าวว่าความกดดันต่อเด็กหญิงมุสลิมจะสูงขึ้นให้คลุมศีรษะต่อต้านความประสงค์ของเจ้าตัว

วันอังคารที่ 10 มีนาคม พ.ศ. 2558

Frühjahrsputz แจ๋วมาเอง

ถึงแม้ว่าฤดูหนาวจะยังไม่สิ้นสุดลงอย่างเป็นทางการ  แต่สองสามวันมานี้แดดออก อากาศอุ่นสบาย ผู้เขียนจึงเริ่มนึกถึงการเก็บกวาดทำความสะอาดบ้าน  เช็ดกระจกขจัดคราบไคลจากฤดูหนาว ฯลฯ  อย่างที่ชาวเยอรมันเรียกว่า “Frühjahrsputz”     ไม่ได้ขยันขันแข็งหรือเป็นโอมาเยอรมันจอมสะอาด  แต่สว่างไสวแบบนี้  มองไปที่ไหนก็เห็นหยากไย่และฝุ่นผงชัดเจน  ซึ่งในช่วงเวลามืด ๆ มัว ๆ ระหว่างฤดูหนาวมองไม่เห็น  ถึงจะขี้เกียจขนาดไหนก็จำใจต้องแปลงตัวเป็นแจ๋วชั่วคราว  ตามปกติผู้เขียนเป็นคนแพ้สารเคมี  โดนเข้าละก้อเป็นผิวลอก  มือบวมพองเอาเลยทีเดียว  จึงใช้น้ำยาทำความสะอาดอยู่ไม่กี่อย่าง  เจ้าลูกชายตัวดีสั่นหัวดิก ๆ ท้วงว่าอย่างนี้จะไปได้เรื่องอะไร  แต่ตามความเป็นจริงผู้เชี่ยวชาญก็เห็นว่าไม่จำเป็นต้องมีน้ำยาทำความสะอาดพิเศษประเภทต่าง ๆ เต็มตู้
Heike Stiller ที่ปรึกษาด้านการกำจัดขยะของบริษัท AWA Entsorgung GmbH แนะนำว่าน้ำยาที่ไม่ทำลายสิ่งแวดล้อมหรือทำลายน้อยก็สามารถทำให้ที่อยู่อาศัยสะอาดเอี่ยมได้  เธอกล่าวว่าเพียง ๓ ชนิดก็เพียงพอแล้ว ได้แก่ น้ำยาหรือผงขัด Scheuermilch สำหรับความสกปรกเป็นคราบแข็ง  น้ำส้มสายชูหรือกรดมะนาวสำหรับตะกรันและคราบปัสสาวะ  น้ำยาทำความสะอาดสารพัดประโยชน์ที่ดี ๆ  เพื่อขจัดไขมันและความสกปรกทั่ว ๆ ไป  เธอยังมีข้อแนะนำบางประการที่ใช้ได้ผลมาแล้วในสมัยคุณย่าคุณยาย  โดยส่วนผสมระหว่างผงฟูและน้ำ รวมทั้งแปรงสีฟันเก่าจะช่วยให้รอยยาระหว่างกระเบื้องสะอาดดี  กระจกจะไม่มีรอยคราบ  หากใส่น้ำส้มสายชู ๒-๓ หยดในน้ำล้าง  ท่อระบายน้ำที่กลิ่นเหม็นตึๆ  น้ำยาทำความสะอาดสารพัดประโยชน์ช่วยได้  โดยเทลงไปแล้วปล่อยทิ้งไว้นาน ๆ ก่อนจะเทตามด้วยน้ำต้มเดือดครึ่งลิตร  แค่นี้ท่อก็จะโล่งและไม่มีกลิ่นอันไม่พึงปรารถนา  ผู้ที่ประสงค์จะทำความสะอาดอย่างเป็นมิตรกับสิ่งแวดล้อมจริง ๆ ควรใช้ผ้าฝ้ายหรือผ้าลินิน  แม้ว่า Stiller จะเห็นว่าผลลัพธ์การทำความสะอาดโดยใช้ผ้า Mikrofaser จะดีกว่าผ้าอื่น ๆ
ส่วนพื้นไม้และเฟอร์นิเจอร์ไม้ น้ำยาทั้งสามชนิดยังสามารถนำมาใช้ได้  โดยเฉพาะไม้ที่ทาน้ำมันหรือลงแวกซ์  อย่างไรก็ดี Stiller แนะนำให้ใช้น้ำยาทำความสะอาดแบบอ่อน  โดยใช้อย่างประหยัด  ซึ่งหมายถึงว่าเช็ดตู้ด้วยน้ำและน้ำยาดูแลพิเศษอย่างอ่อนที่มีส่วนผสมของขี้ผึ้งปีละครั้งก็เพียงพอแล้ว พื้นไม้ถูเป็นครั้งคราวด้วยสบู่สำหรับไม้
สำหรับผู้ที่มีน้ำยาพิเศษต่าง ๆ มากมายหลายชนิดก็ไม่จำเป็นต้องทิ้งไป  Stiller มีความเห็นว่าควรใช้ให้หมดดีกว่า  แต่ผู้ที่ประสงค์จะเลิกใช้น้ำยาที่สร้างความเสียหายแก่สิ่งแวดล้อมมากจริง ๆ ก็สามารถนำไปมอบให้กับสถานที่รับมอบสารเป็นพิษได้โดยไม่เสียค่าใช้จ่าย (ปริมาณไม่เกิน ๑๕ ลิตรหรือ ๑๕ กิโลกรัม)  ซึ่งที่อยู่ในคอมมูนแต่ละแห่งสามารถดูได้จากปฏิทินกำหนดการเก็บขยะ จะรู้ได้ว่าเป็นพิษหรือไม่ดูได้จากข้างหลังขวด  ซึ่งจะมีสัญลักษณ์ติดอยู่  ถังสีดำที่ถูกกากบาทหมายถึงไม่ให้ทิ้งในถังขยะ ถ้าไม่แน่ใจก็ให้นำไปที่สถานที่รับมอบสารพิษ
เอาละ  ให้กำลังใจตัวเองโดยคิดเสียว่าเป็นการออกกำลังกายอย่างหนึ่ง   เปิดเพลงฟังไปด้วยเพลิน ๆ  ไม่นานก็เช็ดกระจกเสร็จเป็นบาน ๆ  เห็นหน้าต่างใส ๆ แล้วก็รู้สึกหายเหนื่อยไปได้เยอะ  ภาวนาอย่าให้พระพิรุณท่านนึกครึ้มอกครึ้มใจโปรยฝนลงมาก็แล้วกัน  เพี้ยง
 Eig1
เรียบเรียงโดย “เอื้อยอ้าย”

ข้อมูล   Aachener Zeitung

วันอาทิตย์ที่ 8 มีนาคม พ.ศ. 2558

ยาเป็นพิษ

ปวดศีรษะ เจ็บคอ น้ำมูกไหล ปวดเนื้อตัว ฯลฯ  เมื่อเกิดอาการเหล่านี้คนมักไปร้านขายยาเพื่อซื้อยา  เมื่อไม่ดีขึ้นก็ไปหาหมอ  บ่อย ๆ ที่บ้านจึงเต็มไปด้วยยาจำนวนมากทั้งที่ตามใบสั่งใบสั่งยาและไม่ต้องมีใบสั่งยา  ตู้ยาที่ควรช่วยในการรักษาจึงกลายเป็นตู้ยาพิษที่อันตราย  ที่แคว้นนอร์ดไรน์-เวสฟาเลนเกือบทุก ๑ ใน ๑๐ คนกินยาหลายชนิดในขณะเดียวกัน  และมีพบได้บ่อยที่กินยาโดยไม่ปรึกษาแพทย์  จึงไม่ใช่เรื่องแปลกที่ในแต่ละปีในประเทศเยอรมันมีประชาชนเสียชีวิตจากผลข้างเคียงและผลกระทบที่ยาส่งผลร้ายกันจากยา   มากกว่าจากอุบัติเหตุจราจร  ดังนั้น ในการทำความสะอาดรับฤดูใบไม้ผลิจึงควรตรวจดูตู้ยาที่บ้านและทิ้งยาที่ไม่จำเป็นไปเสีย  โดยเฉพาะยาที่หมดอายุแล้วและยาที่ต้องใช้ใบสั่งที่ไม่ควรกินโดยปราศจากการปรึกษาแพทย์ที่ยังเหลืออยู่
ไม่ควรทิ้งทิ้งยาเก่าในโถส้วมหรือในอ่างล้างหน้า  ซึ่งจะสร้างความเสียหายต่อสิ่งแวดล้อม  เนื่องจากพบว่า สารยาเคมีไม่สามารถถูกกรองทิ้งไปได้ในโรงกรองน้ำ  ให้ทิ้งในถังขยะจะดีกว่า  ยาเก่าปริมาณมากสามารถนำไปมอบให้ที่สถานที่รวบรวมวัสดุเป็นพิษ

หยุดยั้งการขึ้นค่าเช่าบ้าน

ในเมืองใหญ่ ๆ ของประเทศเยอรมันจำนวนมากการเสาะหาที่อยู่อาศัยไม่ใช่เรื่องสนุก  ค่าเช่าพุ่งสูง มีผู้สนใจจำนวนมากและผู้ที่หาห้องชุดได้ก็ต้องจ่ายค่านายใหญ่ก้อนใหญ่  การหยุดยั้งราคาค่าเช่าบ้าน เป็นที่ถกเถียงกันของ Heiko Maas รัฐมนตรียุติธรรมที่ได้รับการลงมติจากสภาผู้แทนราษฎรเมื่อวันที่ ๕ มีนาคมที่ผ่านมา  มีเป้าหมายที่เรื่องแย่ ๆ ดังกล่าว  ค่าเช่าไม่ได้เบ่งบานทุกแห่ง ในเมืองเล็ก ๆ สภาวการณ์ส่วนใหญ่ค่อนข้างผ่อนคลาย  ตามข้อมูลของสำนักงานสถิติแห่งชาติ ค่าเช่า (ไม่รวมค่าพลังงาน) เฉลี่ยทั่วประเทศในปีที่ผ่านมาเพิ่มขึ้น ๑.๕%  แต่ในย่านที่เป็นที่นิยมในเมืองใหญ่และเมืองมหาวิทยาลัยที่อยู่อาศัยจะขาดแคลน ตามข้อมูลของกระทรวงยุติธรรม ค่าเช่าใหม่เช่นที่เมืองฮัมบวร์กและมืนเช่นสูงกว่าค่าเช่าเดิม ๒๕%   ที่มืนสเตอร์ ๓๐%  ที่ยากในการเสาะหา ได้แก่ สำหรับผู้มีรายได้น้อยและครอบครัว
กระทรวงยุติธรรมเชื่อว่าการยับยั้งค่าเช่าจะให้ประโยชน์แก่ผู้เช่ามากกว่า ๔๐๐,๐๐๐ คนในแต่ละปีในการย้ายเข้าที่อยู่ใหม่ในภูมิภาคที่ตลาดที่อยู่อาศัยตึงเครียด   โดยหากโวนุงว่างลง  เจ้าของไม่ได้รับอนุญาตให้ตั้งราคาแพงตามใจชอบอีกต่อไป  ค่าเช่าในอนาคตได้รับอนุญาตให้สูงกว่าระดับปกติในพื้นที่อย่างมากที่สุด ๑๐%  ตัวอยางเช่น ก่อนหน้านี้โวนุงมีราคา ๕.๕๐ ยูโร ต่อตารางเมตรและค่าเช่าเปรียบเทียบในพื้นที่อยู่ที่ ๖ ยูโร  ผู้ให้เช่าได้รับอนุญาตให้ขึ้นราคาไปได้ถึง ๖.๖๐ ยูโร  แม้ว่าในย่านนั้นจะเรียกค่าเช่าสำหรับโวนุงได้ถึง ๙ ยูโร ต่อตารางเมตรก็ตาม
ในพื้นที่ใดที่จะมีการยับยั้งค่าเช่าขณะนี้  แคว้นสามารถกำหนดได้เองสำหรับอย่างมากที่สุด ๕ ปี  เครื่องมือใหม่นี้ควรลดการกระโดดขึ้นของราคา  แต่ไม่ทำให้ชะลอการสร้างโวนุงใหม่ที่จำเป็นเร่งด่วน  พรมแดนนี้ไม่มีผลหากโวนุงที่สร้างใหม่ถูกให้เช่าเป็นครั้งแรก
ใหม่  ในที่นี้หมายถึงตั้งแต่วันที่ ๑ ตุลาคม ๒๐๑๔ เป็นต้นไป  ซึ่งเป็นวันที่คณะรัฐมนตรีลงมติแผนนี้  ไม่มีการยับยั้งค่าเช่าด้วยสำหรับการให้เช่าครั้งแรกหลังการปรับปรุงให้ทันสมัย  โดยเป็นการปรับปรุงที่ครอบคลุมจนแพงราว ๑ ใน ๓ ของโวนุงที่เปรียบเทียบกันได้ที่เพิ่งสร้างใหม่  เจ้าของสามารถเรียกร้องอย่างน้อยได้เท่าที่ผู้เช่าคนก่อนเคยชำระ  ไม่ต้องลดค่าเช่าลง  เครื่องมือใหม่นี้จะแข็งแกร่งเพียงใดต้องรอดูการปฏิบัติ
สมาคมผู้เช่าหวังว่ากฎเกณฑ์ใหม่จะให้ผลรวดเร็ว  ผู้วิจารณ์จากฝ่ายค้านตำหนิว่ากฎหมายมาช้าเกินไป  ระหว่างนี้ผู้ให้เช่าจำนวนมากขึ้นค่าเช่า  ที่ไม่ค่อยดีก็คือการที่การยับยั้งค่าเช่ามีกำหนดเวลาและควรมีผลใช้เพียงในบางภูมิภาค
นอกจากนั้น พรรคซ้ายและพรรคเขียวร้องเรียน  ว่าข้อยกเว้นสำหรับที่อยู่อาศัยที่ปรับปรุงให้ทันสมัยขึ้นเป็นการเชื้อเชิญให้ปรับปรังให้หรูหรา  เพื่อหลีกเลี่ยงการยับยั้งค่าเช่า  จนถึงปัจจุบันผู้ให้เช่าในเมืองใหญ่ ๆ นิยมว่าจ้างนายหน้าและมอบค่าธรรมเนียมให้ผู้เช่าใหม่รับไป  ในอนาคตควรเป็นว่า “ใครสั่ง ต้องจ่าย”  ซึ่งหมายความว่าผู้ว่าจ้างนายหน้าต้องรับผิดชอบค่าใช้จ่าย  สมาคมอสังหาริมทรัพย์เยอรมันฟ้องร้องว่า  ทำให้ในอนาคตผู้เช่าในฐานะผู้ว่าจ้างนายหน้าจะหายไปอย่างสิ้นเชิง  กฎหมายควรจะผ่านสภาสูงในวันที่ ๒๗ มีนาคมศกนี้  โดยสามารถมีผลใช้บังคับในวันที่ ๑ มิถุนายน  ตั้งแต่ในเดือนเมษายนแคว้นต่าง ๆ ควรสามารถสร้างเงื่อนไขทางกฎหมายเพื่อระบุเมืองและย่านของเมือง  เพื่อให้การยับยั้งส่งผลเร็วที่สุดเท่าที่เป็นไปได้

วันเสาร์ที่ 7 มีนาคม พ.ศ. 2558

เงินช่วยเลี้ยงดูบุตร

ในปีนี้และปีหน้าครอบครัวจะได้รับเงินลดภาระน้อยกว่าที่คาดหวัง  ตามแผนของ Wolfgang Schäuble รัฐมนตรีกระทรวงการคลัง ในปีนี้จะมีการขึ้นเงินช่วยค่าเลี้ยงดูบุตร (Kindergeld) ๔ ยูโร และในปี ๒๐๑๖ อีก ๒ ยูโร  ตามที่ตัวแทนของรัฐบาลผสมยืนยันเมื่อวันที่ ๔ มีนาคมที่ผ่านมา  ทำให้ผู้ปกครองได้เงินเพิ่มอยู่ที่ขอบล่างของความคาดหวัง  Manuela Schwesig รัฐมนตรีครอบครัวเห็นว่าไม่เพียงพอ  พรรค SPD ประสงค์ให้มีการขึ้นเดือนละ ๑๐ ยูโร  ที่ควรมีการเพิ่มขึ้นเช่นเดียวกัน ได้แก่ จำนวนเงินที่ได้รับการยกเว้นภาษี  ในปีนี้ ๑๔๔ ยูโร และในปีหน้า ๙๖ ยูโร  Schwesig กล่าวว่าครอบครัวไม่ใช่กระปุกออมสินของชาติและควรได้รับการสนับสนุนมากกว่านี้  โดยเธอเรียกร้องการให้ความช่วยเหลือมากขึ้นสำหรับผู้มีรายได้น้อยและปานกลาง รวมทั้งสำหรับผู้ที่เลี้ยงดูบุตรตามลำพัง  อย่างไรก็ดี การเจรจากับ Schäuble  ยังไม่ใช่ครั้งสุดท้าย  ปลายเดือนมีนาคมควรมีการเสนอข้อเสนอร่วมกันต่อคณะรัฐมนตรี  Martin Jäger โฆษกของ  Schäuble ก็ย้ำว่าการเจรจายังดำเนินอยู่  ยังเร็วเกินไปที่จะกำหนดตัวเลข

ตามล่าผู้ทำผิดกฎจราจรเข้มงวดขึ้น

คนขับรถเร็ว ไม่คาดเข็มขัดนิรภัยและผู้โทรศัพท์ขณะขับรถ ฯลฯ ควรจำวันนี้ไว้  ตั้งแต่วันที่ ๖ พฤษภาคมศกนี้เป็นต้นไป การทำผิดกฎจราจรไม่เพียงถูกติดตามภายในพรมแดนของตนเองเท่านั้น  หากแต่ในต่างประเทศอื่นๆ ในสหภาพยุโรปด้วย  โดยมติของรัฐสภายุโรปดังกล่าวได้รับการกำหนดให้มีผลใช้บังคับจากผู้แทนของประเทศสมาชิก EU ทั้ง ๒๘ ประเทศ  เมื่อวันที่ ๒ มีนาคมที่ผ่านมาที่กรุงบรัสเซลส์  ส่งผลกระทบถึงผู้ขับขี่รถยนต์ขณะหลังการดื่มแอลกอฮอล์หรือยาเสพติด รวมทั้งผู้ขี่รถจักรยานยนต์โดยไม่สวมหมวกกันน็อคที่เหมาะสม  แม้ว่าตามทฤษฎีกฎเกณฑ์นี้มีผลใช้ตั้งแต่ปี ๒๐๑๓  แต่ขณะนี้กำลังมีผลใช้บังคับอย่างเป็นทางการถึงกับขยายกว้างออกไป  ภายในอีก ๒ ปีข้างหน้า ประเทศอังกฤษ ไอร์แลนด์ และเดนมาร์กจะเข้าร่วมระบบของยุโรปด้วย
ตามความเป็นจริง  กรณีการกระทำผิดที่กระทำโดยชาวต่างชาติจากในประเทศ EU อื่น ๆ สูงอย่างนาตกใจ  ตามข้อมูลของคณะกรรมาธิการ EU ผู้ขับจากประเทศเพื่อนบ้านมีส่วนร่วมในการกระทำผิดกฎจราจรมากกว่าผู้ขับในประเทศได้ถึง ๓ เท่า  ในมติระบุต่อไปว่าในบางขณะสัดส่วนของคนแปลกหน้าในพื้นที่ในการขับด้วยความเร็วเกินกำหนดสูงกว่า ๕๐%  ผู้เชี่ยวชาญด้านความปลอดภัยในการจราจรและนักการเมืองหวังว่ากฎเกณฑ์ใหม่จะเป็นก้าวย่างที่ชัดเจน  เพื่อต่อต้านเหยื่อการจราจรที่มีจำนวนสูงเช่นเดิม  โดยเฉพาะอย่างยิ่งระเบียบนี้เป็นการต่อต้านการปฏิบัติที่ต่างกันในประเทศสมาชิก เช่น จนถึงปัจจุบันทางการเนเธอร์แลนด์ได้จัดการกับคนขับต่างชาติบนท้องถนนอย่างจริงจัง  ที่เบลเยียมกลับค่อนข้างวางเฉย

วันพฤหัสบดีที่ 5 มีนาคม พ.ศ. 2558

อภิมหาเศรษฐีโลก

ตามการสำรวจจากนิตยสารเศรษฐกิจ “Forbes” ของสหรัฐอเมริกา บิลล์ เกตส์กลับมาเป็นแชมป์เป็นมนุษย์ที่ร่ำรวยที่สุดของโลกอีกครั้ง  ในบัญชีอภิมหาเศรษฐีใหม่ล่าสุดของนิตยสาร ในปีที่ผ่านมาผู้ร่วมก่อตั้งไมโครซอฟท์มีทรัพย์สินเพิ่มขึ้น ๓.๒ พันล้านเป็น ๗๙.๒ พันล้านดอลลาร์  ตามมาด้วย Carlos Slim Helu จากเม็กซิโก (๗๗.๑ พันล้านดอลลาร์) อันดับ ๓ ได้แก่ Warren Buffett นักลงทุนที่มีทรัพย์สินเพิ่มขึ้น ๑๔.๕ พันล้านเป็น ๗๒.๗ พันล้านดอลลาร์ เนื่องจากดัชนีหุ้นที่สูงขึ้นของบริษัทลงทุน Berkshire Hathaway  ของเขา  ชาวเยอรมันบางคนก็อยู่ในอันดับอภิมหาเศรษฐีที่มีทรัพย์สินมากที่สุดของโลก ๕๐ อันดับแรก  ตามบัญชี มนุษย์ที่ร่ำรวยที่สุดในประเทศเยอรมัน ได้แก่ Georg Schäffler  เจ้าของบริษัทชื่อเดียวกันในอันดับที่ ๒๑  Karl Albrecht Jr. และ Beate Heister  ทายาท Aldi-Sued อันดับ ๓๗  Dieter Schwarz ผู้ก่อตั้ง Lidl อันดับที่ ๔๖  Theo Albrecht Jr. ทายาท Aldi-Nord อันดับที่ ๔๙  สตรีที่ร่ำรวยที่สุดในประเทศเยอรมัน ได้แก่ Susanne Klatten ทายาท BMW ในอันดับที่ ๕๔  Jack Ma ผู้ก่อตั้ง Alibaba ยักษ์ใหญ่ออนไลน์เป็นชาวจีนที่ร่ำรวยที่สุด  โดยอยู่ในอันดับที่ ๓๓ ของบัญชีอภิมหาเศรษฐีโลก  รวมทั้งสิ้นฟอร์บส์นับอภิมหาเศรษฐีได้ ๑,๘๒๖ คน  หลัง ๑,๖๔๕ คนในปีที่แล้ว

อันตรายจากการก่อการร้าย

เดิมทีเริ่มต้นที่ เดรสเดน ต่อมาไปที่บราวน์ชไวก์ และล่าสุดเกิดที่เมืองเบรเมน  เป็นครั้งที่สามภายใน ๖ สัปดาห์ที่ตำรวจในท้องที่เตือนเกี่ยวกับอันตรายจากการก่อการร้ายที่อาจจะเกิดขึ้นได้  เบรเมนในช่วงสุดสัปดาห์ที่ผ่านมาตกอยู่ในสภาวะไม่ปกติเป็นเวลา ๓๐ ชั่วโมง  เนื่องจากข้อบ่งชี้ที่ค่อนข้างแน่ชัดว่า ประชาชนที่เกี่ยวข้องกับกลุ่ม Salafisten พยายามหาอาวุธมาครอบครอง  โดยตำรวจเปิดเผยว่าอาจมีอันตรายของการก่อการร้ายที่เบรเมน  แต่หลังจากมีการตรวจค้นศูนย์วัฒนธรรมอิสลาม  ตำรวจได้ยกเลิกการเตือนภัย  เนื่องจากไม่ค้นพบว่ามีอาวุธ  ที่เดรสเดนเมื่อกลางเดือนมกราคมที่ผ่านมาตำรวจได้ห้ามการออกมาประท้วงของ Pegida และการออกมาชุมนุมของกลุ่มอื่น ๆ ที่วางแผนไว้ในวันนั้น  ในกลางเดือนกุมภาพันธ์ที่บราวน์ชไวก์ก็มีการยกเลิกขบวนแห่คาร์นิวัลกระทันหัน  เนื่องจากมีความเสี่ยงต่อการก่อวินาศกรรม  โดยมีกลุ่มอิสลามอยู่เบื้องหลัง  หลังเหตุการณ์ที่บราวน์ชไวก์และเบรเมน
Oliver Malchow ประธานสหภาพตำรวจ (GdP) ได้เรียกร้องนักการเมืองไม่ให้กล่าวถึงอันตรายจากการก่อการร้ายที่เป็นเพียงนามธรรมในประเทศเยอรมันอีกต่อไป   Rainer Wendt ประธานสหภาพแรงงานตำรวจเยอรมันกล่าวว่า  กลุ่มก่อการร้ายกำลังทดสอบสมรรถภาพของสำนักงานรักษาความปลอดภัยและวางแผนฉากการก่อวินาศกรรมที่สามารถนำสำนักงานรักษาความปลอดภัยไปสู่จุดหละหลวม ที่สุดขอบความสามารถต่อการลงมือจัดการดูแลความปลอดภัย  สำนักงานอาชญากรรมแห่งชาติ (BKA) ได้ยืนยันเมื่อวันที่ ๑ มีนาคมที่ผ่านมา  ที่วิสบาเดน  การพบหนังสือเดินทางเปล่าของซีเรีย ๓,๘๐๐ เล่มตกอยู่ในมือของกลุ่มก่อการร้าย IS ที่ Al-Rakka ในภาคตะวันออกของซีเรีย  แต่ไม่มีอันตรายที่ผู้ก่อการร้ายอาจใช้หนังสือเดินทางนี้เดินทางเข้าประเทศเยอรมัน  เนื่องจากต้องมีวีซา  และเจ้าหน้าที่ได้บันทึกหมายเลขหนังสือเดินทางในคอมพิวเตอร์แล้ว

วันอาทิตย์ที่ 1 มีนาคม พ.ศ. 2558

ไม่ควรแสดงตัวเป็นชาวยิวที่ชี้เป้าล่อ

เนื่องจากการต่อต้านชาวยิวที่เพิ่มขึ้น  Josef Schuster ประธาน Zentralrat der Juden ในประเทศเยอรมันได้เตือนถึงการสวม Kippa (ที่ปกคลุมศีรษะของชาวยิว) ในย่านที่มีปัญหา  เขาได้กล่าวเมื่อวันที่ ๒๖ กุมภาพันธ์ที่ผ่านมาต่อ RBB-Inforadio ว่าแม้ว่าชาวยิวไม่ควรแอบซ่อนเนื่องจากความกลัว  แต่คำถามคือสมเหตุสมผลหรือที่จะแสดงตัวเป็นชาวยิวผ่านการสวมคิปปาในย่านที่มีปัญหาหรือย่านที่มีสัดส่วนชาวมุสลิมสูง  หรือจะดีกว่าหรือไม่หากจะสวมหมวกอย่างอื่น ๆที่ไม่บ่งชี้เป็ยยิว  เขากล่าวว่าเป็นพัฒนาการที่เขาไม่ได้คาดหมายเมื่อห้าปีก่อนและตกใจเล็กน้อย  ขณะเดียวกันเขามีความเห็นว่าที่ทำการของชาวยิวส่วนใหญ่ที่ประเทศเยอรมันได้รับการปกป้องรักษาความปลอดภัยดี  ความวิตกเกี่ยวกับการต่อต้านชาวยิวที่เพิ่มขึ้นในยุโรปล่าสุดได้รับการยืนยันผ่านการก่อการร้ายที่ฝรั่งเศสและเดนมาร์ก ในการก่อวินาศกรรมของอิสลามต่อเนื่องในเดือนมกราคมที่ปารีส   มีชาวยิวถูกสังหารหลายคนด้วย  ในการจู่โจมศูนย์วัฒนธรรมและโบสถ์ชาวยิวที่โคเปนฮาเกนเมื่อ ๒ สัปดาห์ก่อนมีประชาชนเสียชีวิต ๒ คน

การรถไฟ DB เข้าร่วมการแข่งขันการตลาด

หลังจากการรถไฟแห่งประเทศเยอรมันสูญเสียเม็ดเงินไป ๑๒๐ ล้านในปี ๒๐๑๔ ผ่านรถโดยสารทางไกลคู่แข่งขันราคาถูก การรถไฟ ฯ ได้เริ่มเกมรุก  กลุ่มบริษัทได้เปิดเผยเมื่อวันที่ ๒๓ กุมภาพันธ์ที่ผ่านมาว่าได้หลอมรวมขบวนรถโดยสารทางไกลทั้งสองเข้ากับ Berlin Linienbus และจนกว่าจะถึงปลายปี ๒๐๑๖ จะจัดวางเส้นทางมากขึ้นกว่าเดิม  บนเส้นทาง IC-Bus เดิม ในอนาคตผู้เดินทางสามารถใช้ตั๋วผสมรถโดยสารและรถไฟได้ต่อไป  โดยจะดึงรถโดยสารทางไกลเข้าสู่โปรแกรมโบนัสของการรถไฟ นอกจากนั้นข้อเสนอในอนาคตควรเสนอผ่านโครงสร้างราคาและค่าธรรมเนียมแบบง่าย ๆ  ตามข้อมูลของบริษัทวิจัยตลาด Iges จนถึงปัจจุบัน IC-Bus ของการรถไฟ ฯ และ Berlin Linienbus มีสัดส่วนตลาด ๙% และตามหลัง MeinFernbus Flixbus ที่มีสัดส่วน ๗๔% ห่างไกล  ในหน้าเปรียบเทียบราคาสำหรับผู้โดยสารรถโดยสารทางไกล การรถไฟ ฯ ได้ดึงดูดด้วยข้อเสนอพิเศษมานานแล้ว  โดยพยายามชวนเชื่อลูกค้ารถโดยสารทางไกลให้เดินทางด้วยรถไฟ ในหน้าเว็บไซท์ เช่น Fernbusse.de busliniensuche.de และ busidealo.de จะพบตั๋วพิเศษตังแต่ ๑๙ ยูโรขึ้นไปสำหรับการเดินทางโดยรถไฟภายในประเทศ  โดยสามารถจองก่อนการเดินทาง ๑-๗ วัน  หน้า bahn.de จะพบราคาประหยัดตั้งแต่ ๒๙ ยูโรขึ้นไป  เส้นทางเบอร์ลิน-ฮัมบวร์กเป็นหนึ่งในเส้นทางที่รับความนิยมมากที่สุดจากผู้เดินทางโดยรถโดยสารระยะทางไกล เกือบปีมาแล้วที่การรถไฟ ฯ ให้บริการเส้นทางนี้ด้วย Interregio-Express (IRE) เพื่อให้เส้นทางนี้เป็นที่รู้จัก กลุ่มบริษัทได้แจกตั๋วฟรี ๑,๒๐๐ ใบ  ด้วยระยะเวลาเดินทางราวมากกว่า ๓ ชั่วโมง IRE สู้กับรถโดยสารทางไกลได้สบาย  แม้ว่าตั๋วรถโดยสารในเส้นทางนี้จะมีราคาต่ำกว่า ๑๐ ยูโร  IRE ราคาตายตัว ๑๙.๙๐ ยูโร  ในรถ ICE ที่รวดเร็วกว่ามาก  ซึ่งราคาปกติ ๗๘ ยูโร  IRE อาจเป็นรูปแบบสำหรับเส้นทางอื่น ๆ ได้  ผู้เดินทางโดยรถโดยสารทางไกลส่วนใหญ่เป็นพวกหาตั๋วประหยัด  ดังนั้น พบได้บ่อยครั้งว่า การรถไฟ ฯ จึงเสียเปรียบในการเลือกเครื่องมือคมนาคม  ในการคมนาคมทางไกลการรถไฟ ฯ ได้หลีกเลี่ยงการขึ้นราคาในปีนี้สำหรับตั๋วชั้นสอง  “Manager Magazine“ ได้รายงานตั้งแต่เดือนมกราคมว่าการรถไฟ ฯ คิดจะทำเช่นนี้สำหรับอีก ๒ ปีข้างหน้าด้วย  การรถไฟ ฯ ไม่ได้ออกความเห็นเกี่ยวกับรายงานข่าว  ผู้ให้บริการรถโดยสารทางไกลล่อใจด้วยการเข้าถึงอินเตอร์เน็ตฟรีมานานแล้ว  แม้ว่าคุณภาพที่บ่อยครั้งไม่ได้เรื่อง  ในรถ ICE ด้วยความเร็วสูงสุด การรับประกันอินเตอร์เน็ตที่ดีสำหรับลูกค้าหลายร้อยคนไปพร้อม ๆ กันก็ไม่ง่ายทางเทคนิคสำหรับการรถไฟ ฯ เช่นเดียวกัน  ดังนั้น นับแต่การเปลี่ยนแปลงตารางการเดินทางในเดือนธันวาคม การใช้ WLAN สำหรับลูกค้าชั้น ๑ ฟรี  ชั้น ๒ ขณะนี้ผู้เดินทางต้องชำระเงิน  ซึ่งควรเปลี่ยนแปลงในปี ๒๐๑๖  ในการเดินทางในภูมิภาคและ S-Bahn จนถึงปัจจุบันไม่มี WLAN  เครื่องมือที่สำคัญในการผูกมัดลูกค้าคือบัตรรถไฟ (BahnCard)  ซึ่งควรมีในอนาคตต่อไปด้วย  แต่คำถามคือในรูปแบบใด  Ulrich Homburg กรรมการบอร์ดการรถไฟ ฯ ได้สร้างความชัดเจนเมื่อต้นเดือนธันวาคมที่ผ่านมาว่า  การยกเลิกบัตรรถไฟไม่ได้รับการวางแผนหรือมีการใคร่ครวญ  กระนั้น กลุ่มบริษัทต้องหายุทธวิธีเกี่ยวกับการพัฒนาต่อไป

อันตรายกว่า

ตามสายตาของนักปกป้องรัฐธรรมนูญ การแพร่หลายของกลุ่มก่อการร้ายรัฐอิสลาม (IS) เป็นอันตรายที่ใหญ่กว่าเครือข่าย Al Qaida ดั้งเดิมอยู่มากต่อประเทศเยอรมัน  Hans-Georg Maaßen ประธานสำนักงานคุ้มครองรัฐธรรมนูญกล่าวเมื่อวันที่ ๒๕ กุมภาพันธ์ที่ผ่านมาในการประชุมตำรวจสหภาพยุโรปที่เบอร์ลินว่า Al Qaida ภายใต้การนำของบินลาเดนแม้จะมีการก่อการร้ายที่ครึกโครม แต่ตามจริงไม่เคยออกมาจากถ้ำที่ Waziristan  ตรงกันข้ามอันตรายล่าสุดจาก IS และจากการสูญเสียเสถียรภาพของรัฐบาลหลาย ๆ ประเทศในอัฟริกาเหนือและตะวันออกใกล้  เป็นอันตรายใหญ่หลวงโดยตรงต่อประเทศเยอรมัน  โดยเขาเตือนว่า ต้องวิตกว่าจากไฟกองเล็กจะไม่กลายเป็นไฟกองใหญ่ที่ไม่สามารถควบคุมได้  ไฟกองเล็กที่ว่ารวมถึงอันตรายที่รัฐจะล่มสลายที่ลิเบียและผลของการรัฐประหารที่เยเมน
จากพลเมืองเยอรมันที่ส่วนใหญ่อยู่ในวัยเยาว์ ๖๐๐ คนที่เดินทางไปยังประเทศซีเรียและอิรักเพื่อร่วมการต่อสู้  จนถึงปัจจุบันกลุ่มคนเหล่านี้ ๒๐๐ คนสามารถหวนกลับมายังประเทศเยอรมันได้  ราว ๗๐ คนในจำนวนนี้ต้องสงสัยว่าประกอบการกระทำผิดร้ายแรง  มุสลิม ๗๐ คนจากประเทศเยอรมันเสียชีวิตในพื้นที่สงคราม ตามการประเมินของผู้คุ้มครองรัฐธรรมนูญ ประเทศเยอรมันได้รับการมองจากกลุ่ม IS และกลุ่มก่อการร้ายคล้ายคลึงกันว่าเป็นศัตรูและพื้นที่เกณฑ์คนเป็นกองสนุนให้กองกำลังก่อการร้ายในขณะเดียวกัน  เนื่องจากนักสู้เยอรมันมาจากกลุ่ม Salafisten ที่ล่าสุดมีจำนวนราว ๗,๐๐๐ คน  จึงเป็นเรื่องสำคัญที่จะยับยั้งกลุ่มมุสลิมอายุน้อยที่มีรากเหง้าจากผู้อพยพไม่ให้หลงผิดเข้าแวดวงนี้   ซึ่งเป็นหน้าที่ของสังคมโดยรวม